========== Пролог. ==========
Гулкие шаги раздавались по больничному коридору. Блондинка с бледным лицом спешила к стойке регистратуры.
— Хэл Купер, в какой он палате? — голос её срывался. — Я его дочь.
— Пройдемте со мной, мисс Купер. С Вами будет говорить доктор Лоуренс.
У Бетти внутри все холодело, словно органы окунули в жидкий гелий. Крепко сжав челюсти, она следовала за сестрой по бесконечному коридору. Из палаты навстречу им вышел высокий мужчина.
— Доктор Лоуренс, это дочь мистера Купера, — сестра, выполнив миссию удалилась.
— Мисс Купер… Мне очень жаль, но ваш отец скончался двадцать минут назад. У него была ишемическая болезнь, началась фибрилляция желудочков. Мы пытались запустить сердце, но было поздно. Примите мои соболезнования.
Сухие, заученные слова. Расспросы о других родственниках. Звенящая пустота внутри. Собственный голос казался ей чужим.
— Мать… Она ближайший родственник. Она в Ривердэйле.
— Вы должны немедленно сообщить ей о случившемся. Вы можете это сделать? — все тот же беспристрастный тон.
— Могу. Мне нужен телефон отца. Там её номер.
========== Часть 1. Добро пожаловать, Бетти Купер! ==========
Разлука длиной в пять лет оставляет неизгладимый след в сердцах людей. Образ некогда любимого человека мутнеет в памяти, а затем окончательно пропадает. Но внезапно судьба играет с вами злую шутку, и пути ваши вновь пересекаются. И вот, вы сидите рядом в полном молчании, не зная, что сказать. Чувствуете себя крайне неловко, словно пришли на вечеринку, на которой нет ни одного знакомого. Бетти Купер никогда не страдала скромностью, но рядом с этой женщиной, она ощущает себя попавшей на эту самую вечеринку.
— Почти приехали, — говорит Элис Джонс, обращаясь скорее к пустоте. Бетти, погруженная в невеселые думы, вздрагивает. Пейзаж за окном автобуса становится более насыщенным, нежели час назад. В основном мелькают одинокие фермы, но порой попадаются аккуратные, милые домики, в таком наверняка и жила девочка Элли, которую унесло торнадо. И вот, спустя минут пятнадцать, серебристое корыто причаливает к вокзалу Ривердэйла. Бетти снимает с верхней полки свой небогатый скарб и плетется к выходу. Мать уже стоит возле машины, рядом с темноволосым мужчиной лет 45, с недельной щетиной и жёстким взглядом. Когда Бетти подходит ближе, хмурое лицо разглаживается и он улыбается. «Надо же, а ему идёт улыбка. Вроде и не урод даже», — отмечает про себя девушка.
— Здравствуй, Бетти. Рад с тобой познакомиться. — ЭфПи Джонс протягивает девушке руку. Та, чуть поколебавшись, принимает дружественный жест.
— Привет. — Она сразу же разрывает рукопожатие, изобразив нечто, отдаленно похожее на улыбку.
— Дорогой, закинь вещи в багажник и поехали уже домой. Я жутко устала от всей этой суеты.
Бетти передергивает от этих слов.
— Ты похороны папы называешь суетой? — Слова вырываются против воли.
— Боже, конечно же нет. Не цепляйся к словам, Элизабет.
Элис быстро обходит автомобиль и усаживается на пассажирское сиденье. Девушка все ещё стоит возле «Форда», подавляя острое желание продолжить ссору. «Чёрт, нужно успокоиться, — говорит она себе. — Где твои манеры? Забыла в Ванкувере?»
— Ну же, Бетти, садись. — ЭфПи выглядывает в окно. Она с тяжелым вздохом покоряется и «Форд» покидает городской вокзал.
После Ванкувера, Ривердэйл кажется настоящей провинциальной дырой, что глуше ещё поискать надо. Вид из окна приводит Бетти в полное уныние. Наверное, здесь живёт человек двести, от силы, есть единственное на весь городок приличное кафе, захудалый кинотеатр, в котором крутят фильмы 50-х годов и, несомненно, имеется церковь, в которой по воскресеньям собирается весь город. Чёрт, Бетти Купер, ты в полном дерьме.
***
Джагхед Джонс проводит последние летние деньки, греясь на солнышке возле реки Свитвотер. Компанию ему составляет пускающий слюни бульдог с нелепой кличкой — Хот-Дог. Он часто приезжает в это место, чтоб расслабиться и отдохнуть от нескончаемых проблем, которые преследуют его, кажется, с пеленок. Раньше он с головой уходил в писательство, а став лидером «Змей Саутсайда» дело это забросил. Контроль над группировкой выжимал из него все соки. Постоянные проблемы с законом, нелегальный бизнес и разборки с враждебными бандами превратили жизнь юного Джонса в кромешный поток пиздеца, который и не думал иссекать. Но Джаг не жалел о своём выборе. В конце концов, до Змей в его жизни дела обстояли ещё хуже.
Он умиротворенно печётся на солнце, когда мобильный начинает трезвонить. Джаг еле размыкает веки и тянется за гаджетом.
— Да, — сонным голосом бормочет он в трубку.
— Ты что спишь? Не забыл, что у нас сегодня гости?
Отец всегда умел обламывать кайф.
— Да помню я. К ужину буду.
— Только не опаздывай, ради всего святого. — Тон отца с угрожающего скатывается до умоляющего.
— Не имею такой привычки. — Джагхед слышит, как отец усмехается. — Все, до вечера.
Плюс ещё одна проблема. Бетти Купер. Внезапно обретенная сводная сестра. Он знает, что у Элис имеется дочь в Ванкувере, но за последние пять лет, она о ней почти не упоминала. Даже фотографий в доме нет, словно этой Бетти и вовсе не существует. А может, она просто дурнушка. Даже имя у неё подходящее — Бетти. Фантазия живо рисует полненькую девчушку с брекетами и проблемной кожей.
— Эй, Хот-Дог, ставлю дюжину бургеров на то, что она именно такая. Принимаешь пари? — Он протягивает псу руку и тот, высунув язык и поразмышляв пару секунд, вкладывает в неё короткую лапу.
— Отлично, не забудь, я люблю со свинной котлетой. — Джонс лениво треплет собаку по спине, проваливаясь в сладкую дрему. Перед глазами все ещё плывет смешной образ, заставляя Джагхеда слабо улыбаться, но затем картинка пропадает и парень проваливается в сон.
***
Когда Бетти оказывается в своей новой комнате, у неё отвисает челюсть. Она будто в домике для Барби. Нет, серьёзно?! Ей предстоит жить в этом безобразном розовом царстве, с чудовищными кружевными занавесками на окнах? Девушка бросает сумки на пол и присаживается на идеально заправленную кровать. «С этим срочно нужно что-то делать», — думает она, внимательно обводя взглядом кукольную обитель, в которой для полноты картины не хватает, разве что, блюющих радугой единорогов.
Бетти откидывается на белую подушку, тупо глядя в кремовый потолок. Вот и закончилась её весёлая жизнь. Впереди её ждёт… А что, собственно, её ждёт? «Да ничего хорошего», — подсказывает внутренний голосок.
— Зачем же ты оставил меня, папочка, — шепчет девушка, закрывая глаза. На белую ткань падают соленые капли.
***
Вечер входит в свои права, когда Элис поднимается в спальню дочери. Та крепко спит, уткнувшись лицом в подушку. Вздохнув, мать садится на краешек кровати и легонько тормошит девочку.
— Элизабет, поднимайся. Ужин через полчаса.
Издав хриплое неразборчивое мычание, Бетти отворачивается.
— Живо поднимайся, юная леди! — Элис повышает голос. — Ты и так проспала весь день. Прими душ и будь любезна спуститься вниз.
Элис выходит из комнаты, специально громко хлопнув дверью. Бетти вздрагивает и отрывает тяжелую голову от подушки. Желудок печально урчит, побуждая её к действию. От души зевнув, она встает с тёплой постели и плетется в душ. Ужин так ужин, надо ведь взглянуть на своего сводного братца. Кстати, как там его зовут? Намыливая голову шампунем, Бетти силится откопать в памяти его имя. Джастин? Джордан? Нет, эти имена нормальные, а у того идиотское, она ещё долго смеялась. Ай, хрен с ним, скоро узнаем. Интересно, какой он? Бурное воображение лепит образ очкастого задрота, в аккуратненькой рубашечке и выглаженных брючках. А чего ещё ожидать в этой богом забытой дыре?
— Ну, и где его носит? — недовольно бурчит Элис, раскладывая тарелки к ужину.
— Будет с минуты на минуту, — отвечает напряженный ЭфПи. Лучше бы сыну немедленно появиться, иначе будут проблемы!
Спустя пару минут парадная дверь хлопает, и Джагхед наконец являет себя миру. Джонс-старший облегченно вздыхает, а Элис окидывает парня холодным оценивающим взглядом.
— Не хочешь переодеться? — Мачеха скептически изгибает бровь.
— Я всегда так одет. У нас что, ужинает президент? — Джаг усмехается, глядя как Элис закатывает глаза.