Выбрать главу

Бетти с каменным лицом выслушает доктора, после чего сухо поблагодарит за обстоятельный рассказ и попросит оставить ее одну.

— Три месяца, Бетти…— скажет ей Кларк на прощание. — Они пролетят, ты и не заметишь.

— Может снова впасть в кому? — проговорит она, криво усмехнувшись. — В отключке я точно ничего не замечу.

— Все поправимо, Бетти. Это не приговор.

— Вы правы, не приговор. Это такая воспитательная мера, чтоб я не забывала, какой дрянью была в прошлом.

— Не говори так. Мы все совершаем неправильные поступки, но это не значит, что все мы плохие.

— Знаете, док, я пожалуй оставлю один шрам. Как напоминание. — Она положит ладонь на правую нижнюю часть живота. — Вот этот, который можно прикрыть одеждой.

~~~

Когда палата опустеет, Бетти вытащит из-под подушки чуть помятый белый конверт. На нем нет никаких опознавательных знаков, лишь ее имя — «Элизабет Г. Купер», выведенное корявым бисерным почерком.

Она получила его вчера вечером, от сестры Лидии, которая робко попросила не рвать письмо на мелкие кусочки, когда она скажет, кто его передал.

Когда Бетти услышала имя отправителя, она не стала рвать письмо. На какое-то мгновение ей хотелось это сделать, но рука почему-то не поднялась.

Она снова разозлилась на себя за эту слабость. Она уверяла себя, что возмущена, полна отвращения, да и вообще, какого черта она еще не отправила этот мерзкий белый кусок бумаги в урну для мусора, где ему самое место.

Она разозлилась, потому что снова сделала это. Она снова допустила мысль.

Послание Джагхеда стоит того, чтобы его прочли. Ей кажется, что она найдет в нем нечто важное, возможно даже какое-то опровержение словам матери, которые намертво засели в подкорке.

Жалость и чувство вины.

Кто знает, вдруг это еще одна изощренная ложь, которую ей скормили «во благо».

Комментарий к Глава 28. Острые углы.

Здравствуйте, мои милые❤ Это вторая часть из финальной трилогии. Я снова немного задержалась, простите. Надеюсь, эта глава не так ужасна, как видится мне, я переписывала ее бесчисленное количество раз, честно. Буду очень рада, если вы прочтете ее, может даже выскажите свое мнение❤

Спасибо всем, кто ждал и мотивировал!❤

Третья часть ждет своей очереди на редакцию, постараюсь долго не тянуть.

========== Глава 29. Счастливого пути, Бетти Купер. ==========

Комментарий к Глава 29. Счастливого пути, Бетти Купер.

Это все же случилось. В этой работе появился статус “завершен”. Да, это было долго, мучительно и практически выстрадано, но точка наконец поставлена. В этой главе 48 страниц, я честно пыталась сокращать, но получилось как получилось. Я надеюсь, что те, кто захочет ее прочесть, примут такой финал. В нем нет “вотэтоповоротов”, он простой и, как мне кажется, даже логически обоснованный. В общем, я буду рада, если кто-то пожелает высказать свои мысли, несогласие или критику. Хочу выразить огромную благодарность всем, кто читал эту работу, писал отзывы, ставил лайки и просто оставался со мной на протяжении всех этих долгих месяцев. Спасибо вам огромное! Отдельную благодарность хочу выразить самым родным и любимым, тем, кто изо дня в день поддерживал меня, вдохновлял, направлял в нужное русло, выслушивал мое нытье и верил в меня, даже когда я сама в себя не верила - Елизавета Лев; Mirajane1; SingingPegasus; Elina_Bab; Sara Flow. Я люблю вас до неба, без вас у меня ничего бы не вышло!

Ну вот, это все, что я хотела сказать. Желаю всем приятного прочтения и буду рада любому вашему мнению. С безграничной любовью, Натали.

6 января 2019.

Ясным, похрустывающим от мороза январским днем Бетти Купер едет домой — её наконец-то выписали из Riverdale Community Hospital.

Она провела там сорок три дня и за это время здоровье ощутимо окрепло, хоть и до полного восстановления ещё далеко. Её по-прежнему мучают головные боли, внезапные головокружения и нарушения координации, но это неизбежные последствия черепно-мозговых травм и кровоизлияний. Она быстро утомляется, страдает от частых перепадов настроения и приступов тревожного беспокойства, но и эти нейрокогнитивные расстройства — общие последствия САК. Два дня над ей провели КТ-исследование, и доктор Кларк остался им доволен — вероятность возникновения «отсроченной ишемии» или повторного кровоизлияния практически сведена к нулю, однако в ближайшие полгода ей необходимо наблюдаться у невролога.

Ну, а что касательно амнезии, то здесь, к сожалению, никаких положительных перемен. Память к ней так и не вернулась, и никто не знает, когда это случится, и случится ли вообще. Вполне вероятно, что возвращение в привычную среду запустит процесс восстановления, и дело сдвинется с мёртвой точки. Амнезия — вещь непредсказуемая, так что нужно быть готовым к любым сюрпризам.

Бетти сидит на пассажирском сиденье старого «форда», скресив руки на груди и отрешенно уставившись в боковое окно. Мимо проносятся до ужаса аккуратные улочки, по обеим сторонам застроенные дорогими и не менее аккуратными коттеджами, лужайки и крыши которых укрыты пушистым одеялом из свежевыпавшего снега. Пейзаж настолько неестественный, а, пожалуй, и сказочный, что Бетти кажется, будто она колесит по локациям для съемок типичного фильма про Рождество в маленьком городке. Глядя на эту отфотошопленную картинку за окном, она чувствует себя Гринчем, который вылез из своей темной пещеры, спустился в приторно-идеальный Ктоград, и теперь, осматривая окрестные виды, соверешено искренне недоумевает, как вообще можно жить в таких чудовищных условиях.

Светофор на перекрестке загорается красным, и машина останавливается. Медленно постукивая пальцами по рулю, Элис заговаривает, продолжая начатый еще в госпитале разговор:

— Ты что-нибудь решила, дорогая? Определилась с выбором?

— Выбором? — рассеяно отзывается Бетти.

— Ужин, Элизабет, — нетерпеливо отвечает мать. — У тебя есть какие-нибудь пожелания?

— А это обязательно?

— Разумеется, я хочу приготовить твои любимые блюда.

— Я про ужин, мама. Обязательно его устраивать?

— О, а как насчёт стейков из телятины с печеным картофелем? Тебе ведь нравится телятина, правда? — Элис пропускает вопрос мимо ушей. — А на десерт — банановый торт с зефиром? Ты любила его в детстве, помнишь?

— Готовь что хочешь, мне все равно, — равнодушно отвечает Бетти, разглядывая чёрный байк, притормозивший по соседству.

Загорается зелёный, и недовольная реплика Элис тонет в оглушительном реве, с которым байк срывается с места. Их «форд» тоже начинает движение, и в салоне повисает натянутое молчание. Когда тишина становится невыносимой, Элис включает радио, и они слушают какую-то заунывную балладу о несчастной любви, от которой Бетти клонит в сон. Она ерзает в сиденье, поудобней устраивая голову на мягком подголовнике, и прикрывает глаза, надеясь, что остаток пути они так же проведут в блаженном молчании.

Мать разговоров больше не затевает, и Бетти ничего не отвлекает от тягостных мыслей о предстоящем возращении в родные пенаты. Первое испытание ждёт её уже вечером, и одному Богу известно, выдержит ли она его. Семейный ужин в честь выписки — пир лицемерия и лжи, роковая ошибка, которая неизбежно приведёт к катастрофе.

В восемь вечера трое Джонсов и одна Купер соберутся за обеденным столом и будут усердно корчить вид, что в их семье все в полном порядке. Скрепя зубами, Элис будет разыгрывать добродетельную мать и супругу, улыбаясь фальшивой улыбкой пасынку, которого ненавидит всей душой; мужу, с которым не разговаривает уже больше недели; и дочери, от которой ей не терпится избавиться.

Интересно, как она вообще согласилась на присутствие Джагхеда за столом? ЭфПи настоял, или ей попросту хочется собрать всех пауков в одной банке?