Выбрать главу

Келлер подавляет острое желание расхохотаться. Его организм, измученный недосыпом и неприлично высоким уровнем кофеина в крови, держится из последних сил, чтоб не разразиться истерическим смехом. А у девчонки, без сомнения, талант, ей бы детективы писать с такой-то богатой фантазией.

— Мисс Купер. — Он старается придать голосу необходимую в таких ситуациях серьезность. — Вы расстроены тем, что ваш брат попал под подозрение в столь тяжком преступлении, и попытка выгородить его вполне естественна, но не нужно придумывать невероятные истории без какой-либо доказательной базы.

— Так в чем проблема? — возмущается Бетти. — Смотайтесь в Саутсайд и допросите его.

— Кого именно?

— Его зовут Свит Пи. Думаю, вы знакомы.

— Правая рука Джонса? — удивляется Келлер. — Ну надо же, я будто попал в гангстерскую сагу.

— Вам смешно? — Бетти с презрением смотрит на сидящего напротив мужчину. — Невинный человек может сесть на гребанную кучу лет, а вас это веселит?

— Джонс далеко не ангел, мисс Купер. А виновен он или нет решать не вам. А сейчас, извините, у меня много работы.

— Да как вы не понимаете?! — Девушка вскакивает со стула, воинственно сверкая глазами. — Джага хотят убрать с дороги, это ведь очевидно!

— Мисс Купер, не вынуждайте меня повышать голос, — стальной голос шерифа не терпит дальнейших пререканий.

Бетти ничего не остается, как бросив напоследок мстительный взгляд, покинуть кабинет, не забыв как следует хлопнуть дверью. Пылающая праведным гневом, она обнаруживает, что все семейство куда-то испарилось, вынуждая ее пуститься на поиски. Спустя несколько минут безрезультатного плутания по коридорам со снующими взад вперед полицейскими, она оказывается на улице, где и находит троицу Джонсов. Мужчины нервно курят, а Элис с жаром им что-то объясняет. Завидев Бетти, Джаг швыряет окурок в урну и идет прямиком к ней. Элис умолкает в мгновение ока, провожая пасынка буравящим взглядом.

— Ну и что ты ему наплела? –командирским голосом спрашивает он.

— Наплела то, что считала нужным! — огрызается Бетти. — Но не переживай, этот мудак только посмеялся надо мной, едва не покрутив пальцем у виска, так что твоим драгоценным друзьям ничего не угрожает. Но это не надолго, рано или поздно я докопаюсь до правды и тебе меня не остановить.

— Сбавь обороты, Купер. — Губы парня изгибаются в слабой улыбке. — Не подскажешь, где у тебя кнопка для отключения режима Шерлока Холмса?

— Я не шучу, придурок ты ползучий, — шипит разъяренная блондинка. — В твоем логове завелась крыса, Джонс, и чем быстрее ты поймешь это своей тупой змеиной башкой, тем лучше.

— Боюсь тебя ждёт разочарование, — усмехается он.

— Мне все равно. Ты невиновен и я это докажу, вот увидишь.

— Вау, и с чего ты так печешься о моей судьбе?

Идиотский вопрос, но попытать счастье все же стоит.

— Да потому что… — Она резко затихает, и на её лице появляется странное выражение — не то страх, не то растерянность. — Просто не хочу таскаться в тюрьму с передачками. У меня аллергия на копов, — скороговоркой заканчивает она свою фразу.

«До чего странная, — думает Джагхеду. — Словно два разных человека живут в ней».

Пока он разглядывает Бетти, будто музейный экспонат, к старому темно-красному зданию подъезжает серебристая «Тойота». Из машины выходит слегка раздраженная женщина в глухом черном пальто, с копной соломенных волос и жесткими глазами цвета лазури. Окинув семейство мимолетным колючим взглядом, она на ходу бросает:

— Ты со мной, Джонс. Остальные свободны.

Джаг, повиновавшись воле адвоката, следует за ней, оставив троицу неловко топтаться у лестницы.

— Может подождем их в машине? — предлагает ЭфПи и встречает единогласное одобрение.

Ожидание затягивается на долгие сорок минут, и наконец в дверях маячат знакомые фигуры. Джагхед без промедления запрыгивает в машину Пенни, а шериф и ещё два офицера грузятся в свой транспорт. ЭфПи тут же заводит мотор и трогается с места, следуя во главе процессии, направляющейся к дому Джонсов.

Джип плавно катится по асфальту, а Бетти равнодушно взирает на меняющийся за окном пейзаж. Её не пугает предстоящий обыск, ведь очевидно, что это абсолютно бесполезная трата драгоценного времени. Интересно, что эти тупицы надеятся отыскать в доме Джонса? Орудие убийства, перевязанное бантиком и бережно припрятное под подушку? Хотя, эти персонажи способны на все, могут и подкинуть какую-нибудь дрянь, лишь бы было за что зацепиться, а потому, как только они переступят порог, она глаз с них не спустит.

Кортеж тем временем подкатывает к дому и вся разномастная компания вторгается в уютное жилище. Трое служителей порядка разделившись, приступают к обыску под бдительным наблюдением адвоката и самих жильцов. Устроив тотальный кавардак на идеальной кухне, под скрежет зубов миссис Джонс, офицеры перемещаются в гостиную, наведя и там первозданный хаос. Следующей на очереди оказывается спальня Бетти, в которой и без обыска царит захватывающий дух содом, но зато в ней отыскиваются вещи настолько невероятные, что у офицеров невольно возникают несколько не совсем тактичных вопросов. В спальне родителей копы особо рук не распускают, но и в этот раз ничего существенного им найти не удается. С покрасневшими от напряжения лицами они наконец заходят в спальню самого подозреваемого, которую припасли на десерт, по всей видимости. Бетти стоит в дверном проеме, с нетерпением ожидая окончания мероприятия, дабы воотчию лицезреть горькое разочарование на лицах полисменов, когда их ожидания найти что-нибудь архиважное с треском провалятся. Они исследуют каждый сантиметр комнаты, все вещи из шкафа вывернуты на изнанку, постель раскурочена. Внезапно, один из офицеров, откинув в сторону матрас, застывает в изумлении. Сердце у Бетти пропускает удар. Келлер подходит к кровати, немигающим взглядом уставившись на предмет, лежащий у изголовья. Это стальной нож, на лезвие которого виднеются засохшие бурые пятна. В комнате воцаряется гробовая тишина, но она ужаснее любого, самого отчаянного крика. Но тишина не может длиться вечно, и звуки снова наполняют комнату, которую Бетти видит словно через непрозрачную плёнку. Протокол, перебранка адвоката и шерифа, протестующие возгласы родителей — все это доходит до восприятия в эффекте слоу-мо. Дурная оптическая иллюзия вскоре заканчивается, приближая их точке невозрата.

— Форсайт Пендлтон Джонс Третий, вы арестованы по подозрению в убийстве Реджинальда Уильяма Мантла. Вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде. Ваш адвокат может присутствовать при допросе. Вы понимаете свои права?

— Да, — звучит тихий ответ и тишину прорезает щелчок металлических браслетов. И прежде чем покинуть родной дом, Джагхед успевает взглянуть на Бетти. Кривая усмешка, искажающая милое лицо — вот последнее, что он увидит.

Комментарий к Часть 11. Последнее доказательство

Мда…Странная получилась глава, в основном одни диалоги и монологи, но надеюсь Вам понравится)))

========== Часть 12. Смутное время ==========

Темнота опускается на город, погружая его в тревожный сон, наполненный причудливыми образами и безмолвными тенями, пляшущими в отблесках лунного света. Бетти стоит у окна, зачарованно вглядываясь в волчье солнце, безраздельно властвующее этой ночью над заблудшими душами. В руках она сжимает серую футболку, которую подобрала с пола и собиралась вернуть на законное место.