— О... Заговорила! — умилился он, совершая поклон прямо в воздухе. — Позволь представиться.
Его крылья разошлись шире, брызгая золотыми искрами. Тело затрещало от переполняющей его мощи. По мечу пробежала голубая молния, олицетворяя благословение Порядка, находящееся внутри оружия.
— Генерал армии Порядка. Посланник Совета. Хранитель баланса и член ордена содружества Хаоса и Порядка...
С каждым словом давление усиливалось. Стоящие внизу солдаты попадали на колени, не выдерживая. Лишь Лисандра продолжала держаться в воздухе, мрачно повторяя в своей голове сказанное её собеседником.
— Золотой клинок Тферна и избранник Порядка...
— Короче! — не выдержала она, зарычав. — Ублюдок!
— Ха-ха-ха! — рассмеялся он, сияя всё ярче. — Как пожелаешь. Можешь звать меня просто... Лирэй!
После этих слов его образ исчез, растворяясь в пространстве из-за огромной скорости перемещения. Лисандра не успела даже среагировать, как одно из её крыльев было обрублено, отправляя тело девушки вниз. Столкнуться с землёй ей не удалось, ибо Лирэй подставил под её грудь клинок, насаживая до самого основания. Со рта падшего ангела хлынула кровь, а боль заполнила каждый нерв.
— Аааа!
— Кричи... Да, мне это нравится, — насмешливо сказал враг, нанося удар ногой таким образом, чтобы она слетела с меча и врезалась спиной в ближайшее дерево. — Всегда нравилось убивать вас. А ведь за каждый такой случай меня представляют к награде. Кто бы мог подумать, что таких фанатиков приходится самостоятельно взращивать?
— Хмом...
— Не утруждай себя словами, я прекрасно вижу все твои эмоции, — перебил он её попытки что-то сказать. — Твои же покровители сдали тебя со всеми потрохами. Как и множество до тебя. Пойми... Никому не выгодно превосходство одного аспекта над другим. Мы ведь... так похожи.
Это показалось для неё невероятно диким. Ангел Порядка с усмешкой говорил о близости с демонами Хаоса. Она попыталась встать, чтобы поднять упавшую неподалёку рапиру. Лирэй медленным шагом приблизился и мощным ударом лишил её второго крыла, толкая обратно к дереву.
— Обычно таких казнит мой друг, чтобы я не пачкал руки. Но сегодня у меня игривое настроение, — сказал он. — Лисандра... Этот день станет для тебя последним.
— Я ничего не могу сделать. Он настолько сильнее, насколько я превосхожу обычных муравьёв, — ошеломлённо думала девушка, пока с её рта капала кровь. — Тело не держит... Спина... Болит.
Лирэй зарядил клинок золотом и энергией Порядка в виде голубых молний. Меч трещал, пока генерал поднял его на своей головой, готовясь нанести финальный удар. Лисандра подняла голову, смотря ему прямо в глаза.
— Ты обязательно сдо...
Её голова покатилась по земле. Золотое пламя с жадностью накинулось на тело, пожирая её. Когда от командира Хаоса ничего не осталось, кроме смотрящей в пустоту головы, Лирэй равнодушно пнул её, отправляя в полёт за пределы острова Порядка. Генерал щелчком пальцев создал портал, впуская марширующих рыцарей.
— Убейте всех, кто остался на этом острове.
Глава 4 "Коронация и Дипломатия"
— В этот прекрасный день... — торжественным голосом начала говорить Генриетта. — Его императорское величество Фанг де Блэк восходит на свой трон.
Сергей стоял с умным выражением лица перед девушкой, сдерживая смешок. На его взгляд, ему требовалось сменить имя на что-то абстрактное и пафосное, поэтому он не пожалел некоторое время на мозговой штурм. Перерожденец был облачён в дорогую чёрную мантию с золотыми нитями, образующими цепочку из маленьких мечей, расположенных друг за другом от плеч до его ног. Символ де Ронд пришёлся ему достаточно по душе, чтобы оставить его в качестве своего.
Министр финансов осторожно взяла с бархатной подушки корону, которую переплавили из предыдущей королевской, добавив больше изящества и подогнав под размер головы правителя. Сергей аккуратно наклонился, позволяя не такой высокой девушке аккуратно возложить на него символ власти. В это время на площади Чёрного Клыка стояли пленённые за время гражданской войны аристократы. Они рукоплескали ему, пока в глазах зияла пустота Тьмы.
— Поздравляю. Ты исполнил, что обещал в тот вечер, — прошептала ему Генриетта. — Возможно, не самым лучшим образом, но теперь всё зависит от тебя.
Она отошла на несколько шагов по разложенному на земле ковру, подбирая полы чёрного платья с теми же золотыми мечами. Затем девушка склонилась, опуская голову.
— Клянусь в своей верности, ваше императорское величество. До своей смерти моя жизнь принадлежит вам.