Выбрать главу

Теперь я понял, почему они готовы на все ради своих жен.

Лучше спасти жизнь Кэсс.

И пожертвовать своей собственной.

Боже, что, если бы сегодняшний день закончился по-другому? Что, если бы она не добралась до кювета? Что, если бы Серафина была с ней в грузовике? Что, если…

«Что, если» свело бы меня с ума, поэтому я отогнал их прочь. Я лелеял свою собственную черную ярость.

Ребята вошли в гостиную, и Люк направился прямиком к Кэсс, чтобы обнять.

— Это от Скарлетт.

— Спасибо. — Она прижалась к нему.

Он снова сжал ее.

— Это от меня. Рад, что с тобой все в порядке.

— Я тоже. — Она грустно улыбнулась ему и посмотрела на Серафину. — Я просто рада, что ее не было со мной.

Дэш положил руку мне на плечо.

— Как ты?

— Чертовски зол.

— Хорошо. — Он кивнул и сел на диван.

— Иди и сядь, детка. — Я подошел к Кэсс и взял ее за руку, подводя к среднему месту рядом с Дэш. Затем мы все обратили на нее свое внимание, пока она рассказывала о том, что произошло ранее. Снова.

— Черт возьми. — Люк покачал головой.

Как полицейский, он видел последствия аварий. Сколько людей гибнет на шоссе Монтаны каждый год? Кэсс могла быть включена в это число. Сегодняшний день мог стать моим личным кошмаром.

— Ты ничего не заметила в водителе, — сказал Дэш.

Кэсс покачала головой.

— Ничего. Я пыталась не отрывать глаз от дороги и в основном просто смотрела на машину.

— Правильно. — Он похлопал ее по колену, затем посмотрел на Люка. — Ты можешь посмотреть, въехал ли он в город и засняли ли его какие-нибудь дорожные камеры?

— Я уверен, что офицеры, которые отреагировали на аварию, это сделают, но я позвоню, как только мы уедем отсюда, и удостоверюсь, что это первоочередная задача.

— Это мог быть просто несчастный случай, — сказал Исайя. — Придурок, разъяренный на дороге.

— Он мог убить ее. — Я покачал головой, у меня перехватило горло от этих слов. — Это какая-то крайняя степень ярости.

— Я знаю. — Исайя вздохнул. — Я тоже так не думаю, но…

— Выдавал желаемое за действительное, — закончил я за него.

Мы все знали, что если это не был несчастный случай, то было только одно другое объяснение.

— Воины, — сказала Кэсс тихим голосом. — Несчастные случаи на самом деле не были несчастными случаями.

— Давайте пройдемся по ним, — сказал Эмметт. — Сначала этой зимой были твои тормоза.

— Мне не следовало сдавать тот грузовик на свалку, — сказал я. — Черт.

— Почему? — спросила Кэсс.

— Потому что я не проверил, не была ли перерезана тормозная магистраль. Я предположил, что это случилось из-за возраста и коррозии. Я был взбешен, поэтому просто позволил им выбросить его.

— Давай позвоним в Скотленд-ярд, — сказал Дэш. — Узнаем, не разгромили ли они его еще.

— Да. Я сделаю это сейчас.

— Я сам. — Он встал, достал из кармана телефон и направился на кухню, чтобы позвонить на местную свалку за городом. Это была небольшая свалка, но они забирали машины, побывавшие в авариях. Иногда они забирали запасные части и обрезки железа из магазина после того, как мы заканчивали ремонт, потому что они продавали металл или ломали его.

Пока мы ждали, я обнял Кэсс за плечи и поцеловал в висок.

— Ты в порядке.

— Я в порядке. — Она наклонилась ко мне со спящей Серафиной на руках. Пока Кэсс говорила, малышка задремала. Свободная. Освобожденная от бремени. Незнающая об опасностях реальной жизни.

Именно таким и должен быть ребенок.

— Хочешь, я отнесу ее в кроватку?

Кэсс покачала головой.

— Мне просто нужно держать ее.

— Хорошо.

— Красивое кольцо, — сказал Эмметт, указывая на левую руку Кэсс. — Поздравляю.

Она улыбнулась, и это была первая улыбка, промелькнувшая в ее глазах с тех пор, как мы вернулись домой.

— Спасибо.

Исайя и Люк тоже выразили свои поздравления, как раз перед тем, как Дэш вернулся в комнату.

— Он собирается пойти проверить и написать мне. Возможно, нам повезло. Он еще не сдал его в утиль.

Тогда мы будем знать точно. Если мои тормоза были повреждены каким-либо инструментом, мы узнаем.

— Я думаю, что та брюнетка, возможно, все-таки говорила правду, — сказал Эмметт. — О мужчине, который заплатил ей за то, чтобы она накачала тебя наркотиками.

— Я думаю, ты прав, но зачем? Что дает накачивание меня наркотиками, кроме того, что я теряю сознание в баре?

— Может быть, он надеялся свозить тебя куда-нибудь, — предположила Кэсс. — А брюнетка опередила его. Бьюсь об заклад, он не ожидал, что она последует за тобой после того, как ты отмахнулся от нее.

— Это вполне вероятно.

— Или… может быть, он думал, что ты поедешь домой на машине, — сказал Дэш. — Когда ты рассказывал мне об этом, ты сказал, что брюнетка поймала тебя в твоем грузовике, верно?

— Да, — сказал я. — Она была за рулем.

— Но ты бы сел за руль, если бы ее там не было?

— Нет. — Я не садился за руль пьяным. Даже если был немного пьяным. Но мне также никогда раньше не к кому было возвращаться домой. Кэсс была здесь, и я, возможно, был настолько глуп, что сел бы за руль, чтобы увидеть ее. Это, и я был не в своем уме. — Черт, я не знаю. Может быть.

— Пока мы не найдем таинственного человека, стоящего за этим, мы никогда не узнаем, — сказал Эмметт. — А он призрак. Я просмотрел отснятый материал в «Бетси» три раза. Об этом можно только догадываться.

— Мне все это кажется подозрительным, — сказал я.

— То же самое. — Дэш кивнул. — С тех пор, как это случилось. Ты можешь не носить нашивку, но люди в этом городе знают, что с Цыганами лучше не связываться, если они не хотят проблем.

Даже без клуба мы не боялись наносить удары.

— Для пущей убедительности, давай предположим, что меня накачали наркотиками, и тот, кто это сделал, надеялся, что я обернусь вокруг дерева.

Кэсс вздрогнула.

— Черт. Прости.

— Я не хочу даже думать о том, что тебе могло быть так больно, — сказала она.

Тогда ей не понравится, к чему этот разговор приведет дальше.

— Какой бы ни была причина накачать меня наркотиками, когда это не сработало, он пришел в гараж.

— Ты думаешь, что с домкратом что-то сделали? — спросила она.

Я пожал плечами.

— Мне показалось, что все в порядке. Мы им пользовались. Не было никаких признаков поломки.

— Здесь то же самое, — сказал Эмметт. — Но я не совсем тщательно проверял его.

Дэш вздохнул.

— Мы отправили его производителю.

— Черт, — пробормотал я. — Жаль, что мы не собрали воедино это раньше.

— Тут не так уж много всего нужно было собирать, — сказал Люк. — Если бы кто-нибудь пришел в участок и рассказал мне все это, мне было бы трудно связать воедино фрагменты. Но… добавьте сюда несчастный случай с Кэсс, и это уже становится подозрительно.

— Учитывая то, что мы знаем о Воинах и Такере Талботе, это должны быть они, — сказал я. Да, за эти годы мы нажили врагов, но дни клуба прошли давным-давно. Для какого-то случайного человека преследовать нас сейчас не имело смысла. Особенно учитывая, как усердно Дэш и Эмметт — и Дрейвен до его убийства — работали, чтобы стать добропорядочными гражданами.

Из бывших «Тин Джипси» я был единственным, кто по-настоящему не изменился.

Или не изменился до Кэсс.

— Такер не собирается провести свою жизнь в тюремной камере без попытки отомстить, — сказал Дэш. — Вот почему мы были так осторожны все эти месяцы.

— Но несчастные случаи? — Эмметт покачал головой. — Это единственное, что объединяет эти инциденты. За вычетом сегодняшней аварии Кэсс и наркотиков, остальные инциденты были несчастными случаями. А несчастные случаи — это не стиль Такера. Он не хитер. Когда он отомстит, он захочет, чтобы мы точно знали, кто за этим стоит.

Точно так же он убил Стоуна, отца Эммета.

Пуля между глаз не была незаметной.

— Он в тюрьме. — Кэсс подвинула Серафину, и села прямее, следя за разговором. — Он мог это организовать?

— Это возможно. — Дэш кивнул. — Получать информацию в тюрьме и за ее пределами не сложно. Если у него есть кто-то снаружи, тогда да, он мог бы это сделать.

— Любой известный член Воинов находится под наблюдением ФБР, — сказал Люк. — По словам агента Браун, они внимательно следят. Если только кто-то не сбежал из Эштона и не оторвался от их хвоста, Воины и близко не находятся к Клифтон Фордж.