— С ним все в порядке, хотя он ранен.
Мейсон кивнул, а затем начал плакать громче, вспоминая стекающую по лицу Луи кровь:
— Я… я видел, как мамочка истекает кровью… Я не знал… я был так зол на Элиаса, я никогда раньше не видел Эйву такой грустной…
— Тем не менее, мы не нападаем друг на друга, не причиняем друг другу боль и не обижаем маму. Мама одевает тебя, кормит тебя и следит за тобой. Содержит наш дом в порядке и все делает для нас. Нам надо оберегать маму, помогать маме, но теперь у мамы много повязок, и руки мамы истекают кровью из-за вас, потому что вы не умеете контролировать себя.
— Я знаю, мне очень жаль. Я больше никогда не сделаю мамочке больно, папочка, я обещаю тебе, что не причиню мамочке вреда.
— А Элиас? — улыбнулся Гарри.
— И Элиасу я не сделаю больно…
— Тогда пойди и извинись перед братом, а потом иди к маме, — сказал Гарри, и Мейсон сделал то, что велел ему папа.
Мальчик пошел на запах Элиаса и обнаружил его плачущим на лестнице. Он знал, что папа находится позади него, но все равно нервничал. Затем Элиас поднял голову и фыркнул, увидев, что Мейсон подходит к нему. Но прежде чем Мейсон что-либо сказал, Элиас сам начал извиняться:
— Мне очень жаль, Мейсон, мне очень жаль.
Мейсон тоже извинился и подошел обнять Элиаса, который поначалу не знал, как отреагировать, но затем по-настоящему обнял брата в ответ.
— Нам нужно извиниться перед мамой, — пробормотал Элиас.
Гарри улыбнулся им обоим, наконец, они вели себя как братья. Конечно, будут драки, в свое время у него с Джеммой тоже были потасовки, но они никогда не причиняли друг другу серьезного вреда, но бывало, что они случайно царапали друг друга и не более того. Гарри наблюдал за маленькими альфами, которые вдвоем прошли через гостиную к кухне, где Луи занимался приготовлением ужина, а Эйва сидела за обеденным столом и наблюдала за ним. Альфа молча проследовал за детьми и смотрел, как Мейсон и Элиас, нервно глядя друг на друга, стояли перед дверью на кухню.
Элиас был первым, кто открыл дверь и вошел внутрь. При виде повязок Луи он снова заплакал, чем привлек внимание омеги.
— Мне очень жаль, мамочка, — громко воскликнул он, на что Луи просто не мог злиться и обнял его.
— Все хорошо, Элиас, я в порядке.
Элиас крепко обнял его за шею и продолжал плакать, говоря, что ему жаль. Луи чувствовал, насколько сильно произошедшее встревожило сына, и надеялся, что подобное больше никогда не повториться. Также Луи заметил, как Мейсон нервничал, и попросил Элиаса подойти к Эйве и проверить Пинки, чтобы он сам смог обнять Мейсона, который выглядел таким же потрясенным от всего инцидента, и да, точно так же, как и Элиас, при виде повязок Мейсон расплакался. Луи обнял его, а Мейсон пытался что-то сказать, но начал икать.
— Тише, тише, успокойся, а потом говори, родной. Я в порядке, — Луи поднял его и наконец услышал те волшебные слова, которые Мейсон никогда ранее не говорил ему.
— Мамочка, прости меня, мамочка. Я не хотел обидеть тебя, мамочка.
Со слезящимися глазами Луи ответил, что все хорошо, и Мейсон прощен за свои поступки. Все трое становились большими, потому Луи пришлось опустить Мейсона, который стал тяжелым. В этом году им будет шесть лет! Шесть! Он вытер слезы Мейсона и попросил его присоединиться к ним за столом и, быть может, даже помочь накрыть на стол. Мальчик был рад помочь Луи и осторожно нес тарелки и столовые приборы на стол. Луи заметил, что Элиас и Эйва тоже помирились, Элиас поцеловал повязку на ухе Пинки и извинялся перед игрушкой.
— С ними все будет хорошо, да? — пробормотал Луи, обняв Гарри за талию, и вот таким образом они наблюдали за воссоединением братьев и сестры.
— Я уверен, что да, просто им надо учиться обществу друг друга. И я думаю, что это самый большой и, наверное, лучший урок, который они усвоили за свои несколько лет.
— Да, они действительно были потрясены от причиненного мне вреда, — хихикнул Луи.
— Только будь осторожен. Пусть им всего лишь пять лет, они альфы, а если они снова повздорят друг с другом, то просто возьми какую-нибудь палку и разгони их в разные стороны.
— Ты с ума сошел, они же наши дети. Я справлюсь с ними, я не какой-то слабый омега, Гарри, — сказал Луи, обнимая своего альфу.
Гарри покачал головой и улыбнулся в ответ, думая о том, что, возможно, он ошибся, и Луи действительно совсем не слабый омега.
========== Глава 33 ==========
Последние несколько недель дела обстояли позитивнее, чем раньше. Элиас, Мейсон и Эйва вели себя как настоящие братья и сестра, играли вместе и не дрались. Конечно, случались некие камни преткновения, но все неприятные моменты разрешались крайне быстро и, по сути, были глупыми.
Можно сказать, что Мейсон стал зависим от Луи — он постоянно называл его мамочкой и очень часто обнимался. То же самое происходило и с Эйвой, но девочке было необходимо внимание Гарри, и она прекрасно ладила с Элиасом. Со сном по-прежнему были проблемы, но постепенно все становилось гораздо лучше. Элиас все еще не особо любил делиться, но в те моменты, когда начинал злиться, он просто отправлялся немного посидеть на лестнице и успокаивался. Причем мальчик делал это самостоятельно! В детском садике Элиас оставался необщительным и отстраненным.
Поскольку Мейсон и Эйва вели себя прекрасно, с понедельника они тоже начнут ходить в детский сад, и пойдут они в то же дошкольное образовательное учреждение, что и Элиас, потому что в вопросах воспитания и работы с «дикими волчатами» Луи доверял только Джейн. Кроме этого существовала возможность того, что Эйва и Мейсон смогут подружиться с другими детками, а за ними и Элиас стает более отзывчивый.
Аппетит Луи набирал обороты и, конечно же, Гарри начал вести себя довольно странно из-за приближающейся течки своего омеги. Луи чувствовал, что она может начаться в любой момент, поэтому попросил Энн позаботиться о трех старших детях в течение нескольких дней, а о малышках Джоанне и Лоран он сможет ухаживать самостоятельно. Луи заранее приготовил несколько бутылочек с молоком для девочек, поэтому даже если у него не получиться их покормить, то Гарри всегда придёт на помощь.
Когда он привел Элиаса, Мейсона и Эйву к Энн, то даже мимолетно не подумал, что Эйва и Мейсон могут быть сбиты с толку внезапной поездкой к бабушке. Во время поездки Мейсон злился и недовольно ворчал, Эйва плакала, а Элиас пытался утешить их и объяснял, что маме и папе необходимо несколько выходных.
Обычно это было то, что Энн говорила Элиасу, когда тот был у нее дома во время предыдущих течек Луи — родителям тоже хочется немного поиграть.
— Поиграть? — Мейсон обхватил себя руками. — Они лгут, они возвращают нас обратно.
Гарри прочистил горло и сердито посмотрел на сына:
— Не пугай свою сестру. Ты же знаешь, что мы никогда не избавимся от вас троих. Вы просто погостите у бабушки некоторое время.
— Мы сделали что-то плохое? — всхлипнула Эйва. Ее глаза слегка опухли от слёз, а щёчки покраснели.
— Нет, дорогая, у мамочки скоро начнется течка, и ты не можешь быть дома в это время, понимаешь? Я не смогу о вас позаботиться, поэтому за вами присмотрит бабушка, а как у меня все закончится, мы заберём вас домой.
— Что такое течка? — невинно спросила девочка.
Луи на мгновение задумался.
— Ну, это происходит с омегами, когда они становятся старше и могут родить детей, милая.
— Так у тебя будут ещё дети? — Эйва не совсем поняла ответ, но не стала вдаваться в подробности.
— Да, через девять месяцев у тебя будет ещё младший братик или сестрёнка, или даже несколько, — кивнул Луи.
— Я не хочу больше… — проворчал Мейсон, так как у него уже было три младшие сестры. Куда же ещё? Хотя, может быть, младший брат был как раз кстати…
Расставание прошло трудно, потому что Эйва и Мейсон до последнего не верили Луи, когда он говорил, что обязательно вернётся за ними. Мало того, что Эйва постоянно плакала и звала Луи, так и Мейсон тоже заплакал.
Даже Элиас, ранее успокаивавший брата и сестру, потерпел поражение и, в конце концов, просто сдался и пошел внутрь дома Энн. Бабушка Энн тоже может быть страшна в гневе, они просто ещё этого не знают. Когда бабушка Энн счастлива, то у вас все хорошо, и вам обязательно купят все, что хочется, но если бабушку Энн рассердить, то она заберет всё ваше любимое печенье и съест его перед вами, даже не пощадив вас.