Выбрать главу

— Ты выглядишь, как тетя Джемс, — Гарри протянул руку и мягко потрепал дочку за щечку.

— Но, папочка, я хочу свою юбочку! Пожалуйста…

— Мы не можем постоянно носить одну и ту же самую одежду каждый день, юная леди. Поэтому беги и выбирай что-нибудь другое, хорошо? — Гарри повернулся к плите, на которой в кастрюльке кипели яйца. Немного охладив их под струей холодной воды, он переложил их в тарелку и поставил на стол к вазочке с булочками, крекером и блюду с тостами.

Затем ему пришлось буквально вытащить Элиаса из кровати, почти заставить Мейсона сесть за стол и выбрать себе завтрак за пять секунд, и держать Эйву одной рукой, а второй рукой спешно и изо всех сил пытаться надеть на нее штанишки. Черт, она слишком сильная для своего возраста.

Наконец, они все были готовы к детскому саду, и да, они приехали на десять минут позже, но Гарри сделал все возможное. По мере приближения к детскому саду Мейсон и Эйва начали нервничать, но Элиас заверил их, что все будет хорошо, а вечером родители приедут за ними. Дети боялись, что их оставят навсегда в детском саду.

Обычно Эйва везде брала с собой своего любимого кролика Пинки, но, поскольку она стала большая, то теперь оставляла его дома по совету Луи, который пообещал, что позаботиться о Пинки. На прощание Гарри поцеловал детей и поехал домой.

Когда Гарри вернулся домой, то обнаружил Луи сидящим в гостиной на диване и кормящим девочек, которые были довольно бодрыми и явно голодными.

— Как прошло утро? — спросил Луи.

— Это было так трудно, как ты все успеваешь?

— Ну, я привык к суматошным утрам, и у меня есть маленькие хитрости. Девочки проснулись минут пятнадцать назад, поэтому я согрел немного молока и покормил их из бутылочки. Лорен уже закончила, Джоанн скоро доест.

— Хорошо, давай ее мне, а сам иди в кровать, я покормлю малышку, — Гарри бережно забрал кроху их рук омеги.

Луи кивнул и отнес Лорен в кроватку, после чего забрался обратно в кровать, укрываясь одеялом с головой.

***

Незаметно пролетела неделя, Мейсон и Эйва отлично вели себя в детском саду и, в отличие от Элиаса, они были очень общительными и быстро подружились со всеми в группе.

Сегодня суббота и особенный день — день рождения тройняшек. Дети были так взволнованы и считали дни, поэтому неудивительно, что они проснулись очень рано до обычного подъема. Гарри застонал, когда услышал, как шесть маленьких ножек бегут по коридору, врываются в их спальню и прыгают на кровати, крича, что у них день рождения. Изловчившись, Луи поймал Эйву и прижал ее к себе.

— Который час?

Гарри посмотрел на часы — чуть больше шести часов утра. Он зевнул, а потом поздравил детей, зацеловав и обняв их. К счастью, ночью они с Луи украсили гостиную после того, как дети легли спать. И Луи, и Гарри знали, что эти трое не собирались возвращаться в постель, поэтому все впятером спустились вниз.

— Ух ты! — Элиас был первым, кто в восторге хлопнул в ладоши, когда увидел украшенную гостиную.

Гарри и Луи разбросали по всей комнате разноцветные гелиевые шарики, и три большие связки шариков украсили углы гостиной. Кроме того, стены украшали гирлянды, правда, на самом деле это больше походило на беспорядок, но дети очень сильно радовались и шарикам, и переливающимся гирляндам.

Родители купили каждому имениннику по два подарка.

Эйва и Мейсон поспешили к подаркам, а Элиас медленно пошел за ними, на ходу спрашивая родителей:

— Можно нам их открыть, да?

Гарри попросил всех сесть на пол, а потом показал два схожих подарка, только один был завернут в синюю бумагу, а другой в розовую. Но, судя по всему, дети догадались, что было внутри.

— Я знаю, что это такое! — взволнованно сказала Эйва.

— Тогда можешь открыть розовый подарок, а Мейсон синий.

Затем Гарри взял еще один подарок и вручил его Элиасу, который, похоже, получил другой подарок, нежели его брат и сестра, потому что у Элиаса уже был велосипед, а у Мейсона и Эйвы — нет.

— Велосипед, велосипед! — воскликнула Эйва, подпрыгивая около своего велосипеда, выполненного в стиле Минни Маус, которую девочка очень любила. Велосипед Мейсона оказался яркого красного цвета с некоторыми деталями-отсылками к Супермену, например, большой буквой С на передней панели.

Мейсон любил супергероев и утверждал, что они крутые.

Элиас развернул свой подарок — он получил большой набор зданий, рельс и поездов, которые необходимо было собрать в полноценный маленький город, что было небольшой проблемой для Элиаса, но родители верили в него. Затем пришло время следующих подарков. Эйве подарили три набора чемоданчиков Полли, которые часто показывали по телевизору. Луи не знал, какой именно выбрать, поэтому купил сразу три.

Элиасу подарили баскетбольную корзину на штанге с регулируемой высотой, чтобы он мог играть в баскетбол в любое время. Вторым подарком Мейсона оказались три фигурки супергероев: Капитан Америка, Железный Человек и Супермен.

Оставался еще один общий подарок, которым смогли бы пользоваться одновременно Мейсон, Элиас и Эйва. Гарри и Луи взяли детей за руки, отвели их в сад, и в тот момент, когда именинники увидели большой батут, то забегали вокруг него, весело прыгая и смеясь. Они были в таком восторге и, сразу же забравшись внутрь, начали прыгать на нем. Весь батут был окружен сеткой, за исключением маленького входа, и обеспечивал некую безопасность играющим внутри детям. Луи настоял именно на таком батуте, потому что не хотел, чтобы кто-то из детей покалечился.

Поскольку Мейсон и Эйва все еще находились на стадии привыкания к окружающим чужим людям, Луи и Гарри решили организовать маленький семейный праздник и пригласить только самых близких друзей и родственников, среди которых были: отец Луи с женой и детьми, семья Гарри и, конечно же, Найл, Зейн и Лиам. Празднование вышло уютным, теплым, искренним и безумно веселым. От гостей дети получили много подарков, такие как: игрушки, одежда и диски с детскими фильмами и мультиками.

Энн и Десмонд подарили Эйве большую куклу, девочка была вне себя от радости и официально представила куклу Пинки. Это что-то значит.

Мейсон увлеченно играл новыми фигурками супергероев, а Элиас уже успел попробовать баскетбольное кольцо, которое Гарри установил довольно низко. Но после первого попадания в кольцо, Гарри назвал сына следующим Майклом Джорданом и закрепил кольцо чуть повыше, так что теперь это был настоящий вызов для Элиаса.

Марк учил его вести мяч, а звонкий смех Элиаса свидетельствовал о том, насколько ему было весело. Мейсон показывал фигурки супергероев Энн — бабушка ему очень сильно нравилась с тех пор, как в последний раз присматривала за ним, Эйвой и Элиасом во время течки Луи.

А довольная Эйва просто играла со своей новой куклой, совсем не обращая внимания на кого-либо другого.

После удачного празднования гости разъехались по домам, и Луи наконец-то сел на диван и расслабился. Дети продолжали играть с новыми игрушками, поэтому не собирались в ближайшее время отправляться на боковую.

— Я слишком беременный для всего этого…

— У тебя только восьмая неделя, глупенький, — усмехнулся Гарри.

— Все равно я уже более толстый, чем во время беременности Джо и Ло, поэтому, похоже, что в моем животе больше двух малышей.

Гарри обнял Луи и нежно поцеловал его в щеку:

— И ты замечательно справляешься, вынашивая их.

— Спасибо, любимый.

— Я люблю тебя.

Солнечная улыбка озарила лицо слегка покрасневшего омеги. Не имеет значения, как долго они друг друга знают, или то, сколько раз он слышал три заветных слова. Каждый раз своими словами, нежностью и заботой Гарри дарил Луи множество тех же самых бабочек, которых он почувствовал при первой встрече в Canis Lupus.

========== Глава 35 ==========

— Тужься, Луи, тужься! — подбадривала его акушерка, заставляя напрячь все мышцы до предела, и, в конце концов, на свет появился первый малыш, который сразу громко заплакал, что в тот момент было музыкой для его ушей. Гарри внимательно следил за тем, что делали медсестры с их малышом, как его очистили и измерили основные параметры, и принесли к нему на руки. Первой оказалась прелестная девочка, здоровая и довольно крупная для такого срока. Луи родил на пять недель раньше положенной даты, но, видимо, дети были готовы.