- Хочешь, сходим в кино? – попыталась отвлечь подругу Дамиана.
- А если завтра? Я хочу быть дома, когда вернется папа. Я боюсь, что без меня ему будет еще более одиноко.
- Менее чем через пару недель ты начнешь преподавать, это твоя уже сбывшаяся мечта. Затем наступит весна, станет теплее, мы купим примулы и поставим их на подоконники, а может, даже встретим мужчин всей нашей жизни, - говорила Дамиана, стараясь отвлчеь подругу.
- До того, как мама умерла, я познакомилась с парнем, - призналась Урсула.
- Правда? А я почему ничего не знаю? И какой он?
- Красивый, как солнце, и ужасно таинственный.
- Да что ты говоришь! Расскажи!
Урсула рассказала обо всем: об их случайном знакомстве в баре, о приглашении на ужин, о том, как Эдуардо появился в ювелирном с букетом цветов.
- А сегодня я прочитала письмо, которое он мне написал.
Дамиана, прочитав письмо, воскликнула:
- Должна сказать, что Бруно никогда не сможет написать подобное письмо.
- Да он и писать-то толком не умеет, пользовался ручкой как граблями. Глупость я сделала, когда поддалась на его лесть.
- Но ты вовремя ушла от него, даже если в тот момент я была не согласна.
- Моя мама всегда говорила, что ангелы берегут детей, пьяниц и легкомысленных девушек.
- Так почему ты до сих пор не ответила Эдуардо?
- Я напишу ему, только сначала хочу быть уверенной в том, что ему написать. Опыт с Бруно научил меня осторожности.
- У любви не может быть ничего общего с осторожностью, - заметила Дамиана.
- Мне еще нужно зайти к Мариани за зарплатой. Думаю, они будут меня расспрашивать об Эдуардо. Они участвовали в его шоу со всеми этими розами, которые он подарил мне и которые я ему вернула. Именно синьор Мариани и сказал мне, что Эдуардо ужасно богат. И он так красив, мне кажется невозможным, чтобы у него не было невесты. Может быть,у него, как у хорошего моряка, в каждом порту по женщине. Я ничего о нем не знаю, понимаешь?
- Ты стала чересчур подозрительной. Если ты снова с ним не встретишься, ты так и не узнаешь, кто же он такой.
- Ох, как бы я хотела поговорить с мамой.
- Она тебе уже все сказала, и всему научила перед смертью. Ты твердо стоишь на ногах, а теперь тебе нужно идти самой, подружка.
- У меня получится?
- Я в этом уверена, - пообещала Дамиана.
Этим вечером Урсула заснула спокойно и глубоко, когда Либеро зашел в ее комнату пожелать дочке спокойной ночи, девушка уже видела десятый сон. Либеро подумал, что жизнь берет верх над горем, как и должно быть. Он тоже пошел спать, взяв с собой роман Торнтона Уайлдера, и вдруг, среди фраз, которые он когда-то подчеркивал, наткнулся на ту, которая задела его больше всего. Либеро перечитал вслух: «Есть страна мертвых и есть страна живых, а любовь – мост между ними». Он закрыл книгу, выключил свет, и ему приснилось, как он с Дилеттой встречается на мосту. На следующее утро Урсула принесла ему кофе в комнату, как это всегда делала мама.
- Папа, уже десять.
- Но я же только заснул, - сквозь сон запротестовал он.
- Позвонила синьора Мариани, она зайдет к нам в полдень и передаст мне конверт с зарплатой. Они с мужем уезжают в отпуск до самой Бефаны (6го января, праздник, в который, согласно преданию, святая Епифания (она же ведьма Бефана) приносит детям подарки. Чаще всего носки, наполненные всякими вкусностями )).
- Уже четверть одиннадцатого, мне надо навести уборку в доме. А ты вставай, умывайся и одевайся.
Либеро подумал, что его дочь повторила ежедневную присказку Дилетты, тем же тоном.
Когда пришла синьора Мариани, Либеро уже не было, он вышел прогуляться, потому что не хотел с ней встречаться.
- Я заплатила тебе, как если бы ты работала до конца года, - сказала женщина, передавая Урсуле конверт с деньгами. – Ты хорошая девушка и заслуживаешь гораздо большего в жизни. Ты могла бы иногда помогать нам в магазине, если не будешь занята в школе весь день?
- С радостью, - ответила Урсула.
- Мы с мужем позволили себе сделать тебе маленький подарок, - сказала синьора Мариани, доставая небольшую коробочку из сумки, - это коралловые сережки.
- Спасибо большое, синьора. Вам не стоило так беспокоиться.
- Это фирма Сольяно, они настоящие мастера, их продукция уже более двухсот лет продается в самых известных салонах мира. Эдуардо – серьезный молодой человек, на его плечах ответственность за предприятие и семью. Я позволила себе дать ему твой адрес, надеюсь, я не совершила ничего плохого.
Урсула подумала, что синьора Мариани все отлично сделала, но ничего не сказала, ограничившись слабой улыбкой.
Дамиана
1.
Потягивая капуччино за столиком в баре, Урсула предавалась воспоминаниям. Она подумала, что прожила тридцать лет в тепле и любви, которые ей щедро дарила семья Сольяно. Свекровь Маргарита, две сестры Эдуардо, Аркетта и Присцилла. Брат отца Эдуардо, дядюшка Ренцино, закоренелый холостяк, большой любитель поесть и выпить, замечательный рассказчик семейных историй. Урсула вспоминала, как в юности, привыкшая к тишине миланского дома, после свадьбы с Эдуардо ей приходилось довольно тяжело – она была вынуждена выносить общество всех этих людей, и могла расслабиться только вечером. Их спальня с Эдуардо была ее убежищем, а сам Эдуардо оказался внимательным и заботливым мужем.
Через год после свадьбы Урсула произвела на свет первенца, а затем вся ее жизнь превратилась в череду беременностей, общественной работы в среде коралловых дельцов, путешествий с Эдуардо, который был внимательным и терпеливым учителем. В этом мире, - призналась Урсула самой себе, - для нее больше не было секретов, а сейчас ей нужно вооружиться, набраться смелости, потому что именно ей предстоит решать множество проблем. Она много времени пыталась быть сильной, не сдаваться перед трудностями, а сейчас ей как никогда хотелось пустить все на самотек и остаться в одиночестве.
- Ты знаешь, что ты опаздываешь и у тебя выключен мобильный? – Дамиана поднялась с диванчика в баре Гранд Отеля.
- Прости меня, - Урсула заняла место рядом с ней.
- Я уже сделала нам заказ, бифштекс с тертым сыром на листьях рукколы *(вид салата). Пойдет?
- Отлично, спасибо.
- Ну вот, твоя подруга здесь, вся в твоем распоряжении, настроенная быть с тобой, пока тебе не станет лучше, - заявила Дамиана.
- Да мне и не плохо, я просто пытаюсь привыкнуть к вдовству. Нелегко, но я справлюсь.
- Я в тебе уверена. Знаешь, о чем я думала, пока тебя ждала? Не имея мужа, я не смогу побыть веселой вдовушкой.
- Ты думаешь, что если бы была замужем, твой муж умер бы раньше тебя? – с улыбкой заметила Урсула.
- Ну конечно! Интеллигентные мужчины всегда умирают раньше жен, а настоящие синьоры вообще учтивы – умирают, когда жена еще достаточно молода, и вполне может устроить свою жизнь, - пошутила Дамиана, а потом добавила уже серьезно:
- Ты знаешь, как я мечтала встретить мужчину всей своей жизни, которого, к сожалению, пока так и не нашла. Я вышла бы замуж за кого угодно, потому что мы, женщины, даже если заявляем о собственном феминизме, без конца на пальце чувствуем себя несчастными старыми девами.
Накалывая на вилку кусочки мяса с салатом и сыром, Урсула продолжила мысль подруги:
- Ты никогда не встречала будущего мужа, потому что не хотела его встретить. И это неправда, что ты вышла бы за кого угодно. Ты всегда была привередливой женщиной, хотела, чтобы мужчина отвечал твоим многочисленным требованиям. А на самом деле, если он был богат, то был уродлив, если был красавцем, то бедным, как церковная мышь, а если был богатым и красивым, то был непроходимым идиотом. Я помню всех твоих женихов, которым ты давала от ворот поворот.
- А когда я встретила богатого умного красавца, то он оказался трусливым женатым лжецом.