Выбрать главу

Внезапный шум из темного угла пугает меня, и я резко оборачиваюсь, видя Дэвида, сидящего на стальном стуле, который мы поставили для него рядом с мойкой.

— Господи Иисусе, — шиплю я, сгибаясь в талии и прижимая руку к сердцу. — Какого черта ты здесь делаешь?

Дэвид, конечно, мне не отвечает. Он не произнес ни единого слова с тех пор, как мы нашли его в особняке Торстена. Его отсутствующий взгляд прикован к полу, он раскачивается в медленном ритме на своем стуле, как делает в тех редких случаях, когда взволнован.

Я подхожу к нему и низко наклоняюсь, чтобы внимательно рассмотреть его пустое лицо. Кажется, он немного успокаивается, когда я кладу руку на его плечо. Все остальное выглядит нормальным.

— Хорошо, что я пришел, черт возьми. Не дай бог ты бы остался здесь на ночь.

Я оставляю его, посмотреть расписание смен на доске. Там записка для повара Джейка, чтобы тот отвез Дэвида домой после позднего завтрака. Джейк — наш новый сотрудник, он переехал из Сиэтла шесть месяцев назад, и до сих пор вызывал доверие, поэтому за такую оплошность я его отчитаю во вторник.

Даю Дэвиду стакан воды, сосредотачиваюсь на текущей задаче, переключая вытяжки. Одна из них не работает. Я мало что могу разглядеть из-за фильтра, скрывающего механизм от посторонних глаз, поэтому беру свои инструменты из офиса и направляюсь к электрическому щитку, чтобы отключить питание в этой части кухни. Потом ищу источник проблемы — отсоединенный провод. Немного вожусь, чтобы все соединить, но это простая работа, и я заканчиваю за несколько минут до четырех часов.

— Сейчас вернусь, Дэвид, — говорю я, нахмурив брови, когда его мягкое, ритмичное покачивание возобновляется. — Я просто включу питание, а потом, как только приедет Слоан, мы отвезем тебя домой, хорошо?

Я не знаю, как много он понимает. В его поведении ничего не меняется.

Качая головой, я отворачиваюсь и собираю инструменты, чтобы отнести их в офис. Щелкнув выключателем в коробке передачи, вентиляторы начинают свою работу.

Вернувшись на кухню и обойдя плиту, я останавливаюсь как вкопанный.

Холодное дуло пистолета прижимается к центру моего лба.

Глубокий смешок, ровный, незнакомый голос человека, держащего «Глок», сталкиваются с паникой, разливающейся по моим венам.

— Так, так, так, — говорит он. — Палач из Бостона.

Я поднимаю руки, когда дуло сильнее прижимается к моему лицу в знак предупреждения.

— И маленькая Ткачиха Сфер тоже будет здесь с минуты на минуту. Как бы заманчиво ни звучала эта вечеринка втроем, я хочу провести немного времени вместе, только ты и я. Так что заставь ее уйти.

Ключ вставляется в замок задней двери, а пистолет со щелчком снимается с предохранителя.

— Если ты этого не сделаешь, я убью ее, — шепчет он, делая шаг назад, к теням, в угол комнаты. Он направляет оружие на дверь в коридор, через которую Слоан может зайти в любой момент. — И я буду наслаждаться каждой секундой, заставляя тебя смотреть.

21

КЛЮЧ

СЛОАН

Я вставляю ключ в замок служебного входа «3 в Вагоне» и толкаю тяжелую стальную дверь в тень коридора. Убираю в карман, но держу руку на прохладном металле. Если не считать ключа от квартиры Ларк, у меня никогда раньше не было чужого ключа. Зная, как много ресторан значит для Роуэна и его братьев, ребристый металл кажется мне священным. Мне нравится держать его в ладони, будто я тоже что-то значу для Роуэна, настолько, что он готов поделиться этим местом.

Я знаю, что он сильно напряжен из-за происходящего. Время от времени я чувствовала, что он замыкается в себе, и всякий раз, когда спрашивала об этом, он говорил, что просто хочет оставить проблемы на работе и забыть о них на некоторое время. Поэтому я попыталась создать для него такое же безопасное место, какое он всегда создавал для меня. Наше собственное маленькое царство, где внешний мир на некоторое время исчезает. Но этим утром я впервые почувствовала, как картина изменилась, отчего у меня скрутило внутренности, а сердце подскочило к горлу. До сих пор я не задавалась вопросом, не я ли тот груз, который давит на него.

Приходится постоянно напоминать себе, что нужно верить ему на слово, что он не это имел в виду, даже несмотря на то, что сомнения продолжают жужжать в голове, как насекомые, бьющиеся о стекло. Если он сказал, что я не обуза, значит, так и есть… Верно? Мы иногда говорим то, что не хотим. Потребуется всего день или два, чтобы встряхнуться, и все наладится, как только «Палач и Черная птичка» полностью заработает.

Я крепче сжимаю ключ в ладони. Вот доказательство. Он и я — это не временно. Просто такие сейчас обстоятельства, и со временем они пройдут.

— Роуэн, — окликаю я, подходя к кухне. — Я нашла местечко в интернете, выглядит довольно круто, с патио на крыше. Может, мы…

Мой голос затихает, когда я вхожу в комнату.

Роуэн стоит, опершись руками о край разделочного стола из нержавеющей стали, его плечи напряжены, голова опущена. Когда его взгляд встречается с моим, он наполнен тьмой и поражением.

— Что случилось…? — спрашиваю я, притормаживая и осматривая его. Мое сердце сжимается от беспокойства. Каждая искорка интуиции подсказывает, что все здесь очень неправильно. — Что-то случилось с рестораном? Ты в порядке?

Я начинаю приближаться к нему, моя рука поднимается, чтобы коснуться его плеча, но он резко выпрямляется и отступает за пределы досягаемости. Мои ноги мгновенно останавливаются. Пульс учащается вдвое.

— Ты в порядке? — снова спрашиваю я.

В его голосе нет ни доброты, ни теплоты, ни даже фамильярности, когда он говорит:

— Нет, Слоан. Я не в порядке.

У меня перехватывает горло от слов, которые я хочу сказать. Жар вспыхивает под кожей, сжигая каждый дюйм изнутри. Мой взгляд блуждает между его темными глазами, на них будто написан смертельный исход.

— Что происходит?

— Тебе нужно вернуться домой.

— Хорошо… я возьму такси…

— Нет. В Роли. Вернись туда, где твое место.