Выбрать главу

Много времени прошло, и я надеюсь, что уход Генри Эллингтона на пенсию дал свои плоды и он поубавил агрессию по отношению к своей жене, хоть и всплывают от него местами в диалогах повышенные тона. Они у нас бывают не так часто, в лучшем случаи раз в полгода и мне этого хватает, чтобы вытерпеть его надменную рожу в своём доме и после этого морально отдохнуть.

– … это я пытался вам объяснить! – взяв с рук Кэр полный бокал вина, договорил Генри.

– Хорошо, папа, мы тебя все поняли, давайте сменим тему, – сказала Роза, параллельно убирая остатки еды и грязную посуду со стола.

– Доча, подожди, сейчас помогу, – вставая со стула, сказала Кэр.

– Кэролин, сиди! Куда ты намылилась? – мама Розы сразу села обратно после вопроса Генри. – Мы же в гостях? Я правильно понимаю? Мы и так у них редко бываем, пускай поухаживают за стариками.

– Конечно, мама, не суетись, всё сделаю сама, – Роза мельтешила от гостиной до кухни, убирая стол, и при этом пыталась завязать новый разговор, – вон, Майкл, расскажи, как у тебя дела на работе.

– Думаешь это интересно для общения? Может погово…

– Конечно, мальчик мой, твоя работа всегда интересна! – польстил Генри, не дав мне договорить. – Мне точно. Ну рассказывай, имеются планы по захвату новых штатов твоими машинами? Может есть какие-нибудь интересные чертежи свежих работ?

– А какие новые штаты? Везде, где разрешены казни, наши машины уже стоят. Хотелось бы в Праум, конечно, чтобы недалеко от дома, но сомневаюсь, что государство допустит такое в столице штатов. Были ещё иде…

– А я вот совсем не давно сходил на казнь в одной из наших местных тюрем, ценник, конечно, бешеный, но оно того стоило, – влезая в мой монолог, говорил Генри. – Не помню названия, но принцип пресса, там от бабы, одно мокрое место осталось.

– «Адиабатик», так машина называется. По поводу цены, её устанавливает начальник тюрьмы, мне от этих денег ни гроша не пада…

– Майкл, ты не подумай, что жалуюсь, денег нам хватает, да и за такое представление я бы больше дал, – очередной раз отец семейства перебивает меня, – ты лучше вот что скажи, сколько стоят машины? А то такие цены лупят за билет, может таким способом пытаются твои агрегаты отбить?

– Что за вопрос? Зачем к другим людям в кошелек заглядывать? – за возмущалась Кэролин. – Опять к какой-то странной теме для разговора пришли!

– Всё сказала? Налей мне ещё вина, – Генри отдал свой моментально выпитый бокал Кэр. – Что на тебя сегодня нашло? Ещё раз повторюсь, мужчины общаются, поэтому будь добра, не лезь!

– Пап, может тебе хватит выпивки на сегодня? – встав на сторону мамы, Роза принесла из кухни торт своего собственного приготовления. – Может лучше чай, заодно и тортиком перекусим.

– Так, родная, ты пример с матери взяла? Вы чего мне сегодня пытаетесь указывать? – отец Розы начал повышать тон разговора. – Если хочу обсудить тему и Майкл не против этого, то мы обсудим эту тему. Если хочу ещё выпить, то выпью! Кэр, передай мне лучше бутылку, к чёрту этот бокал.

– Мама, отдай лучше бутылку мне, а папе я налью чай, – Роза общалась спокойно, чтобы не провоцировать отца. – Тортик получился ну очень вкусным, тебе пап какой чай? Черный, зеленый или фруктовый?

– Да вы что, издеваетесь!? – практически Кэр передала бутылку Розе, как Генри выхватил её из рук и сердито поставил на стол. – Последний раз объясняю, буду пить, пока мне не надоест, я знаю меру и знаю, когда нужно остановиться, понятно!?

– Генри, вы бы голос не повышали, они вам как лучше хотят, – не выдержав, я вмешался в разговор, – это у вас вторая бутылка вина заканчивается, вы как в отель в таком состояние пойдё…

– Кто бы говорил! – лакая вино прям с бутылки, Генри перешёл на крик. – Ты то какого чёрта, голос на Розу поднимал!?

– Генри, умоляю тебя, хватит, пошли в отель, – Кэр схватилась за руку мужа и чуть ли не мольбами пыталась его успокоить, – завтра на свежую голову поговорите, ну прошу, пошли!

– Когда я на неё голос повышал? – мне на ум приходил только один случай, но не хотелось верить, что он про него знает.

– Когда внучку повалил! – Генри убрал руку в сторону, чтобы Кэролин отпустила её. – Убери руку! Не вынуждай делать крайние вещи.

– Ты ему всё рассказала? – не выдержав критику в свой адрес от пьяной свиньи, я встал и обратился к Розе. – Ты для чего это сделала?

– Не рассказывала я ничего отцу! – оправдывалась Роза.

– Так, Генри, прошу, покинь дом, ты перегнул палку, – мимолётом бросил взгляд на Кэролин, она опустила голову и смотрела в пол, – видеть тебя не хочу, особенно в таком состоянии, Кэролин пускай остаётся, а ты убирайся!