Выбрать главу

— Ты прав, — согласился Халлор. — Все равно другого выхода нет. Придется попробовать.

— Страшно, — сознался Тай. — Не знаю, как полезу. У меня сейчас не руки, а деревяшки. Сорвусь, как пить дать.

— Лезть и не придется, — возразил Халлор. Он снова заглянул в сумку и извлек другой кусок веревки, поменьше первого.

— Эх, маловато для двоих будет, — с сожалением произнес он. — Или хватит?

— У меня есть, — быстро сказал Тай. Он расстегнул пряжку, снял пояс и торопливо отмотал с талии порядочный кусок веревки.

— Хватит? — с надеждой спросил он.

— Конечно, — пальцы Халлора уже метались, вывязывали странные узлы. — Только в следующий раз не жди последней секунды, говори уж все сразу, что там у тебя есть.

— Что это будет? — тревожно осведомился Тай: его камнеступы уже засосало основательно.

— Перелетный трон, — фыркнул Халлор. — Я в детстве неплохо играл в веревочку. Подержи пока.

Он сунул Таю в руки свое изделие и принялся мудрить над второй веревкой. Тай тем временем исследовал результат его усилий. Творение Халлора напоминало качели с веревочным сидением и скользящей петлей наверху.

— Готово, — Халлор закончил вторые «качели», продел веревку в их петлю, вбил колышек и привязал к нему веревку. Когда колышек окончательно утвердился в скале, он пролез в качели, оттолкнулся и прыгнул, повиснув над обрывом. Потом, перебирая руками по основной веревке, заскользил по направлению к дубу. Тай невольно закрыл глаза, ожидая услышать звук падения. Вместо этого он услышал всплеск листвы.

— Все в порядке, — крикнул с дерева Халлор. — Поторапливайся.

Да, поторопиться имело смысл. Тай отстегнул почти затонувшие в скале камнеступы, повторил манипуляции Халлора с качелями и веревкой, собрался с духом и прыгнул. Он едва не вывернулся из качелей головой вниз, едва успев ухватиться рукой за основную веревку. Руки действительно были как деревянные, ног он и вовсе не чувствовал. Без «перелетного трона» он бы в жизни не спустился. Хорошо еще, что дуб ниже скал, и надо спускаться, а не подниматься.

Из листвы протянулись сильные руки Халлора, и Тай с облегчением почти повис на них. Он не помнил, как они с Халлором слезли с дерева: слишком мучительным был спуск. Он помнил лишь, что Халлор протянул ему флягу, и он залпом ополовинил ее, с невыразимым сожалением вернув владельцу. Голова кружилась, твердая земля вызывала невольный ужас. Тай заставил себя сделать несколько шагов, чтобы преодолеть этот ужас, потом упал и, несмотря на боль и усталость, мгновенно уснул.

Утром его разбудил птичий посвист и отвратительное пение Халлора. Тай с трудом повернул голову: Халлор валялся на травке и увлеченно воспевал радости любви между Повелителями Зла и их мерзкими созданиями.

— Прекрати, а? — жалобно попросил Тай.

— Жизнь прекрасна, — безмятежно улыбнулся Халлор. — Вставать пора.

— Ни за что, — убежденно ответил Тай.

— Не кисни, — посоветовал Халлор. — Сейчас я тебе косточки разомну, и ты будешь в полном порядке.

— Ой, нет! — взмолился Тай, но Халлор уже поднялся, неуклюже присел рядом с ним и принялся бесцеремонно его раздевать. Тай даже не пытался сопротивляться. Пальцы Халлора примяли его одеревеневшие мускулы. Хотя они тоже онемели от вчерашних усилий, справлялся Халлор очень и очень неплохо. Через некоторое время Тай расхохотался.

— Что, щекотно? — осведомился Халлор.

— Нет. Просто я — как девственница из анекдота про первую брачную ночь: сначала больно, потом очень приятно.

Халлор тоже засмеялся.

— Ммм… как здорово. И где ты только этому научился?

Халлор оборвал смех.

— Работа палача ко многому обязывает, — сухо сообщил он. — У себя в подвале я многое узнал о человеческом теле.

Тай замолчал.

— Ну, вот и хорошо, — Халлор снова растянулся на травке. — Теперь твоя очередь мясо месить. Только оденься сначала.

Тай оделся, с наслаждением ощущая свое тело, и принялся обрабатывать Халлора с равным усердием, но гораздо меньшим умением. Пока он растирал Халлору ноги, тот морщился и терпел, но когда Тай добрался до его спины, Халлор решительно замотал головой.

— Нет, это никуда не годится, — заявил он. — Знаешь, ты лучше просто походи у меня по спине. Только сапоги сними.

— Как уж нибудь сниму, — буркнул Тай, скинул сапоги и встал Халлору на спину.

— Отлично! — Халлор опустил голову на руки и прикрыл глаза.

— Я, наверное, для тебя жуткая обуза? — с раскаянием спросил Тай, медленно расхаживая по спине Халлора. — Ничего не умею, путаюсь под ногами, задаю бестолковые вопросы…

— Чушь! — резко прервал его Халлор. — Если хочешь знать, я бы без тебя вообще не дошел сюда. Я бы остался в этих чертовых скалах. Может, их и можно пересечь в одиночку, но уж никак не в одиночестве. Это проклятое место высасывает рассудок.

— Еще немного? — спросил Тай, возвышаясь на спине Халлора.

— Пожалуй, хватит. Слезай, поясницу оттоптал.

Тай слез и натянул сапоги.

— Отдохнуть бы немного, — без всякой надежды сказал он, глядя, как Халлор одевается.

— Всегда пожалуйста, — равнодушно ответил Халлор, закатывая рукава рубашки. — Если, конечно, тебе хочется помирать от жажды. Я ведь на двоих не рассчитывал, воду брал хоть и с запасом, да на одного, а твою нам пришлось вылить — помнишь? А здесь до самой Цитадели нет ни одного ручейка. Так что воды у нас в обрез, а значит, и времени тоже.

— Так и знал, что ты скажешь что-нибудь приятное, — вздохнул Тай.

— Рад, что тебе понравилось, — Халлор слегка согнулся в шутливом полупоклоне. — Собирайся. Осталась самое трудное. Мрак Воды ты уже видел, теперь нам предстоит вплотную познакомиться с Мраком Земли.

— А я думал, Мрак Земли — это Скалы, — удивился Тай.

— Если бы, — вздохнул Халлор.

— Куда идти? — спросил Тай, легко подхватывая изрядно похудевшую дорожную сумку.

— Безразлично. Идем на шум, вот и все. Слышишь?

Дальний гул наполнял воздух.

— Слышу, — ответил Тай. — Но я думал, это у меня в ушах шумит. От усталости.

— Хотел бы я видеть уши, в которых такое поместится, — хмыкнул Халлор. — Ладно, пойдем.

Тай не заставил себя долго упрашивать и зашагал по траве, то и дело опережая Халлора: что бы там ни было впереди, лучше поскорей до него добраться, преодолеть и покончить с ним. Он уже сыт по горло магическими преградами. Нетерпение подхлестывало его, Халлор едва мог за ним угнаться.

— Береги силы, — посоветовал Халлор.

Тай признал его правоту и сбавил шаг, но ненадолго. Здесь не было нужды держаться позади Халлора: сбиться с дороги было попросту невозможно. Мощный гул все громче отдавался эхом среди деревьев. У Тая начала болеть голова. Хотелось остановиться и прижать ладони к ушам.

— Вот мы и пришли, — крикнул Халлор, преодолевая грохот.

Деревья расступились. Тай глянул перед собой и обомлел.

— Ох ты! — только и смог вымолвить он.

Тай видел однажды ледоход на Тархе, когда реку застигла необычно ранняя весна. Ледяные воды Тархи вскипали между льдинами. Огромные куски льда неслись, соударялись, налезали один на другой, с грохотом разламывались, лопались, отирались друг о друга, возносились вверх… Нечто похожее предстало взору Тая. Только на сей раз поток бешено крутил не льдины, а громадные камни. И несла их не вода и даже не огненная лава. Промеж камней виднелось нечто черное. Очень черное. Чернее земли, чернее ночи, чернее всего, что Тай видел за всю свою жизнь. Мрак Земли.

— Мостовая сбесилась, — невольно сказал Тай.

— Что? — крикнул Халлор.

Тай указал на камни и повторил. Кричать приходилось в самое ухо, и Тай скорее угадал, чем услышал ответный смешок Халлора. А по выражению его лица Тай понял, что веселья в этом смехе было мало.