Выбрать главу

Именно эти земли стали впоследствии основой для колонизации английскими беженцами-протестантами Америки. В 1607 году была предпринята попытка создания в Вирджинии постоянно действующего поселения. Следуя устоявшейся в то время традиции, его назвали в честь английского короля Джеймса I[18] Джеймстауном. Наверное, так протестантское большинство переселенцев хотело задобрить этого английского короля, шотландца по происхождению и рьяного католика по вероисповеданию. Но, по всей видимости, монарха задобрить не удалось, впрочем, как и остановить ненавистную истинным англосаксам контрреформацию, то есть возвращение под папские знамена, и 102 пуританина-кальвиниста решили бежать со ставшей им теперь чужой родины на новую землю.

Они долго, почти три месяца, бороздили океанские просторы, прежде чем бросили якорь у скалы, которую в честь своей прародины назвали Плимутской. Место высадки десанта оказалось гораздо севернее ранее обследованной англичанами Вирджинии. И климат там намного суровее. Поэтому на момент прибытия первых поселенцев, то есть в конце ноября 1620 года, в тех местах уже наступила зима, и первое время им пришлось жить на корабле. Они страдали от холода, голода и болезней, потеряли почти половину людей в течение первых месяцев пребывания в Америке. И знаешь кто, вернее, что их спасло? — Чабисов загадочно посмотрел на Алессию. — Вот! Не знаешь. Их спасли индейки. Так переселенцы назвали больших мясистых птиц которые бегали по ближайшим кустам. И поскольку они не умели летать, то были легкой добычей. На них можно было охотиться с обычной палкой! Именно поэтому американцы отмечают День благодарения в ноябре, а непременным атрибутом этого главного государственного праздника стала жареная индейка. Кстати, индейка — это русское название. Англичане назвали эту птицу turkey-hen, или турецкой курицей, поскольку та действительно похожа, особенно самцы, на какого-нибудь пашу, — он победоносно взглянул на Алессию и продолжил: — Как только потеплело, переселенцы принялись за работу: готовили землю к пашне и строительству, возводили дома и склады, разводили огороды. В этих суровых условиях колонисты смогли выжить только благодаря круговой поруке и взаимопомощи, законности и порядку, установленным так называемым Мейфлауэрским соглашением, составленным и подписанным лидерами пилигримов Уильямом Брюстерем и Уильямом Брэдфордом.

Скажу сразу, в первой колонии царил дух пуританства. Пилигримы придерживались жестких моральных ограничений и вели аскетический образ жизни. Они отличались бесстрашием и упорством в достижении целей, религиозным фанатизмом и уверенностью в своей богоизбранности. В поселении действовали общинные порядки: был создан единый склад; продукты, лекарства, оружие, боеприпасы и инструменты распределялись централизованно. Именно эти первые поселенцы заложили основу формирования американской нации.

Кстати, тяжелый труд, сдержанность в чувственных и эмоциональных проявлениях, преданность своему народу, контроль за действиями властей, непримиримое отношение к ворам и казнокрадам, свобода личности при строгом соблюдении евангельских правил и норм общежития — все это характерно для англосаксов и сегодня. За что я их и люблю. А главное, они установили у себя два неизменных правила, благодаря которым выживают при различных катаклизмах. Правило первое — нельзя красть у государства. А потому уклонение от уплаты налогов — самое страшное преступление против государства. Правило второе — нельзя красть у соседа. Поэтому покушение на частную собственность рассматривается как самое страшное преступление против личности. — Чабисов на минуту прервал свой монолог, сделал глоток вина и, убедившись, что его все еще слушают, продолжал: — С тех пор все законы и все действия правительства США направлены на сохранение этих двух священных коров англосаксонской государственности: мощи и богатства страны и частной собственности граждан, которая объявляется священной и неприкосновенной. Защищать свои ценности они готовы всегда и везде, независимо от кого и откуда исходит угроза. Я тебя еще не утомил? — спросил он, поцеловав Алессии руку.

— Нет, нет! Что ты! Мне очень интересно, — ответила она, в знак одобрения потрепав его по щеке.

вернуться

18

В Русской историографии используется немецкое имя этого короля — Иаков I.