— И ни одного отпечатка пальца?
— Ни одного!.. Но каков ножичек, настоящий стилет! И где он их берет? В Штатах такие не выпускают, я узнавал… Видишь, лейтенант, чудеса бывают. Поищи в фургоне наркотики…
В офисе Франкони сидели лидеры объединенных семей. Во главе стола восседал, конечно, Франкони. Во-первых, потому что это был его офис, во-вторых, именно он объединил кланы. Нет, он вовсе не лезет в отцы всех семейств, но почему бы ему не быть, ну скажем, председателем общего совета? Вполне здравая мысль. Вполне.
Главы ждали некую Танаки, которая попросила Франкони принять ее сегодня в 17–35. Сейчас было 17–30 и лидеры семей смотрели по видеопроектору слайды, которые демонстрировал Франкони. На слайдах была Танаки. Всегда в окружении охраны. Танаки на улице. Танаки садится в машину. Танаки улыбается…
Франкони сообщал ту информацию, которую для него успели собрать к 17–00.
— Леди Танаки. Чуть больше сорока. Есть дочь в Японии. Закончила Гарвардский университет. Возглавляет самый мощный клан якудза. Пунктуальна.
— А на вид не скажешь, что ей больше сорока, — сказал молодой Федерико, ставший после прошлогодней смерти отца главой семьи. — Что ей от нас нужно?
— Сейчас узнаем. — Франкони взглянул на часы. — Если она действительно пунктуальна…
У выходной двери дважды зажглась зеленая лампа.
— Действительно пунктуальна. — Франкони нажал кнопку селектора и секретарь в приемной открыл дверь.
Госпожа Танаки вошла в сопровождении целой свиты: 3 охранника и красивая девушка-европейка — личный секретарь Танаки.
— Здравствуйте, госпожа Танаки, Наслышан, наслышан, — широко заулыбался Франкони, однако с кресла не встал.
— Рада познакомиться, мистер Франкони. Ваша слава также бежит впереди вас… Но давайте сразу приступим к делу.
— Ну разумеется. Присаживайтесь. Там есть свободный стул.
— Спасибо, не стоит. — Танаки никак не отреагировала на вызывающее поведение Франкони. — Надеюсь, мы быстро придем к согласию и наша встреча не займет времени, за которое я могу устать стоя.
— Слушаю вас.
— Мистер Франкони, я давно слежу за вами. — Танаки прошлась вдоль всего стола, за которым сидели мафиози. — Я знаю, что в последнее время вы объединили усилия с другими семьями, представителей которых я вижу сейчас за этим столом. Я знаю также, что за последние год-два ваши ряды сильно поредели в результате войн и бешеной деятельности какого-то сумасшедшего, которого вы тут называете Палачом, и которого мои люди пристрелили сегодня ночью в порту.
На лице Франкони заиграли желваки. Он так и предполагал: это она, проклятая сучка сорвала им всю операцию! — Ваши нынешние главари, — Танаки посмотрела на Федерико. — юны и неопытны, что, кстати, доказала операция в порту. Мы теперь можем запросто лишить вас вашего легального и нелегального бизнеса. Но!.. Но мы предлагаем сотрудничество.
Танаки прекратила прохаживаться и встала в торце стола, прямо напротив Франкони.
— Что же мы будем вместе делать? — лицо Франкони снова было бесстрастным. Он ничем не выдавал своих чувств.
Танаки улыбнулась:
— Вы, как и прежде, будете заниматься своим бизнесом, легальным и нелегальным. А мы будем участвовать в управлении и, если нужно, помогать финансами.
— Да пошла ты к черту! — Федерико вскочил было, но Франкони одним движением глаз усадил его на место,
— И как же будем делиться? — все также спокойно спросил он.
— По справедливости, — улыбка сползла с лица Танаки. — По справедливости и силе. 75 процентов нам, 25 — вам.
— Ах ты японская сучка! — взвился Федерико.
Танаки не изменилась в лице. Не шелохнулся и никто
из ее охраны.
Федерико подбежал в японке и, наставив ей в лицо указательный палец, продолжал кричать:
— Не знаю как вы, ребята, а семья Федерико никогда не будет работать на каких-то узкоглазых!
В одно мгновение Танаки перехватила кисть руки Федерико и молниеносным приемом айкидо вывернула ее так, что Федерико опустился на одно колено и скривился от боли.
— Пока ваши предки, — не изменив голоса и не сняв захвата сказала Танаки, — были пастухами и трахали коз в Средиземноморье, якудза уже руководили всей преступностью в Азии.
Она перевела взгляд на стоящего перед ее ногами Федерико и чуть усилила захват. Федерико скрипнул зубами.
— У вас, американцев, прямо-таки патологическая страсть к насилию. Это нехорошо. Между прочим, вы меня плохо поняли. Я объявила вам не условия договора. Это мои требования. И мы уже приняли меры, чтобы вы эти требования выполнили. До свидания.