Выбрать главу

Пока он сосредоточенно сидел за столом в палатке, вытачивая новые механизмы, с улицы раздался голос Алганиса.

— Сир, пришёл ответ от графа Кристи, — сообщил барон.

Виктор, сидевший за столом в своём шатре, отложил инструменты и пригласил рыцаря войти. Он уже точно знал, каков будет ответ. Войска графа исчислялись двадцатью тысячами человек, две тысячи из которых являлись кавалерией.

Гонец, отправленный в расположение графа, должен был попросить его пропустить солдат на сторону Лантариса. Эта идея пришла ему в голову чисто случайно. Всю дорогу он думал о том, как попасть в Литлрок, но никак не мог найти способа, и вот, уже в преддверии сражения, план сформировался.

Алганис вошёл в палатку и, окинув пространство внутри взглядом, слегка смутился. Его господин сидел в кресле за столом спиной ко входу. Помещение было обставлено так, словно они находились в кабинете лорда. Тут были шкафы, стол, кресло, тумбочки и множество инструментов.

Он точно знал, что ничего подобного они с собой не брали, и все повозки были забиты лишь провиантом и оружием. Однако барон давно привык не задавать вопросов своему господину, поэтому и на этот раз решил проигнорировать эту странность.

Находясь у входа, он стоял ровно и, глядя на лорда, начал пересказывать всё, что сообщил граф.

— Они предлагают нам почётную капитуляцию с сохранением оружия у дворян, в том числе флагов и гербов. Солдаты будут разоружены и останутся в городе Литлрок до выплаты выкупа, вы и ваши жёны станут гостями графа, — сообщил Алганис.

Улыбка на лице Виктора была зловещей, когда он услышал всё сообщение. Сидя в кресле, он постукивал пальцем по столу, после чего дал неожиданный ответ.

— Скажи, что мы согласны, если к моим солдатам будут относиться без предубеждений. Я готов выплатить компенсацию как за себя, так и за каждого из них, как за рыцаря, — сообщил он.

Алганис чуть не задохнулся в негодовании, слыша это. Их войска могли легко разгромить разношёрстную армию графа. Возможно, даже потерь бы не было, настолько велика разница армий. Сжав кулаки, он посмотрел на своего господина.

— Милорд, могу я узнать причину вашего решения? — спросил рыцарь.

Виктор жестом пригласил своего вассала сесть в кресло рядом и, откупорив бутылку вина, налил ему бокал.

Пока мужчина пытался в доспехах сесть поудобнее и взять бокал вина, лорд вновь заговорил.

— Как нам ещё попасть в Литлрок без потерь? — спросил он.

Алганис понимал, о чём говорит господин, но понятия не имел, как плен поможет им. Безоружные рыцари будут под охраной, и даже если у них получится вырваться, поднятый по тревоге гарнизон просто перебьёт их, как овец на бойне…

— Сир, они безоружны и… — Барон не успел договорить, как в руках его господина со вспышкой появился меч.

— Прикажи всем солдатам сдать личное оружие и доспехи, я выдам им более простые варианты, и, когда сдадутся в плен, пусть делают всё, чтобы выжить, даже если придётся унижаться и называть меня собакой, — Виктор сурово посмотрел на него.

Лорд понимал отношение своих солдат к себе, и, если кто-то при них оскорбит его, они обязательно полезут в драку, что приведёт к ненужным смертям. Пусть плен и почётный, но солдаты обязательно будут оскорблять сдавшуюся сторону, в особенности аристократа, что руководил ими.

Алганис же не сразу отошёл от услышанного и увиденного. В его памяти всплыл момент на коронации, когда посол Лиденгарда точно также вытащил пергамент из ниоткуда, и он решил, что у лорда есть такой же артефакт, но приказ, который ему было поручено исполнить, был просто чудовищным для рыцаря — терпеть унижения своего сюзерена.

Залпом выпив вино в бокале, он поднялся со своего места и, отсалютовав, направился к выходу, когда вновь услышал голос виконта.

— Любой ценой они должны выжить! И передай графу, что со мной находится мой гарем с наложницами, пусть его солдаты держатся от них подальше, — сообщил Виктор.

Алганис замер на секунду, потому что не понял, о каких наложницах идёт речь. Про гарем всё было понятно, Линея и Миранда, но в армии не было никаких наложниц. Только через секунду он догадался, что речь идёт о медсёстрах, и, придя в себя, покинул палатку.

Виктор, улыбавшийся всё время, только теперь приобрёл серьёзный вид лица. Он очень сомневался в этом плане, но боялся показать своему рыцарю, что не уверен в его исполнении.

На самом деле, ничего опасного в таком плене не было ни для него, ни для солдат. Самое худшее, что с ними может случиться, это недоедание и избиение, но это было даже полезно для солдат, чтобы понимать, что им грозит в плену.

В конечном счёте после войны его солдат бы вернули за деньги, а самому лорду пришлось выслушать короля и пообещать ему лучше справиться в следующем походе.

* * *

На следующий день Виктор встретился с графом в поле между двумя армиями. В сопровождении Алганиса, Линеи и Миранды он встал перед Кристи, пришедшим со своими вассалами.

Их самодовольные улыбки выдавали их глупые мысли, что радовало лорда. Будь они настороже, это могло стать показателем ума, однако им эти люди явно не блистали.

Один из баронов даже посмел похотливо рассматривать Миранду, чего не упустил из виду её муж, поклявшись себе, что обязательно устроит ему весёлую ночь в качестве женщины. Виктор был в курсе, что в его армии были геи, и планировал подарить им нежного аристократа для развлечения, который просто помыслил о его жене.

Граф, в свою очередь, смотрел только на армию позади лорда. Вся она была одета в какую-то кожаную броню с копьями, топорами, мечами и другими орудиями. Ничего странного для него не было в этом, наоборот, было бы странно, будь у них хорошая экипировка, ведь все они из захолустного Лантариса, да ещё и подданные виконта.

Как бы ни был богат аристократ, он не станет одевать армию в лучшие доспехи, которые будут потеряны в первом же бою. Даже армия графа выглядела не лучше, разве что рыцари выделялись на общем фоне.

Сам Кристи был мужчиной на вид около сорока лет, невысокого роста, с красиво стриженной бородой и бегающими глазами.

Хотя от него веяло самодовольством, что он смог захватить в плен известного виконта, но граф скрывал это, пытаясь выглядеть снисходительным к побеждённым.

— Виконт Балтес, я рад, что вы оказались настолько благоразумным и пожелали сохранить жизни своих солдат. Со своей стороны обещаю соблюдать все наши договорённости, и как только прибудет выкуп, вы сможете вернуться в Лантарис, хотя я бы желал, чтобы вы подольше оставались у меня в гостях, — по-дружески улыбаясь, произнёс граф.

В ответ Виктор улыбнулся и также произнёс ничего не значащие слова, лишь напомнив о своих женщинах, которые будут сопровождать его в гостях у графа.

На самом деле, услышав, что лорда сопровождают сорок наложниц, удивлены были все, в особенности Кристи. У него было четыре жены и две любовницы, но маленький виконт умудрился превзойти его, при этом потащив всех на войну.

Аристократы часто ходили в походы с наложницами, но такое количество, как у Виктора, встречалось впервые.

Войска Балтес были переданы одному из баронов, который будет сопровождать их в Литлрок, в то время как Виктора вместе с жёнами пригласили на банкет, что также являлось обязательным, ведь все должны видеть пленника-виконта, включая рыцарей и вассалов, а, возможно, и дворян, что прибудут из города-крепости ради забавы.

* * *

Пока лорд реализовывал свой план похода в Литлрок, в Балтес проходило грандиозное событие по запуску паровоза, что должен предстать перед публикой.

До сих пор скрытый ото всех локомотив наконец выдвинулся из цеха в сторону южной части Айронвуда, где проложили пути. На самом деле уже соединили три населённых пункта: Ривенхолл, Айронвуд и Эрон. Правда, пути между Ривенхоллом и столицей Балтес являлись лишь техническими и были уложены не по технологии.