Выбрать главу

— По описанию болотный дракон, они бывают разумными, живут сотни лет и обычно обладают природной магией, — вклинилась в беседу Свелинна, но рассказчик никак не прокомментировал эту догадку.

— На следующий день лечившая меня девочка сказала, что мне пора уходить. Мне дали котомку еды, лечебные мази и костыли. Также в помощь мне подарили орка Аваша, которого прислуживающие Хозяину Болот волки обнаружили в лесной чаще и приволокли к господину. С тех пор мы вдвоём с орком поселились здесь. Жизнь тут непростая, приходится рассчитывать только на себя. Но трудолюбивый человек всегда будет обеспечен едой и крышей над головой, и даже сможет собрать товары для обмена приезжающему торговцу. Мёд, грибы и ягоды, меха, речной жемчуг, ценные коренья, вяленое мясо, солёная и сушёная рыба — всё это можно заготовить и обменять на необходимые вещи и инструменты. Если же возникают проблемы, можно пойти к Хозяину Болот и попросить помощи. Он никогда не отказывает в поддержке честным труженикам, особенно если задобрить его подарками. Вот только лентяев Хозяин Болот не любит и не приемлет праздного любопытства. Не пускает он таких просителей к себе и велит слугам гнать тунеядцев в шею!

***

Просидели мы за разговором с Жирным Каризом до самой темноты. Ни на секунду не прекращая делать что-нибудь полезное по хозяйству, он рассказывал нам о пути через трясину и странных тварях, водящихся в этих краях, о невесте из другого лесного посёлка и о своей мечте накопить деньжат и заняться скупкой шкур у местных охотников для дальнейшей выделки и продажи в городе. Городом мы с Ленкой особенно заинтересовались и задавали вопросы, но сам Кариз в том городе никогда не бывал и потому на большинство вопросов ответить не смог.

Ужин, приготовленный орком Авашем, оказался весьма скудным: миска пресной несолёной каши из незнакомых длинных серых зёрен и по одному куску варёной речной рыбы на едока. Я заподозрил было Кариза в скупости, однако, прогулявшись потом по посёлку, заметил, что у остальных местных жителей ужин оказался и того скромнее. А вернувшиеся с неудачной охоты обитатели соседнего домика и вовсе ограничились лишь молитвами богине Алидена и легли спать голодными. Видимо, жизнь в этих краях была действительно суровой и не располагающей обильным пирам. Сам же Кариз Жирный, как я уже понял, получил своё прозвище вовсе не за несдержанность в питании, просто у хозяина дома похоже имелись проблемы со здоровьем и обменом веществ.

С наступлением темноты посёлок вымер, в соседних домиках погасли огни, обитатели легли спать. Кариз предложил нам место под навесом и даже выдал несколько старых шкур в качестве подстилки, лошадей же мы стреножили и пустили пастись. Сам Кариз и его слуга Аваш легли спать с другой стороны навеса, укрывшись с головой не слишком чистыми войлочными одеялами. Вскоре и мы с Ленкой и Свелинной тоже вынуждены были следовать их примеру, срочно доставая одеяла и закутываясь в них, оставляя снаружи лишь носы, поскольку такого обилия кровососущей мошкары я не встречал никогда в жизни. Оставленная хозяином у входа плошка с мутным горклым жиром, в котором не столько горел, сколько тлел и дымил фитилёк, должна была отпугивать летучих кровопийц, но нисколько не справлялась с целым облаком мелких назойливых насекомых.

До этого наша группа пять суток шли по лесам и болотам, где тоже хватало кровососущих насекомых. Я уже почти перестал обращать на них внимания и полагал, что у меня выработался иммунитет. Если бы… Ночёвка у Жирного Кариза показала, насколько сильно я заблуждался. Я постоянно чесался и не мог уснуть из-за звона в ушах от тысяч маленьких крылышек, противные кусачие твари лезли в ноздри, ползали по лицу, с мерзким писком садились на уши. В итоге, отчаявшись уснуть, я встал с лежанки и вышел на улицу развести костёр. Как только пламя разгорелось, забросал костёр сырыми ветками прямо с листвой, чтобы едкий дым отпугнул насекомых. И сидел прямо в дыму костра, клюя носом от усталости, поскольку это было лучше, чем терпеть пытку комарами и мошкой. Вскоре ко мне подошла завёрнутая в одеяло Ленка, которая тоже не смогла заснуть.

— Этих мерзких комаров даже магия не отпугивает! — призналась моя подруга, присаживаясь поближе к пламени. — Свелинна уснула, но вот я никак не могу.

— Так ложись тут у огня, здесь комары не столь злые. Я же послежу за костром.