– Ага, знаю. Да провалиться мне на месте, если это не следы «Цирюльни». Заклинание такое есть. «Фейская Цирюльня» называется. Очень зрелищная штука. У меня же брат старший, может, слыхал – боевой маг, Джорхе Дельгадо.
Услышав имя, Робертино кивнул. Джорхе Дельгадо служил в мажеском армейском корпусе и был довольно хорошо известен.
– Так вот это заклинание у него во все его боевые наборы входит. Я когда еще пацаном был, любил смотреть, как он на чучелах упражняется. Станет такой посреди двора, пальцами щелкнет, бровью дернет – и солома так и летит во все стороны! Ну, тут каст послабее, конечно, был, а то б до костей располосовало. Стремный это каст, я тебе скажу, хотя выглядит красиво…
Робертино прищурился:
– Боевое заклинание, значит… Ну-ну…
Джулио и Карло съежились, почувствовав какой-то подвох. Сам Жоан тоже сообразил, что всё это означает, и глянул на кадетов таким же нехорошим взглядом. Те опустили головы. Робертино, закончив промывать спину Джулио, залепил большинство порезов пластырем, взял иглу:
– Кретины.
Карло попытался оправдаться:
– Их было четверо! Нет, даже пятеро!
Залепляя мелкие порезы на его спине пластырем, Жоан ухмыльнулся:
– Вдвойне кретины. Интересно, что с вами сделает Кавалли, когда узнает… а уж о капитане даже думать не хочу.
Джулио и Карло тоненько и тихо завыли. Джулио робко попросил:
– Но вы же ведь не скажете, а? Ну хотите, я каждому по двадцать реалов дам?
Вместо ответа Жоан изобразил приступ рвоты, а Робертино просто молча ткнул иголкой, отчего Джулио дернулся и завопил.
– Спокойно. Три раны надо зашить, если хочешь, чтобы зажило побыстрее.
– Так больно же!!! – возмутился Джулио.
Робертино показал ему иглу с ниткой и сказал тихим и спокойным голосом:
– Будешь вопить – я тебе сначала рот зашью.
Джулио заткнулся, и Робертино принялся шить. Не рот, раны, конечно. В каморке стало тихо, только всхлипывал от боли Джулио, да Карло клацал зубами от страха, ожидая своей очереди.
Начинающий лекарь справился быстро. Полюбовавшись ровненькими, как на гравюре в учебнике, стежками на спине Джулио, он заклеил и их, и сказал:
– Мда, мэтр Пастель был бы доволен… Слезай, садись на табуретку. Карло, теперь твоя очередь… Жоан, возьми вон ту бутылку, с белой этикеткой, налей им по полстакана.
Жоан потянулся было к полочке, но отдернул руку, увидев на этикетке череп со скрещенными костями и надпись «Яд».
– Ты чего, они хоть и идиоты, но травить-то зачем? – очень удивился он.
Приятель, не оборачиваясь и обрабатывая спину Карло, сказал:
– Это настойка болеутоляющих трав на самогоне. А череп нарисован, чтоб у таких вот дураков соблазна к ней приложиться не возникало, а то уже были прецеденты… Оглянуться не успеешь – а все запасы высосали. Ты давай, наливай. Все, что от нее может быть кроме прямого действия – это легкое отупение.
– Ну как знаешь, как по мне – куда уж им дальше тупеть, – хмыкнул Жоан и отмерил полстакана, сунул Джулио. Тот, стуча зубами об стекло, выпил, потом спросил жалобно:
– И чего вы на нас ругаетесь… сами бы попробовали вдвоем против четырех… нет, пяти магов… А нам что теперь делать? Когда все узнают про петухов… ведь засмеют же.
– Какие еще петухи? – ничего не понял Жоан. – Слушай, Робертино, ты с травками не перестарался случайно?
Он понюхал стакан и бутылку, капнул на руку и лизнул задумчиво. Робертино закончил зашивать спину Карло, сам налил ему полстакана настойки и сказал:
– А теперь – рассказывай. Ты вроде из вас двоих чуток умнее. Ну?
И Карло подчинился.
История была короткой и совершенно идиотской. Признаться, такой дурости Робертино с Жоаном не ожидали даже от этих двоих.
Получив увольнительную до самого отбоя, Джулио и Карло решили хорошенько развлечься в Лоскутном Углу – знаменитом злачном квартале столицы, где было полным-полно кабаков, борделей и игорных домов, причем очень часто кабак совмещался с борделем и игорным заведением, три в одном, так сказать, чтоб далеко клиентам не ходить. Пользуясь тем, что Андреа Кавалли уехал на два дня в Замостье навестить мать, сестру и племянников, и совершенно точно их не застукает, юные кадеты завалились в «Розу и Мимозу», один из самых известных кабаков Лоскутного Угла. Выпив внизу у стойки по чарке крепкого альбионского бренди, они потребовали себе лучших шлюх. Поскольку Джулио имел при этом глупость швырнуть на стойку целую пригоршню серебряных реалов, то хозяин тут же понял, что с этих дурачков можно будет поиметь неплохую выгоду, да еще и повеселиться. Похабно лыбясь, хозяин лично провел их в комнаты к «девочкам», где оба паладина-кадета провели больше часа.