Когда она спускалась по лестнице из кабинета собеседований, все сотрудники ей аплодировали, что не могло не вызвать прилива смущения к щекам. Она только и успевала всех благодарить и принимать похлопывания по спине. Их коллектив был дружный. Он действительно был семьей, а их папой был Чарльз, так сказать.
Луиза прошла вдоль коридора и вошла в лифт, еще пару раз поблагодарив за поздравления. Она встала у задней стены, размышляя над тем, как ей повезло, как вдруг она увидела её.
Увидела маленькую девочку прямо перед собой, что засыпала на плече у своей мамы. На крохе была бледная розовая шапочка и такого же цвета комбинезон. Она посасывала кулачок и клевала носом, всё чаще мигая.
Луиза потянулась указательным пальцем левой руки и едва ощутимо, пока никто не видел, провела по запястью малышки. Её кожа была такой мягкой и нежной. Даже хрупкой. И Лу почему-то слегка наклонилась вперед и вдохнула аромат крохи. Носа коснулся тонкий запах детского кондиционера для белья и присыпки.
И Лу внезапно печально улыбнулась и даже на мгновение забыла о своем прорыве на работе. Она поняла, что иного выхода нет.
На следующий день девушка снова отпросилась с работы пораньше, поскольку план для дальнейшей работы над новым магазином был уже почти закончен, и отправилась в единственное оставшееся место, где ей могли помочь.
Сразу в холле центра суррогатного материнства «Моррисон Робинсон» её встретила секретарша, ободрительно улыбнувшись, и повела за собой в кабинет для собеседования.
Лу уже было потянулась к ручке, чтобы открыть дверь, как её опередили, и, открыв створки на себя, на пороге появилась высокая женщина средних лет с короткой стрижкой, но удачной укладкой. Красный строгий костюм как нельзя точно подчеркивал её статус, поэтому Кларк тут же поняла, что это…
— Моррисон Робинсон, — протянув руку и широко улыбнувшись, представилась женщина. — Добро пожаловать.
Луиза на мгновение задумалась, а после вышла из оцепенения, пожимая ей руку.
— Ох, так это только вы, — помотав головой, сказала Лу. — Я-то подумала, что Моррисон и Робинсон — это два разных человека.
Моррисон картинно засмеялась, чем немного напугала Лу и заставила её отпрянуть на шаг, после чего резко успокоилась, указывая рукой в сторону своего кабинета.
— Прошу, входите.
Кларк послушно прошла внутрь, усаживаясь на рубиновое кресло в центре комнаты и скрещивая руки в замок, после чего Робинсон присела напротив неё.
— Итак, миссис Кларк, вы хотите ребенка, — начала она, дружелюбно улыбаясь. — Сразу хочу предупредить, что у нас качественный и дорогой центр, в котором всё пройдет на высшем уровне.
— То есть моего ребенка не будет вынашивать смуглая эмигрантка из страны третьего мира, верно? — совершенно серьезно поинтересовалась Лу.
Моррисон немного подумала, подняв глаза в потолок, после чего ухмыльнулась и что-то записала в своем блокноте, поднимаясь с места и опираясь рукой на край стола.
— Нет, не волнуйтесь. Когда я сказала «дорогой центр», я и имела в виду «дорогой». Мы берем сто тысяч долларов…
— Сто тысяч?! — округлив глаза, переспросила Луиза. — Да, в наше время родить человека дороже, чем убить.
Моррисон даже не замялась и согласно кивнула.
— Для рождения времени больше нужно, — заметила она, проходя на свое место за столом. — Все суррогатные матери проходят жесткую проверку: судимости, вредные привычки, истории болезни, психологическое тестирование.
Луиза мельком подумала о том, что все это не больше, чем просто высасывание денег из отчаявшихся женщин, которые просто хотят ребенка. Просто хотят семью. Эта женщина умудрилась сделать из горя бизнес, но все в наше время выживают по-своему.
— И как долго будет проходить подготовка потенциальных претенденток на эту роль? — постепенно начала соглашаться Лу, поднимая глаза на Моррисон.
— О, список давно уже есть. Они все просто ждут своей очереди, — она встала с места, и подошла к Кларк, присаживаясь на корточки. — Бесплодие — не проклятье, Луиза. Я помогу вам стать матерью.
***
Луиза сильно переживала, шагая по лестнице туда-обратно у подъезда своего дома. Оливер — смуглый швейцар двадцати лет — стоял недалеко от неё и напевал какую-то попсовую мелодию, двигаясь в такт музыке, что играла в его наушниках.
Это немного раздражало и без того волнующеюся Лу, и Оливер это все-таки заметил.
— Кого на этот раз ждете, Луиза? — поинтересовался он, вытаскивая наушники и поправляя свою форму.
— Её зовут Катина, — отозвалась девушка, надеясь хоть немного успокоиться, если поговорит об этом хоть с кем-то. — Она, возможно, станет моей суррогатной матерью.
— Хорошая тема, — отозвался он, — да только дело это какое-то нечистое.
Кларк нервно облизнула губы. Отлично успокоилась, ничего не скажешь. Она только сильнее начала волноваться.
— Нет-нет, — начала она убеждать не столько его, сколько себя. — Мне дали её в агентстве, у меня заключен контракт, и я плачу за это деньги. Так что… Нет, здесь всё чисто.
Мулат усмехнулся и открыл дверь проходившей в здание женщине, поздоровавшись с ней, после чего снова обратился к Лу.
— Не знаю, мисс Кларк. Ей рожать, а вы счета оплатите? Да тут два пальца об асфальт — афера какая-то. Спросите любого черного в нашем штате, он вам ответит то же, что и я. Мы подобное надувательство издалека чуем.
Луиза ещё раз бросила на него взгляд, после чего скрестила руки на груди, глядя в сторону дороги и продолжая ожидать машину, в которой должна была приехать Катина.
Она успокаивала себя снова и снова. Девушка будет образованной и воспитанной. Из хорошей семьи и стрессоустойчива. Спокойной и правильной девушкой. Всё будет хорошо. Она заплатит за все время беременности Катины сто тысяч долларов, ей не могут за такую сумму подсунуть что-то левое. Моррисон обещала, что всё будет на высшем уровне.
— А вот и ваша афера едет, — подал голос Оливер, кивая в сторону приближающегося автомобиля.
Лу прищурилась, наклонив голову, и увидела какой-то потертый временем и плохим обращением автомобиль марки Сузуки сорок лохматого года, выхлопная труба которого постоянно стреляла.
— Нет, — покачав головой, ответила она, — Не думаю, что это она.
Черт, но, как назло, автомобиль остановился именно у входа в здание, и водительская дверь с лязгом распахнулась. Из салона вылез долговязый потрепанный брюнет с отросшими волосами в белой грязной майке, поверх которой была накинуты расстегнутая рубашка с коротким рукавом, и в шортах цвета хаки.
— Только не задерживайся там больше пятнадцати минут, а то я чувствую, что хочу отлить, — проговорил парень, обходя машину спереди.
— Да мне-то пополам, — отозвалась девушка с пассажирского сидения, прихорашиваясь у зеркала. — Это нужно не только мне, но и тебе. Так что захлопни варежку и прекрати ныть.
Она протянула руку из открытого окна и открыла дверь с помощью ручки снаружи. Видимо, изнутри замок был сломан. Девушка неловко вышла из машины, громко хлопнув дверью.
— Не затыкай меня. Я хочу успеть на игру, которая начнется по ящику через тридцать минут.
— Кажется, это они, — указав рукой в их сторону, проговорила Лу, обращаясь к Оливеру.
Он только сочувственно покачал головой и приложил руку ко лбу. Луиза спустилась со ступенек к ругающейся парочке и решилась начать разговор.
— Катина? — осторожно коснувшись плеча девушки, позвала Кларк.
— Что?! — резко ответила она, оборачиваясь к ней.
Катина была чуть выше Лу, обычного телосложения. Не худая и не полная. Крашеная блондинка — было заметно по слегка отросшим корням. В серой футболке с надписью: «Вперед, Янки» и джинсовых потертых шортах. Ну и попала ты, Лу.