Я поперхнулся лимонадом, когда Гриффин разразился хохотом. Бабушка Брайс похлопала его по спине, прежде чем направиться ко мне. Она сжала мое плечо.
— Я так рада видеть тебя снова, Бен. Гриффин и Брайс придут на ужин в четверг вечером. Мы с Питером будем рады, если ты присоединишься к нам.
Я улыбнулся, но ничего не сказал. Завтра к этому времени мы с Гриффином уже вернемся в Хейвенпорт, и Уиллоудейл останется лишь далеким воспоминанием. Совсем как раньше.
«Гриффин здесь счастлив. Ты готов лишить его этого?»
Мой внутренний голос ошибался. Гриффин только думал, что он счастлив. Я заставлю его понять, что Брайс — не более чем детская влюбленность.
— Еще раз спасибо, Бабушка, — поблагодарил Гриффин.
— Не за что, золотце. Я люблю тебя, увидимся завтра, — попрощалась Аннабель.
— Я тоже тебя люблю, — ответил Гриффин, заставив меня во второй раз поперхнуться лимонадом.
Аннабель ушла, и когда за ней закрылась входная дверь, Гриффин поинтересовался:
— Ты здесь надолго? Нужно где-то переночевать? У нас есть свободная спальня.
— Я снял комнату в той самой гостинице, где останавливался ты, — ответил я.
Гриффин усмехнулся.
— Хорошее место. Оливия печет умопомрачительные булочки, а еще предлагает киш, который перевернет твою жизнь. Ты уже познакомился с Лютером?
— Да, — кивнул я.
— Замечательный парнишка, — тепло сказал Гриффин. — Любит динозавров.
— Он знал, кто я, — сообщил я брату.
Гриффин рассмеялся.
— Я совсем не удивлен.
— Я не встретил мужа Оливии, — как можно непринужденнее произнес я.
Похоже вышло недостаточно беспечно.
— Ты хочешь ее трахнуть, — хмыкнул Гриффин. — Я знал, что ты захочешь ее трахнуть. Она точно в твоем вкусе.
— Я не придерживаюсь никакого типажа, и трахаться с ней не собираюсь. — Я передвинул Стэнли у себя на коленях. — Она врезала мне коленом от души.
Гриффин непонимающе уставился на меня.
— Что ты с ней сделал?
— Я ничего с ней не делал. Оливия отвлеклась и не услышала, как я подошел сзади, а когда дотронулся до ее плеча, она развернулась и ударила меня коленом в пах. Меня чуть не стошнило на пол в кухне. Мои яйца до сих пор ноют.
Гриффин так смеялся, что маленький хвостик Стэнли начал вилять, и послышалось возбужденное повизгивание. Я гладил его глупую крошечную головку, пока он не успокоился.
— Это не настоящая собака. Ты же знаешь?
— Не слушай его, Стэнли, — посоветовал псу Гриффин. Сложив массивные руки на груди, он прислонился к стойке. — Оливия не замужем.
— О, — только и вымолвил я.
— Возможно, у нее есть парень, но если и так, он нечасто появляется, — уточнил Гриффин.
Я просто пожал плечами, а Гриффин демонстративно закатил глаза, прежде чем сменить тему.
— Как продвигается работа над книгой?
— Никак, — отмахнулся я. — Не хочу об этом говорить.
Гриффин изучал меня несколько секунд.
— Я знаю, почему ты здесь, Бен, и это не сработает.
— Я здесь, потому что соскучился, — заверил я его. — Мы собирались поехать в Мексику вместе, пока ты не встретил свою новую подружку, помнишь? Она уже держит твои яйца в своей сумочке, да, приятель?
— Отвали, — без особого пыла отозвался Гриффин. — Не то чтобы я должен тебе объяснять, но Брайс советовала мне провести часть отпуска с тобой, но мне хотелось отдохнуть от твоего скверного отношения.
— Моего скверного отношения? — изумился я. — С каких пор забота о тебе означает плохое отношение?
— Я счастлив здесь и не собираюсь уезжать. Я люблю Брайс, — твердо сказал Гриффин.
— Нет, ты регулярно трахаешь какую-то случайную цыпочку и путаешь это с любовью, — парировал я.
Лицо Гриффина покраснело.
— Следи за тем, что ты говоришь о Брайс. Я серьезно, Бен.
Я тяжело вздохнул.
— Я пришел сюда не для того, чтобы ссориться, ясно? Я здесь потому, что волнуюсь. Это не похоже на тебя, Гриффин. Ты полностью изменил свою жизнь ради этой девушки, а она ничего не сделала для тебя.
— Это неправда, — запротестовал Гриффин. — Брайс сделала для меня больше, чем ты когда-либо сможешь узнать. Она понимает меня и принимает таким, какой я есть, даже со всем моим гребаным багажом.
— Она просто детская влюбленность, сбившая тебя с толку, — проворчал я. — Если она так хороша во всем, почему не переезжает с тобой в Хейвенпорт?
— Я уже говорил тебе, что она предлагала, а я отказался. Бен, я хочу быть здесь. Слушай, я не утверждаю, что Уиллоудейл идеален, но это не то место, которое мы помним, понимаешь? Все по-другому.