Айрин танцевала с Акселем, и Лориан подумала, что эти двое очень красивая пара — светловолосые, породистые и холеные.
Пока она стояла, глядя на танцующие пары, она заметила, что в ее сторону решительно направляется Дэвид.
— Наверное, ты уже решила, что я тебя бросил? — весело осведомился он, закружив ее и увлекая в сторону танцующих.
— Нет. Я знаю, что тебе нужно поговорить со своими друзьями.
— Ты очень неплохо развлекала дона Рикардо, я заметил. О чем вы говорили?
— Да обо всем понемногу, начиная едой и заканчивая его банановыми плантациями.
Остаток вечера пронесся в вихре танцев, перемежаясь короткими перерывами, чтобы отдохнуть и отдышаться, либо на открытой террасе, либо за одним из столиков, расставленных вдоль стен зала. К удивлению Лориан, дон Рикардо тоже танцевал с нею, довольно крепко прижимая ее к себе, но в то же время не выходя за рамки приличий — это было совсем не похоже на дружескую манеру танцевать Дэвида. Она недоумевала и в то же время розовела от гордости, что этот благородный властный испанец снизошел до танцев с никому не известной английской девушкой. Она так нервничала по этому поводу, что даже пару раз наступила ему на ноги.
— Вы что, редко ходите на танцы дома, в Англии? — поинтересовался он.
— У меня не так много свободного времени, — ответила она более резко, чем хотела, и щеки ее заалели.
— Возможно, вам незнакомы наши испанские ритмы.
— Почему же, у нас известны танго, но у вас на острове я услышала много новых, очень красивых и запоминающихся мелодий.
— У нас на острове много оригинальных танцев, которые даже на других Канарских островах не умеют танцевать, — несколько высокомерно пояснил он.
Надеюсь, мне удастся увидеть некоторые из них.
Потом Лориан танцевала еще с некоторыми друзьями Дэвида. А он все-таки дождался возможности пригласить Айрин.
Сделав перерыв, Лориан с Дэвидом вышли на полутемную террасу, тускло освещенную разноцветными фонариками.
— Извини, Лориан, я на минутку, — сказал Дэвид. — Мне надо кое с кем поговорить.
Она смотрела, как он подходит к важному представительному мужчине, который направлялся в танцевальный зал. Посмотрев на часы, она увидела, что уже половина второго ночи. Как она встанет завтра утром и как будет работать целый день, она не представляла, но все равно вынуждена была дожидаться, пока Дэвид уйдет с вечеринки и повезет ее обратно в Санта-Крус.
Краем глаза она заметила высокую фигуру.
— Можно к вам присоединиться?
— Конечно.
Дон Рикардо сел на стул рядом с ней. Он не пытался завязать с ней разговор, и девушка решила, что он просто улучил момент, чтобы отдохнуть от шума и яркого света.
— Здесь очень свежо и приятно, — осмелилась заметить она, не зная, что еще сказать.
— Да, приятно, — согласился он. — Но я сел здесь не для того, чтобы заигрывать с вами…
Он не успел больше ничего сказать, потому что она его перебила:
— Поверьте, сеньор, я вовсе не имела этого в виду.
В полутьме она заметила, как рот его растянулся в улыбке. Он встал.
— Уйдемте в какое-нибудь уединенное место. Я хочу с вами поговорить.
Она была озадачена, но послушно поднялась. Не желая подводить Дэвида, она сразу предупредила дона Рикардо, что сможет уделить ему только несколько минут.
— Скоро вернется Дэвид, он должен найти меня здесь.
— Я не хочу, чтобы ваш английский друг услышал, что я хочу вам сказать. К тому же если молодой человек покидает юную девушку, он заслуживает того, чтобы, вернувшись, с удивлением обнаружить, что она уже упорхнула, не дождавшись его.
Лориан рассмеялась этой цветистой нравоучительной речи.
Дон Рикардо отвел ее на нижнюю террасу и, облокотившись о каменный парапет, посмотрел в лицо Лориан:
— У меня есть к вам предложение. Мой отец слаб здоровьем, но мне очень трудно убедить его уйти от дел и пожить привольно, без забот. Большую часть работы он может делать дома, на нашей вилле, и если мне все же удастся уговорить его не ездить каждый день в Санта-Крус, ему нужен будет помощник. Сеньор Монтера уже предложил вам постоянную работу в своей конторе?
— Не совсем. Одна из девушек, которая работает у него, уже вышла на работу, скоро и другая вернется. Он сказал, что подумает, сможет ли найти для меня место.
— Значит, пока у вас нет конкретных предложений?
— Ну, надеюсь, я смогу найти другую временную работу.