Выбрать главу

Кэри ответил сразу, а голос его - игривый и довольный - с каждым словом становился все живей. Он поинтересовался моими успехами на работе, в первую очередь, а потом, подбирая не задевающие вопросы, перешел к части особо его интересующей - любовных отношений. 

Не вдаваясь в глубочайшие подробности душевных  переживаний и не увлекаясь анализом недавних поступков, я вкратце изложила суть своих "любовных отношений".

- И почему тебя это так волнует? - спрашивает Кэри на другом конце телефона. Я расслаблено сижу, опрокинув голову на высокую и в то же время мягкую спинку дивана.

Он как всегда слишком возбужден, пытаясь достичь своей жизненной цели - вбить мне в голову часть своих убеждений.

- Потому что предупреждение отца было каким-то странным, - Кэри взволнованно вздыхает, ненавидя меня за мою " слишком выраженную долю благоразумия на одного человека".

- Ты счастлива? - спрашивает друг. Я молчу, беседуя со своим огорченным умом. Кто может уверенно сказать, что в его жизни достаточный процент счастье на весах с умом и сердцем... Нет. Кажется, молчание становится невыносимым даже для мене, так как я отчетливо начинаю слышать треск огня в камине. Он душит искусственное дерево, уничтожая его до пепла какого-то блистательного блеска.

- Ты можешь мне сказать что счастлива? - вновь спрашивает Кэри, только уже более осторожным тоном, боясь спугнуть. 

Я закрываю лицо рукой, устраиваясь ближе к исходящему от камина звуку.

- С ним да. - Кэри пытается что-то сказать, но я резко перебиваю его. - Наверное. 

Будь я немного моложе - заплакала бы от тоски, раздражения, скуки и боязни. Сильная нерешительность быть другой овладела моей душой - как горечь полыни наполняла всю душу.

- Ты помнишь, что я решаю все твои жизненные проблемы? - это утверждение невозмутимо гладкое, прозрачное всегда вытаскивало меня из разъедающего и подтачивающего страха.

Вот он сидит со мной на мой девятнадцатый день рождения, сжимая мне плечи.

"Если ты позволишь ей уйти, она тебе больше не потревожит". Я киваю.

"Давай не будем думать о матери, у тебя есть я, отец, Трэвис". Я киваю.

" Видишь, я же говорил, что вскоре ее образ утратит былую силу". Я киваю.

- Предложи, - почти умоляю я, - говори, что будет лучшим выходом?

Я пытаюсь припомнить выражение лица Кэри в моменты, когда он увлечен выполнением миссии по моему спасению - голос с пришепоткой, улыбка как у ребенка, взглянешь на него...мягкость,мягкость, мягкость, - вот вам весь Кэри.

Он думает, не говоря ни слова, пока я меряю гостиную большими шагами.

- Ты понимаешь, что теперь просто обязана сделать так, как я скажу, Миа? - устрашающе произносит Кэри, вбивая в мою голову самые странные передуманные мною мысли. Я киваю, как всегда.

- Миа? - спрашивает он, имея в виду мое молчание.

- Я поняла, - спохватившись, отвечаю. 

- Во-первых, я знал, что так будет,  - ужасное начало предвещает ужасный конец и не более приятный процесс. - Во-вторых, тебе придется, снова доверится другому человеку.

Он всегда говорит противоречивые моему рассудку вещи, пытаясь перевоспитать меня на свое усмотрение. Не считая того, что обожает меня, как он говорит. 

- Подробнее, Кэри, - прошу я, поправляя штору, - я не настолько чувствую экспрессивность твоих полушарий.

- Что за выражения, Миа? - он возмущается. - Эти слова не должны покидать твой рот. Прибереги их для судебного заседания.

- Ладно, - Штаты видимо не оказывают никакого влияния на импульсивного испанского ковбоя, - продолжай.

- Придется делать то, что хочешь, - говорит Кэри, даже не объясняя смысл своих слов.

- Не послушать отца? - уточняю я, понимая, что он хочет, чтобы я самостоятельно пришла к выводу.

- Ага, - загадочно тянет он.

 

А в это время, окинув взглядом происходящее на улице, вижу, что клубки синих туч сгущаются и набирают силы, перемещая свой вес с одного места в другое. 

Я одергиваю занавески, прислоняясь лбом к холодному стеклу.

- Встреться с ним, - начинает он, и тут же продолжает, слыша мое возмутительное одергивание, - да, встреться, ответь на звонок, в конце концов.

Я слушаю его чистейший голос, пропитанный гортанной трескотней испанского акцента, который равняется только птичьему щебетанию. 

- Кэри, - повторяю я, снизив голос, - я не говорю, что я этого не хочу. Я боюсь.

Я чувствую, как раздосадованный Кэри корчит свои стиснутые губы, потому что он не просто молчит, он сейчас выплеснет на меня чрезвычайную силу своего убеждения.

- Ты попробуешь, - начинает он, - просто попытайся сделать переворот. - Уверенность так и сочится с его слов, но она не трансформируется необходимой энергией в моем разуме. Я поглощена теми чувствами, что глухо пытаются вырваться наружу - безрезультатно.