Выбрать главу

Ньютон, с другой стороны, был самодостаточен, и вел себя так, будто это его дом, и это я был его домашним животным, а не наоборот. Пока я кормил и гладил его, когда он был в настроении, у нас все шло гладко.

— Доброе утро, Ньют, — сказал я, включив Кейриг (Keurig — это система заваривания напитков для домашнего и коммерческого использования), затем наклонился, чтобы положить еду в его миску.

Покормив кота, и налив себе кофе в термос-кружку, я, как обычно, запер дверь и отправился на работу. Люди здесь говорят, что никогда не запирают свои двери, потому что это маленький город, тем-более, что это отдаленный район, но, будучи из Филадельфии, я был маниакальным придурком.

Всегда, когда я проезжал по Мейн-стрит, мой взгляд, был направлен на «Трех сестер», в надежде увидеть Наташу. Сегодня, она была там, сидела за столиком у окна, пила кофе и смотрела на что-то, лежащее перед ней.

Вместо того, чтобы как обычно, проехать мимо, и припарковаться за своим рестораном, я остановился перед ним, глубоко вздохнул, вышел, и впервые, зашагал к «Трем сестрам», намереваясь войти и прояснить наши отношения с Ташей, раз и навсегда.

Я оставил свою чашку с кофе в машине, полагая, что прийти и выпить кофе, было достаточно хорошим оправданием для того, чтобы зайти, хотя раньше, я такого никогда не делал.

Если девушка за прилавком и знала, кто я, или удивлялась, тому, что я пришел, то не подала вида. Вместо этого, она поприветствовала меня так же, как и других посетителей, и спросила, что бы я хотел заказать.

Продолжая смотреть вперед, и не имея понятия, заметила ли Наташа мой приход, поскольку сидела спиной к двери, мне потребовалось несколько секунд, чтобы попытаться успокоить, свой срывающийся в галоп пульс, для того, чтобы повернуться и пойти к ней.

Через несколько секунд, дымящийся, свежезаваренный кофе уже был в моей руке, и причин откладывать, больше не оставалось, поэтому, я повернулся, направляясь к столику Таши, но на пол пути застыл, увидев человека, сидящего напротив нее, улыбающегося и смеющегося над тем, что она ему говорила…

Яростная ревность накрыла меня с головой, я разрывался между вызовом незнакомца на драку и бегством, пока она не заметила, что я рядом.

Я уже решил сбежать, когда и этот вариант у меня отобрали, я услышал женский голос:

— Джерико?

Глава 5

Наташа наши дни

Я НАЧАЛА КРУТИТЬ ГОЛОВОЙ, больше не слушая, что говорил мой клиент Кельвин, как только услышала имя, Иерихон.

Этого не может быть, уверяла я себя. Джерико никогда не переступал порога «Трех сестер», так что-же теперь он здесь забыл.

Только вот сейчас, он точно, был здесь.

Я чуть не задохнулась, когда увидела, его высокую фигуру, отворачивающуюся от меня, чтобы посмотреть на женщину, которая его окликнула. Это был он, высокий, загорелый, греховно красивый.

Джерико был уже одет в рабочую одежду, хотя только время завтрака, и ресторан откроется лишь через несколько часов. Его волосы выглядели жутко взъерошенными, а в руках, он держал чашку нашего кофе.

Я отклонилась в сторону, получше рассмотреть его, поймав сама себя, прежде чем упасть со стула.

— Здравствуйте, миссис Милстед, как поживаете? — Иерихон поздоровался с пожилой женщиной, окликнувшей его.

В моем взгляде, в том, как я смотрела на него, были все мои эмоции. Я практически пялилась, пожирала глазами, если хотите, но, к счастью, он этого не заметил. Я была слишком потрясена, чтобы осознавать, что делаю, или расслышать, о чем они говорили, пока как гудок в тумане, не услышала: — Ты готов перестать изображать из себя скромного парня и познакомиться с моей Белиндой? Я просто уверена, что вы двое, прекрасно поладите.

Должно быть, я слишком громко выдохнула, потому что голова Иерихона немного дернулась в мою сторону.

Я резко дернулась на своем стуле, принимая не заинтересованный вид, что чуть не свернула себе шею и почувствовала, что покраснела от смущения. Надеюсь, он не заметил, как я отреагировала на эти слова, хотя без сомнения знал, что я здесь и все слышу.

— С тобой все в порядке? — спросил Кельвин, с понимающей улыбкой.

Кельвин и его невеста, Малия, наняли нас, организовать их помолвку, и, поскольку Малия уехала по делам, то со мной работал Кельвин, обсуждая помолвку своей мечты.

— Да, конечно, извините, что вы говорили? — спросила я, но Джерико говорил довольно громко, и я пыталась услышать его ответ.

— А знаете, что, миссис Милстед, я бы с удовольствием познакомился с вашей дочерью. Почему бы вам не дать мне ее номер, я что-нибудь придумаю?