Выбрать главу

Буря давно утихла, а Камара все носило по морю, и нигде не было видно ни пяди суши. Он поклялся, что если уцелеет, то вернется к отцу и никогда больше не отправится ни в какое путешествие. На второй день он так ослабел, что боялся не дожить до утра. Но прежде чем зашло солнце, показался корабль.

Камар принялся кричать и бить по воде руками, и корабельщики наконец его заметили. Двое из них спрыгнули в воду и разрезали канат, привязывавший его к мачте, другие бросили ему веревку и втащили на корабль. Царевич хотел поблагодарить их, но они вдруг подхватили его под руки, стащили по трапу вниз и заперли в каморке, которая насквозь провоняла рыбой. Камар кричал, что он царский сын, и обещал, что, если его отвезут в Белый Город, отец щедро их наградит. Но моряки не верили его словам, а над обещаниями только смеялись и сказали ему, что они пираты и вытащили его из воды только затем, чтобы продать в рабство.

Когда назавтра приплыли в порт, капитан пиратского корабля и двое крепких матросов связали Камару руки, отвели на невольничий рынок и продали торговцу, с которым уже не раз обделывали подобные дела. Красота юноши восхитила торговца, и хотя он громко протестовал, что капитан хочет за него больше, чем стоит небесноокая черкешенка со свидетельством о девственности, однако же заплатил за него половину запрошенного, чего между ними никогда прежде не случалось. А чуть только пираты ушли, тотчас перепродал царевича другому торговцу втрое дороже.

Камар пытался убедить своего нового хозяина, что он не раб, а царский сын, выловленный из моря пиратами, но торговец расхохотался и заявил, что слыхал истории и получше. Юноша погрустнел, и, увидев это, торговец похлопал его по плечу и сказал: «Не печалься, я тебя абы кому не продам. Ведь я отправляюсь в Каир, где самый большой на свете невольничий базар, и за красивого юношу там можно выручить целую тысячу дирхемов. А с таким дорогим рабом никто не будет плохо обращаться и не станет принуждать его к тяжелому труду».

Несколько дней спустя торговец нанял корабль и погрузил на него двести рабов, сто рабынь, десять надсмотрщиков вооруженных длинными бичами, и тридцать молочных коз' Камар думал, что коз тоже хотят продать в Каире, но оказалось, что торговец взял их затем, чтобы рабыни мыли тело их молоком, потому что это очень хорошо для кожи. После долгого пути приплыли в другой порт, гораздо больше того из которого вышли. Здесь торговец нанял сто двенадцать дромадеров и пристал к большому каравану, направлявшемуся в Каир. Камара, единственного из рабов, посадили верхом на верблюда. Остальные бежали, звеня цепями. Но старый верблюд, на котором ехал юноша, был гораздо медлительнее, чем верблюды надсмотрщиков, так что о побеге не могло быть и речи.

Когда караван добрался до Каира, Камар совсем не обрадовался при виде города, который еще недавно мечтал посетить. Он шел, опустив голову, и почти ничего не видел вокруг.

На огромном базаре торговца и его товар сразу окружила толпа. Легко было заметить, что среди выставленных на продажу мужчин Камар вызывает самый большой интерес. Клиенты предлагали за него все более высокую цену, но торговец только смеялся и качал головой. Он ждал купца, который поставлял рабов ко двору султана, ибо рассчитывал, что красота юноши обратит на себя его внимание.

Наконец появился султанский поставщик. Видно было, что он положил глаз на Камара: он внимательно осмотрел юношу и спросил торговца о цене. Когда тот сказал, что не намерен продавать этого раба меньше, чем за двести динаров, поставщик расхохотался.

– Да, я ищу красивого юношу для службы в султанском гареме, – сказал поставщик. – Но он должен быть евнухом, а этот юнец не оскоплен. Если я покупаю курицу к обеду, то хочу чтобы она была ощипана и выпотрошена. Если я покупаю раба в гарем, то хочу, чтобы он был скопец. Сам посуди: если я велю отрезать ему ядра, мне придется держать его у себя, пока рана не заживет. А ну как парень умрет? Такое случается редко, но как знать! Впрочем, юноша мне нравится я дам тебе за него сто динаров.

Камар задрожал от страха за свое естество, зная, что поставщик предлагает на двести дирхемов больше, чем торговец надеялся получить. Но тот, вырывая волосы из бороды, кричал, что не собирается продавать юношу себе в убыток. Они азартно торговались, но тут вдруг из толпы выступил старик с изборожденным морщинами лицом и длинной седой бородой. Взглянув на Камара, он сказал торговцу:

– Мне нравится этот раб. Дам тебе за него двести динаров, он того стоит.