Проводив её долгим взглядом, до тех пор, пока она скрылась из вида, Мет вернул катран в ножны и взяв отрезанный коготь птицы, покрутил его рассматривая. Он был розовым плоским и очень острым.
— Удачная охота! — вдруг раздался рядом с Метом негромкий голос, произнёсший понятную фразу без каких-то искажений на языке аборигенов.
От неожиданности Мет вздрогнул и повернул голову на голос — в двух шагах от тупи стоял пожилой мужчина, одетый в белый балахон из-под которого торчали лишь его ноги, обутые в сандалии. На голове мужчины была надета широкополая белая шляпа. Глаза мужчины были прищурены и какие они видно не было. Он был совершенно не похож на аборигенов, которых до сих пор видел Мет. Он тут же высвободил своё поле и коснулся им головы мужчины, но тут же отдёрнул его, потому что почувствовал не только биополе мужчины, но и его достаточно сильное психотронное поле. Оба поля мужчины были совершенно спокойны и никак не отреагировали на прикосновение чужого поля, будто не почувствовали этого.
— Ты смелый человек. Не каждый осмелиться сразиться с воалианом, — произнёс мужчина ещё одну фразу.
— Это ведь птица, пусть и большая, — заговорил Мет своим резким отрывистым голосом. — Почему её нужно бояться? — он дёрнул плечами.
— Ты странный человек. Похож на местного жителя и по виду и по голосу, но такое впечатление, что не местный, — произнёс мужчина.
— Я, действительно не местный, — Мет покрутил головой. — Вижу, что ты тоже не местный.
— Я лекарь из Эстрона. Иду в Лиусел, провести вакцинацию местного населения. Появилась угроза эпидемии. Одновременно интересуюсь всевозможными легендами местного населения, их бытом. Это весьма интересно. Мой стелт попал в песчаную бурю и свалился. Пришлось дальше идти пешком. Хорошо, что ещё недалеко это произошло. Надеюсь, что к ночи доберусь. Дни здесь очень короткие, — пространно пояснил мужчина, шумно вздыхая.
— Странные жители этого поселения, — заговорил Мет, не запомнив названия поселения, произнесённое мужчиной. — Я только что оттуда. Они очень неприветливы. Ими движет упорное желание кого-то непременно убить. Мужчины ушли исполнить это желание, а оставшиеся в посёлке женщины очень агрессивны и прогнали меня. Удалось добыть лишь, вот…, - Мет вытянул в сторону мужчины руку в которой сжимал ещё оставшийся кусок хлеба, полученный от девушки из посёлка. — Возьми! Больше у меня ничего нет, — он мотнул головой.
— Я не голоден! — мужчина тоже мотнул головой. — Твой вид показывает, что живёшь где-то недалеко отсюда и странно, что ты не знаешь причины неприветливости местных жителей, — мужчина дёрнул плечами.
— Я охотник. Живу по ту сторону гор и здесь оказался случайно, выслеживая зверя и потому мало что знаю о жителях этого поселения, — выдумал Мет легенду для своего неведения.
— Странно! — мужчина опять дёрнул плечами. — Я не знаю о поселении аборигенов по ту сторону гор. Нужно обязательно наведаться в него и вакцинировать его жителей. Не исключено, что эпидемия пришла оттуда.
— Я одинок! Большую часть своей жизни на охоте и прихожу в посёлок, когда есть добыча, чтобы обменять её на хлеб, — Мет невольно поморщился, понимая, что попал впросак.
Мужчина вдруг резким движением сунул руку куда-то в свою одежду и в следующее мгновение, шагнув к Мету, выхватил из одежды руку и коснулся ею ноги Мета, который почувствовал, что то место ноги, где прикоснулся мужчина, будто вспучилось. Он дёрнулся и приподнял руку, намереваясь оттолкнуть мужчину, но тот уже сам отступил. Мет открыл рот, чтобы произнести какое-то оскорбление, как мужчина заговорил сам, объясняя своё действие.
— Это вакцина. Аборигены не хотят вакцинироваться и потому приходится действовать очень быстро. Я постою около тебя некоторое время, чтобы не было рецидива. Я слышал лишь об одном одиноком человеке в этих горах — о местном кузнеце, собственно, кто и вызвал агрессию у местного населения, — мужчина поводил головой, видимо внимательно рассматривая Мета.
— Я тоже слышал о нём, как об очень искусном кузнеце, но ещё ни разу не встречался с ним, — заговорил Мет, пытаясь быстро придумать, как выкрутиться из создавшейся ситуации, внутренне негодуя от действий мужчины, с тревогой думая о возможном рецидиве от вакцины. — И что сделал этот кузнец, что вызвало агрессию к нему у местного населения? — поинтересовался он, не придумав больше ничего, как поинтересоваться кузнецом, решив всё же не проявлять агрессию к мужчине и действительно не уходить, пока он сам не разрешит.