Выбрать главу

К нему подошли плачущие мальчик и девочка лет пяти-шести:

— Помогите, пожалуйста, дядя-робот — просили они сквозь слёзы — наша мама потерялась… — и они заплакали ещё больше.

— Тише, ребятки, тише… — сказал «робот» металлическим голосом, присев на одно колено — сейчас мы найдём вашу маму… — и поднял детей на плечах. Как только нерадивая мать увидела их, то сразу побежала к этому «роботу». Приведя малышей к маме, человек дал им по леденцу, счастливая семья ушла к себе домой.

«Это что ещё за терминатор, мать его?!» — в ужасе подумал Макс и уже хотел сбежать, как тот повернулся:

— Ну, здравствуй, старый друг.

— П-прост-тите, я вас н-не знаю… — начал шокированный Максвелл — Подождите-ка… Джексон?!

— Он самый, хе-хе — сказал «робот», судя по голосу, уже более радостно.

— Ну и потрепало тебя — улыбнувшись, сказал Макс — Ты как?

— Бывало и лучше. Слушай, у меня сейчас денег не густо, ты не сможешь мне одолжить пару сотен?

— Лучше. Я знаю, где можно их заработать — тут есть одно местечко, аттракцион для детей, им нужен ночной сторож и техник.

— Это легко — удовлетворённо сказал Джексон — проводишь?

— Конечно! — воскликнул Макс, и они пошли до офиса, разговаривая о жизни…

— … Вы приняты, мистер Райзен-Роуз — сказал Босс торжественно — сегодня ночью можете приступить к работе.

Глава 2. Первая встреча.

Джексон шёл на свою первую смену. В комплект его снаряжения, помимо инструментов, входил голосовой помощник-рация с сенсорным экраном, который он включил за несколько метров до входа. Тот начал говорить о фирме, прочитал инструкцию по безопасности и поздравление для новичка.

— … Пожалуйста, введите ваше имя.

— «Хм.… Ну ладно» — подумал Джек и стал пробовать тыкать по мигающей и «скачущей» клавиатуре. Ничего не выходило.

— Чёртова техника — в сердцах плюнул Джек, пытаясь попасть по кнопкам — чтобы я ещё раз…

— Похоже, произошла ошибка. Но я догадался, что вы пытались ввести и автоматически исправил текст за вас. Добро пожаловать, Яйца Бенедикт.

— «Ну и гад же ты…» — разочарованно подумал охранник.

Войдя через чёрный ход, он направился по коридору к пультовой. Когда Джексон хотел открыть замок ключом, тот сломался, а саму дверь заклинило. Техник выругался и стал искать способ проникнуть за этот бесполезный кусок металла. Вскоре, он заметил в нескольких шагах от двери вентиляционную шахту, почему-то расположенную на уровне пола, над ней была наклейка с надписью «Аварийный выход».

«Да уж, дверь» — усмехнулся Джек, сняв решётку и пытаясь пролезть в шахту. Первые две попытки были неудачными, но всё же в третий раз, скрепя железом, получилось. Лезть приходилось скачкообразно. И каждый этот «скачок» отдавался скрипом сервоприводов и визгом трущегося друг о друга железа. И каждый такой визг раздавался, по предположению Джека, на весь комплекс, а то и дальше.

— Ржавая…Хреновина! Ну… погодите… вот как вылезу… — разозлено выкрикивал техник. И тут, на его счастье, закончилась вентиляция, и он выполз в комнату.

В комнате стояла большая консоль с множеством кнопок, и спереди и по бокам были окна. Было ясно видно, что он попал в управленческий блок.

— А теперь проверим, все ли наши друзья на месте — снова заговорила рация. — Включите свет в комнате Фантайм Фокси.

Джек искал по клавиатуру кнопку включения света, но каждая, которую он нажимал, отзывалась лишь коротким гудком.

— А! Вот она. — Джек нажал на подсвеченную красную кнопку в левой части консоли. Включился приглушённый свет, но на стойке никого не было.

«Даже машинам нужно отдыхать…»

— Ой. Кажется, Фокси нет в домике. Давайте позовём её. Нажмите на кнопку включающий разряд тока, чтобы позвать Фокси.

«Ну и садисты…» — грустно подумал киборг. Однако это была его работа и тут уж ничего не поделаешь. Он нажал синюю кнопку, раздался звук удара тока и небольшая вспышка. Джек включил свет снова. Фокси — белая лисица с розовыми щеками, грудью, ногтями, подушечками пальцев, тенями и кончиком хвоста — уже была на сцене, двигалась и, судя по двигающемуся рту, что-то пела, хотя в рубке этого было не слышно.