Выбрать главу

Другой источник сведений о падении ангелов и их союзе с человеческими дочерями – это Книга Еноха, и там, в частности в Книге Наблюдателей,[10] мы читаем:[11]«И случилось, – после того как сыны человеческие умножились в те дни, у них родились красивые и прелестные дочери. И ангелы, сыны неба,[12] увидели их, и возжелали их, и сказали друг другу: «Давайте выберем себе жён в среде сынов человеческих и родим себе детей!»«[13] Далее текст продолжает: «И они взяли себе жён, и каждый выбрал себе одну; и они начали входить к ним и смешиваться с ними, и научили их волшебству и заклинаниям, и открыли им срезывание корней и деревьев. Они же зачали и родили великих исполинов, рост которых был в три тысячи локтей.

Они поели всё приобретение людей, так что люди уже не могли прокармливать их. Тогда исполины обратились против самих людей, чтобы пожирать их. И они стали согрешать по отношению к птицам и зверям, и тому, что движется, и рыбам, и стали пожирать друг с другом их мясо и пить из него кровь. Тогда сетовала земля на нечестивых».[14]

Также Книга Еноха указывает на то, что источником людской порочности является проступок небесных Наблюдателей, каковые, сочетаясь с человеческими дочерями, «научили на земле всякому нечестию и открыли небесные тайны мира».[15]

В частности, Азазель, глава падших ангелов, «научил людей делать мечи, и ножи, и щиты, и панцири, и научил их видеть, что было позади их, и научил их искусствам: запястьям, и предметам украшения, и употреблению белил и румян, и украшению бровей, и употреблению драгоценнейших и превосходнейших каменьев, и всяких цветных материй и металлов земли».[16]

Два других ангела обучили человеческий род магии: Амезарак (или Семъйяза) научил чародейству, а Армарос – расторжению заклятий. Между прочим, отметим, что ещё четыре ангела: Баракаль, Кокабель, Темель и Асрадель дали людям знания об астрономических и астрологических науках.[17]

Крайне любопытная версия союза между падшими ангелами и женщинами содержится в Завещаниях двенадцати патриархов, где сказано, что «Те [Наблюдатели] постоянно смотрели на них, и возжелали их, и замыслили дело: приняв человеческое обличье, сошлись с женщинами в образе мужей их. А те, вообразив в вожделении своём, породили гигантов, ведь показались им Стражи [Наблюдатели] достигающими небес».[18]

Здесь нам кажется немаловажным заметить, что – как подчёркивает Матиас Делькор[19] – «в отношении рассмотренных до этого текстов, даже если мы не располагаем никакими новыми подробностями относительно Наблюдателей, у нас, по крайней мере, есть точные сведения о способе духовной природы, посредством коего они смогли соединиться с женщинами. Для воплощения сего совокупления ангелы изменили свою природу, и женщины возжелали их образы. Глагол, использованный для обозначения данного изменения, – не μεταμορφοω[20] но, скорее, μετασχηματίζω,[21] что значит «трансформировать»».[22]

Добавим к этому, что, согласно Иустину,[23] грех падших ангелов состоит именно в том, что они имели плотские сношения с женщинами, а дети их были демонами.

В Книге Видений, также входящей в состав Книги Еноха, падение ангелов интерпретируется иначе, в символической форме, как первоначальное падение одной звезды, за которой последовали другие светила, каковые превратились затем в «тельцов» и породили разных животных тварей, таких как слоны, верблюды и ослы, кои стали столь агрессивными, что начали пожирать самих тельцов.[24]

Здесь, надо полагать, первой из этих звёзд является глава падших ангелов, за которым отправились прочие; и объяснение сего символа, вероятно, основывается на том, что некоторые иудейские предания приписывали ангелам способность управлять светилами. Как отмечает Делькор, данное представление могло проистекать из вавилонских концепций, в соответствии с коими изначальным клинописным знаком, обозначавшим имена божеств, демонов и сверхъестественных существ, была звезда.[25]

О том, что касается участи bne ha elohim, в одном из отрывков Книги Тайн Еноха утверждается, что «осудил их Господь пребывать под землёй до скончания небес и земли». Согласно главе VI, они закованы в цепи и находятся на втором небе в ожидании страшного суда.[26]

вернуться

10

Мы используем устоявшийся и встречающийся во множестве источников перевод греческого слова έγρήγοροι – «наблюдатели». Иные варианты перевода – «стражи», «бодрствующие». – Прим. пер.

вернуться

11

Цит. в переводе А.В. Смирнова из книги Историко-критическое исследование, русский перевод и объяснение апокрифической книги Еноха, Казань, 1888. – Прим. пер.

вернуться

12

Или же, в иной версии, «и ангелы, сыны человеческие».

вернуться

13

Книга Еноха, VI:1-2. Здесь мы ссылаемся на Книгу Наблюдателей, являющуюся частью собрания из пяти книг разных эпох, в которых патриарх Енох передаёт божественные откровения. Цитируемая нами Книга Еноха – это En. Aeth. [Libri Enoch Prophetae Versio Aethiopica (Эфиопская версия книги патриарха Еноха) – Прим. пер.] в переводе Франсуа Мартена (François Martin, Le Livre d'Henoch, Paris, 1906; репринтное миланское издание 1975 года). См. Mathias Delcor, op. cit., pp. 120 sqq.

вернуться

14

Книга Еноха, VII:1-6.

вернуться

15

Там же, IX:6. См. Mathias Delcor, op. cit., p. 113.

вернуться

16

Книга Еноха, VIII:1. См. Mathias Delcor, op. cit., p. 113.

вернуться

17

Mathias Delcor, op. cit., p. 114 [Такие имена даются в книге А.В. Смирнова, тогда как де Дананн приводит следующие варианты написания: Баракиэль, Кокабиэль, Тамиэль (или Сатиэль) и Азданэль (или Сериэль). – Прим. пер.].

вернуться

18

Ibidem, p. 122 [Цит. в переводе М.Г. Витковской и В.Е. Витковского по книге Апокрифические апокалипсисы, СПб., 2000, Завещания двенадцати патриархов, «Завещание Рувима, первородного сына Иакова и Лии», V:6-7. – Прим. пер.].

вернуться

19

Mathias Delcor, op. cit., p. 123.

вернуться

20

Здесь – «изменить изначальную глубинную суть» (греч.). – Прим. пер.

вернуться

21

Здесь – «изменить внешний облик» (греч.). – Прим. пер.

вернуться

22

Плутарх, со своей стороны, говорил в Сравнительных жизнеописаниях, что «нет ничего невозможного в соединении женщины с духом божества (πνευμα θεου), следствием чего бывает зарождение первоначал потомства» (Плутарх, Сравнительные жизнеописания, «Нума Помпилий», IV, 4) [Плутарх пересказывает мнение древних египтян относительно союза женщин с богами, которые полагали его возможным, в то время как подвергали сомнению подобный же союз богинь со смертными мужчинами. – Прим. пер.]. Матиас Делькор в данной связи отмечает, что «такой формулировкой Плутарх воскрешает древнеегипетские представления», и добавляет: «Речь здесь идёт не о божественных метаморфозах, но, скорее, о проникновении бога в лоно смертного создания посредством своей «пневмы»» (Mathias Delcor, op. cit., pp. 123-124). Между прочим, это напоминает форму воплощения падших ангелов в представителях ассиро-вавилонского жречества, где существовали различные коллегии жриц, функции которых, в чём мы убедимся позднее, были связаны с отправлением сексуальных культов. Верховные жрицы данных организаций не могли выходить замуж, но вступали в иерогамные половые отношения со жрецами, а иногда, возможно, и с самим царём, которого все считали богом. Небезынтересно указать на то, что в некоторых поныне существующих «контринициатических» сектах адепты получают наставления относительно момента зачатия некой формы во время совокупления, кое суть не что иное, как «действительное извержение этой формы, являющейся последствием или суммой форм, воображавшихся прежде», где под образом понимается «желаемая форма», а под «волей формы» подразумевается переливание сущности в оную форму. В данном случае тот, кто проецирует форму, представляет собой активное или мужское начало, а тот, кто преобразует, принимая её в состоянии «венерического кризиса», очень похожего на состояние глубокого гипноза, – начало пассивное или женское.

вернуться

23

Святой Иустин (Иустин Философ, 100-165 гг. н. э.) – раннехристианский мученик, апологет, включаемый в число Отцов Церкви. Один из первых привил христианскому вероучению понятия греческой философии. – Прим. пер.

вернуться

24

Книга Еноха, 86:1-6.

вернуться

25

Mathias Delcor, op. cit., pp. 116-117.

вернуться

26

Книга Тайн Еноха известна благодаря славянскому переводу с греческого оригинала, обозначаемому как En. Slav. [Славянская Книга Еноха Праведного – Прим. пер.]. Мы ссылаемся главным образом на перевод Андре Вайана (Andre Vaillant, Le livre de secrets d'Hénoch: Texte slave et traduction françaice, Paris, 1976, pp. 7-8). См. также Mathias Delcor, op. cit., p. 121.