Выбрать главу

– Ты – настоящий гаучо.

Он поднял глаза и усмехнулся.

– Gracias, сеньора.

Внезапно к кафе подъехала машина. Из нее вышла молодая женщина в бежевом костюме. Заметив Лусио, она подошла к их столику и протянула руку.

– Сеньор Круз?

Лусио встал, насторожившись.

– Да?

– К сожалению у мистера Хантсмена возникли неотложные дела, – сказала женщина по-испански.

Она говорила с небольшим акцентом, и было ясно, что испанский не был ее родным языком, она, скорее всего, учила его в школе или колледже. – Он прислал меня и просил передать вам это. – С извиняющейся улыбкой женщина протянула Лусио конверт. – Удачи, – сказала она, еще раз улыбнувшись. – Надеюсь, мистер Хантсмен скоро свяжется с вами. – С этими словами она повернулась и пошла обратно к машине.

Лусио смотрел ей вслед, пока ее голубая машина не исчезла из виду, затем открыл конверт и вынул лист бумаги.

– По крайней мере, теперь мы знаем, что Хантсмен не преступник, – сказал Лусио, поворачивая бумагу так, чтобы Анабелла могла прочитать содержимое. – Алонсо Хантсмен – агент Британской разведки.

Ана взяла бумагу из его рук.

– Кто?

Лусио с облегчением рассмеялся:

– Шпион.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

– Шпион? – переспросила Анабелла, и ее глаза засверкали любопытством. Она всегда любила тайны, драмы, истории о великих приключениях. Как Джеймс Бонд?

– Ну, это может оказаться не таким увлекательным, как в фильме, но он работает на правительство, – ответил Лусио, просматривая остальные бумаги в конверте.

Это была достаточно внушительная пачка, а сверху лежала страница с именами, адресами и номерами телефонов – список людей, которые были связаны с Томасом.

– Они все ведут к Томасу, – сказала Ана, пробегая пальцем по адресам северных провинций – Ла Риоха, Катамарка, Сальта, Джуджуй. – Мы недалеко от места, где он живет.

– Или жил, – грустно поправил ее Лусио, прочитав письмо Алонсо. – Это нам не поможет. Возможно, ребенок исчез из приюта.

– Исчез?

– Алонсо говорит, что его там нет и он не может найти следов.

Ана замерла на месте.

– Этого не может быть, – запротестовала она. Если Томаса забрали, в приюте должны остаться записи, документы. Они не могут отдать ребенка в чужие руки, не оставив имен приемных родителей.

Дети не испаряются в воздухе!

Если только не случилось чего-то плохого, печально подумал Лусио. Но он не стал делиться с Анабеллой своими страхами, а вместо этого сосредоточился на других бумагах. Здесь было гораздо больше, чем он сначала думал: копии записей, свидетельство о рождении, скорее всего фальшивое, фотографии из альбома.

Ана смотрела через его плечо, стараясь разобрать, что он читает.

– А где находится приют?

– В окрестностях Сан-Сальвадора-де-Джуджуй.

– Лусио, это не так далеко. Всего пара часов езды от Сальты. – Она схватила его за руку. – Давай найдем машину и поедем туда прямо сейчас. Мы будем в Сан-Сальвадоре уже сегодня днем.

Лусио ничего не ответил, он был поглощен тем, что писал Алонсо. Хантсмен сообщал, что приют считался благотворительной организацией, но на самом деле функционировал нелегально. Дети в нем появлялись и исчезали с пугающей регулярностью, часто сменялись сотрудники. Только за последний год в приюте поменялось четыре директора.

Он перевернул страницу, надеясь найти больше информации о приюте. Детский дом, расположенный высоко в горах, был небольшим заведением, в котором содержалось около двадцати детей, в основном дети индейцев – потомки инков. Если в таком маленьком заведении не помнят Томаса, что-то тут нечисто.

Анабелла сжала его руку.

– Поехали, Лусио. Нужно найти машину. Мы теряем время. Мы могли бы добраться до Сан-Сальвадора к ужину.

– Не так быстро, Ана. Где мы оставим лошадей?

К тому же у нас мало информации.

– У нас достаточно сведений! – Она крепче сжала его руку. – Может, Алонсо не знал, где искать.

Может, он не задавал нужных вопросов. Сан-Сальвадор находится высоко в горах, это уединенное место, Алонсо – иностранец. Естественно, люди недоверчиво к нему относились и неохотно разговаривали. Но ты наполовину индеец. Тебе они будут доверять и расскажут больше, чем Алонсо. Я в этом уверена.

Она говорила с такой страстью, была так решительно настроена найти Томаса. Они оба знали, что дети так просто не исчезают. Что-то случилось. Но что?

На севере Аргентина граничит с Чили и Боливией. Пять лет назад банды преступников бродили по Андам, мародерствовали в маленьких городах, нападали на бизнесменов, похищали членов богатых семей и требовали выкуп. Пропадало огромное количество маленьких детей, ходили слухи, что их продавали в богатые семье за океаном. Но два года назад предводители банд были схвачены и посажены в тюрьму. Почти сразу же похищение детей прекратилось, бизнесменам прекратили угрожать, и жизнь вернулась в прежнее русло.

Или нет?

Лусио глубоко вздохнул. Ана сказала, что Алонсо Хантсмен иностранец. Но Алонсо был больше, чем иностранцем. Он был тайным агентом. Алонсо работал на британское правительство. Как он узнал о Томасе? Откуда он знает, что ребенка выдают за Гальвана? Что делает Алонсо Хантсмен в Аргентине?

Лусио подумал, что тут дело не только в пропавшем ребенке.

Черный рынок. Продажа детей. Эти мысли зловеще крутились у него в голове. Может быть, Алонсо был замешан в этом деле больше, чем ему того хотелось. Алонсо знал, где находится Томас, знал, что с ним случилось – но не мог или не хотел рассказать им?..

Лусио нужно поговорить с Алонсо.

– Значит, мы ничего не станем делать? – Ана встала перед ним, пристально глядя ему в глаза. Мы будем сидеть, сложа руки и ждать?

Он взглянул на нее. Ее красивое лицо было выразительным и гневным.

– Мы будем действовать осторожно, – ответил Лусио, не желая разочаровывать ее. Он ни за что не станет подвергать Анабеллу опасности. Сначала он должен провести свое расследование.

– Что это значит?

Ее зеленые глаза опасно засверкали.

Лусио подавил улыбку. Он вполне мог справиться с рассерженной Анабеллой. Он знал, как потушить огонь внутри нее.

– Я хочу навести справки перед тем, как мы отправимся на север, – спокойно ответил он. – Хочу расспросить людей… сузить границы поиска.

Она покачала головой, бормоча что-то насчет зазнавшегося мачо, потом вдруг взорвалась:

– Ах, вот как? Мы вернемся домой, и я буду сидеть и ждать, пока ты будешь звонить по телефону?

– Мы не вернемся домой, и я не буду звонить по телефону. Мы продолжим наше путешествие, поедем на север к моим друзьям.

Ана снова покачала головой, ее щеки запылали.

Она изо всех сил пыталась оставаться спокойной, чтобы не сказать того, о чем потом пожалеет.

– Но я не хочу ехать верхом. Я не могу больше играть в эту игру. Я хочу поехать на машине в Джуджуй, поговорить с директором…

– Там уже новый директор, – прервал он ее. – В детском доме за последний год сменилось четыре директора.

Об этом он прочел в письме Алонсо, и это еще сильнее взволновало его. Почему так часто сменяются директоры в приюте? Кто финансирует приют? Кто нанимает и увольняет директоров?

Приют мог быть прикрытием для незаконной деятельности. И Лусио хотел съездить туда и во всем разобраться, но он не мог взять Ану с собой.

– Ана, ты говорила, что хочешь увидеть мой мир, познакомиться с моей семьей, народом. Я хочу показать тебе его, если ты…

– Но Томас!

– Пропал. Ты сама говорила, что Алонсо не может найти ребенка, потому что он англичанин. Так пусть наши люди помогут нам. Но нам придется на время забыть о телефоне и лимузине с шофером.

Если мы ворвемся в город, то мы ничего не узнаем.

Люди заподозрят что-то неладное.

Она не смотрела на него, в ее глазах стояли слезы.