— Так будет лучше.
— Согласен. Но с одним условием.
Улыбка Бетси исчезла.
— С каким?
— Что ты отказываешься от контракта с Грантом Кохом и наймешь кого-нибудь еще для сооружения мансарды.
Она так удивленно взглянула на него, будто он голышом выскочил на улицу.
— Джон, я знаю, ты не любишь Гранта, но он правда делает строительные работы лучше всех в наших краях и берет с меня очень мало денег.
— Забудь про деньги! Я заплачу тебе разницу. Только откажись, хорошо?
— Нет. Это произойдет, если ты назовешь мне хотя бы одну убедительную здравую причину.
Терпение Джона лопнуло.
— Ладно. Тебе нужна причина. Готовящееся убийство — это как, с твоей точки зрения, достаточно убедительно?
Она с ужасом посмотрела ему в глаза.
— Ты шутишь. Не так ли?
— Что за наваждение! Неужели я напоминаю шута или клоуна в цирке?!
— Нет, ты похож на человека, которому надо хорошо выспаться и взять долгий отпуск.
У Джона вырвалось словцо, за которое в былые времена отец прошелся бы по его спине палкой, а затем он угодил бы в сарай под замок.
— Послушай, Рыжик, у меня нет времени объяснять, но поверь, я думаю только о тебе, девочках и о вашей безопасности.
Бетси лишь печально покачала головой. Ее сияющие глаза потухли.
— Если бы ты думал обо мне и девочках, то не оставлял бы нас. Ты бы из последних сил боролся за счастье войти в нашу семью, вместе делить и радости и горе. Но ты похож на флюгер. А я-то поверила в твою преданность и надежность. Впрочем, для чего я это говорю? Напрасно трачу время — и только.
Она ушла, держась прямо, с высоко поднятой головой. Но вдруг Бетси подобрала длинные юбки и помчалась изо всех сил к коляске. Там на сиденье притулилась будущая мама Пруди, прикрывая руками живот со своими "мальчиками".
Джон бросился вдогонку за Бетси. Старый Шон отвел младших девочек к повозке, в которую были впряжены лошади. Его выцветшие глаза выражали сильное беспокойство.
Бетси забралась в повозку, одной рукой обняла за плечи перепуганную роженицу. Лицо Пруди казалось серым, но когда Джон встретил ее взгляд, то прочитал в нем восторг.
— Эти два малыша пинаются и кувыркаются внутри, но они не казались мне живыми до этого самого момента. — Пруди заулыбалась, но сразу же вскрикнула от боли. Когда же отпустило, она снова обратилась к Джону: — А вот видите, я вам говорила — во мне сидят отчаянные шалуны.
— Иначе и не могло быть, милая.
Джон страшно перепугался, как стажер-пожарник на первом выезде по тревоге.
— Нам, пожалуй, лучше отправить ее в госпиталь, — сказала Бетси, оглядываясь вокруг. — С близнецами трудно что-либо предсказать, по опыту знаю. Порой они спешат.
— Так было и с твоими?
— Да.
— О Господи! — Ладони от волнения вспотели, и Джон вытер их о брюки. — Что еще может сегодня сорваться с рельсов?
Пруди засмеялась.
— Останьтесь со мной, ладно? Вы оба. — Ее взгляд умолял и Бетси и Джона, но особую надежду она возлагала на него. — До приезда врача, не больше.
— Во-первых, мы лучше доставим тебя в госпиталь, иначе ты примешься рожать на улице, — пошутила Бетси, скрывая волнение.
Пруди улыбнулась, но потом застонала, согнувшись вдвое.
— Страшновато, — вздохнула она, когда боль отпустила.
Джон внимательно посмотрел по сторонам. Улица была забита гуляющими.
— Будет лучше отвести ее в мою машину. С такой огромной толпой без сирены не обойтись.
— Правильно.
— Оставайся здесь. Я пойду пригоню.
Джон взял руку Пруди и поцеловал.
— Держись, маленькая мама. Я не допущу каких-либо неприятностей с моим тезкой или его братишкой.
— А кто сказал, что именно Джон родится первым?
— Подожди и увидишь.
Он широко улыбнулся и поспешил за машиной.
— Я могу чем-нибудь помочь? — засуетился старый Шон.
— Позаботься о детях, — сказала Бетси спокойно. — Вообще, ты можешь покатать девочек во время парада; это доставит им удовольствие.
— Если ты так уверена, то пожалуйста!
— Да, я…
Конец ее фразы утонул в оглушительном грохоте, как будто полчища громовержцев обрушили на землю свой божественный гнев. Небо озарилось ярко-оранжевым пламенем, поднявшимся выше огромных вековых кленов.
Зрители и участники парада в своих экзотических маскарадных костюмах, еще секунду назад веселившиеся вовсю, бросились искать убежище. Насмерть перепуганные люди беспомощно метались в отчаянных попытках укрыться от сыплющихся сверху пылающих обломков.
Стэнли только успел добраться до своей машины, когда взлетела на воздух крыша здания строительной корпорации. Джон чувствовал себя уверенно и спокойно. Он завел машину, включил первую скорость и въехал прямо через стеклянную дверь в вестибюль.