Выбрать главу

Свет, как же громко стучали копыта! Разве могли шесть тысяч всадников создать столько шума? Он обернулся посмотреть на тех, кто следовал за ним.

Позади скакало по меньшей мере десять тысяч.

«Что?»

Несмотря на потрясение, Лан пришпорил Мандарба.

— Вперёд, Золотой Журавль!

Голоса, крики, рьяные и радостные вопли.

Внезапно впереди слева разрезала воздух вертикальная линия. Врата шириной в три дюжины шагов — Лан никогда не видел врат больше этих — открылись, словно внутрь самого солнца. Яркий свет с той стороны выплеснулся, вырвался наружу. Скачущие всадники в полных доспехах вылетели из переходных врат и примкнули к флангу Лана. Над ними реял флаг Арафела.

И ещё одни переходные врата. Третьи, четвёртые, двенадцатые. Они открывались на поле в определённом порядке, из каждых врат на полном скаку появлялись всадники с пиками наперевес под флагами Салдэйи, Шайнара и Кандора. За считаные секунды его шесть тысяч превратились в сто.

Троллоки в первых рядах завопили, некоторые перестали бежать. Часть из них заняла позиции, выставив копья, чтобы насадить на них приближающихся коней. Позади них, не имея возможности хорошо разглядеть происходящее, наседали разъярённые толпы тварей, размахивая секирами и огромными мечами с похожими на косы клинками.

Троллоки с копьями, стоявшие впереди, взлетели в воздух.

Откуда-то позади Лана Аша’маны начали посылать плетения, взрывавшие землю, полностью уничтожая первые ряды троллоков. Когда туши тварей повалились на землю, следующие ряды оказались совершенно беззащитными перед ураганом копыт, мечей и копий.

Лан, нанося удары, ворвался на Мандарбе в ряды рычащих троллоков. Андер смеялся.

— Назад, глупец! — проорал ему Лан, продолжая крушить ближайших троллоков. — Направь Аша’манов к раненым, пусть защищают лагерь!

— Я хочу увидеть твою улыбку, Лан! — крикнул Андер, изо всех сил держась за седло. — Хоть раз в жизни докажи, что ты не камень! Определённо, это того стоит!

Лан посмотрел на сражение, которое совершенно не ожидал выиграть. На его глазах безнадёжный последний бой превращался в многообещающее сражение, и он не смог удержаться. Он не просто улыбнулся, он рассмеялся.

Андер подчинился и ускакал назад, чтобы Исцелиться и организовать тыл.

— Джофил, — окликнул Лан, — Подними моё знамя выше! Малкир ещё жива!

Глава 7

БЛИЖЕ К ДЕЛУ

Когда совет закончился, Илэйн вышла из павильона и неожиданно очутилась посреди рощи из дюжины или около того деревьев. И не простых деревьев — необычайно высоких, полных жизни великолепных деревьев в сотни футов высотой с густыми раскидистыми кронами и неохватными стволами. То, как она застыла на месте и в изумлении уставилась на них, разинув рот, выглядело бы весьма неловко, если бы остальные не повели себя точно так же. Илэйн оглянулась на Эгвейн и увидела, что и та с открытым ртом взирает на огромные деревья. В небе по-прежнему сияло солнце, но густая зелёная листва полностью затеняла всё, что находилось под нею. Вот почему померк свет в павильоне.

— Эти деревья, — произнёс Перрин, подойдя ближе и положив руку на толстую ребристую кору дерева. — Это Великие Древа — я уже видел такие прежде. В стеддинге!

Илэйн обняла Источник. Сияние саидар было с нею, даруя ласковое тепло, словно второе солнце. Она наполнила себя Единой Силой и с весёлым удивлением отметила, что большинство способных направлять женщин проделали то же самое, едва только был упомянут стеддинг.

— Что ж, кем бы ни стал Ранд, даже ему не под силу создать стеддинг, — сказала Эгвейн, сложив руки на груди. Казалось, эта мысль приносит ей утешение.

— Куда он подевался? — спросила Илэйн.

— Отправился куда-то в ту сторону и исчез, — ответил Перрин, махнув рукой в направлении деревьев.

Среди огромных стволов, запрокинув головы и вглядываясь ввысь, бродили люди — солдаты из расположенных поблизости лагерей. Она услышала, как неподалёку какой-то шайнарец сказал лорду Агельмару:

— Мы видели, как они росли, милорд. Они буквально вырвались из-под земли и меньше чем за пять минут вымахали вот до таких размеров. Клянусь, милорд, чтоб мне больше никогда меча не поднять.

— Ладно, — сказала Илэйн, отпуская Источник. — Приступим. Наши страны в огне. Карты! Нам нужны карты!

Прочие правители стран повернулись к ней. На совете, в присутствии Ранда, лишь немногие из них возражали против назначения её главнокомандующим. Рядом с ним всегда так: человека просто подхватывает и уносит поток воли Ранда. Когда он говорит, всё кажется таким логичным.

Похоже, сейчас многие были вовсе не в восторге от того, что её поставили над ними. Так что лучше не давать им времени опомниться.

— Где мастер Норри? — спросила она у Дайлин. — Может, у него…

— Карты есть у меня, Ваше Величество, — сообщил Гарет Брин, вышедший из павильона вместе с Суан.

Ей показалось, что с тех пор, как она видела его в последний раз, в его волосах прибавилось седины. На нём был строгий белый кафтан, отмеченный на груди Пламенем Тар Валона. Брин с уважением поклонился, но подходить слишком близко не стал. Его мундир, как и рука Суан, словно щит лежащая на его предплечье, красноречиво свидетельствовал о том, кому теперь принадлежит его верность.

Илэйн хорошо помнила, как когда-то с таким же невозмутимым видом он стоял позади её матери. Всегда искренний неизменный защитник королевы. Той самой королевы, которая позже отправила его в отставку. Никакой вины Илэйн в этом не было, но по лицу Брина она могла ясно прочесть, что его доверие к ней подорвано.

Что ж, она не могла изменить уже свершившегося. Она могла смотреть только в будущее.

— Если у вас есть карты этой местности и предполагаемых мест грядущих сражений, мы с удовольствием на них посмотрим, лорд Брин. Я бы взглянула на карту территории, расположенной между этим местом и Кэймлином, а так же на подробную карту Кандора и ваши лучшие карты остальных Порубежных королевств. — Обращаясь к правителям, она добавила: — Созывайте своих советников и командующих! Нам следует немедленно обсудить наши дальнейшие действия с остальными великими полководцами.

Несмотря на неразбериху, возникшую, когда за работу одновременно принялись две дюжины разных групп участников, управились они быстро. Слуги свернули стенки павильона, а Илэйн приказала Сумеко собрать женщин Родни и вместе с гвардейцами через переходные врата доставить из андорского лагеря столы и стулья. Ещё она потребовала подробный доклад о происходящем в Тарвиновом Ущелье, куда Ранд попросил переправить основную часть армий Порубежников на выручку Лану. Все правители и великие полководцы остались здесь, чтобы составить план действий.

Очень скоро Илэйн и Эгвейн склонились над разложенными на четырёх столах подробными картами, позаимствованными у Брина. Правители отошли в сторону, предоставив военачальникам совещаться.

— Превосходные карты, Брин, — отметил лорд Агельмар. Шайнарец был одним из четверых ныне живущих великих полководцев. Ещё одним был Брин. Остальные двое — Даврам Башир и Родел Итуралде — стояли бок о бок у другого стола, внося поправки в карту западной части Порубежья. Под глазами Итуралде набрякли мешки, а его руки порой начинали дрожать. Судя по тому, что слышала Илэйн, в Марадоне ему пришлось несладко, и спасён он был совсем недавно. Она даже была удивлена, увидев его здесь.

— Итак, — начала Илэйн, обращаясь ко всем собравшимся. — Мы должны сражаться. Но как? И где?

— Вторжение крупных сил Отродий Тени произошло в трёх местах, — ответил Брин. — В Кэймлине, Кандоре и Тарвиновом Ущелье, которое не следует оставлять врагу, поскольку подкреплений, отправленных на помощь лорду Мандрагорану, достаточно, чтобы там укрепиться. Вероятнее всего, наш сегодняшний удар отбросит Отродья Тени обратно в Ущелье. Но тяжёлой кавалерии Малкири в одиночку не сдержать врага запертым в Ущелье. Возможно, лучшим решением будет направить туда в поддержку несколько отрядов пикинёров? Если лорд Мандрагоран надолго прикроет эту брешь, мы смогли бы сберечь бóльшую часть наших сил для боёв в Андоре и Кандоре.

Агельмар кивнул.