**В тексте „Дзагнакорнани” (мн. ч.).
***Оставлено место 17-18 букв, но текста не было.
*?????????, букв. – привел.
**Дарбазовани, букв. – имеющий залу, дарбаз.
*???????????????? модзгварт-модзгвари, букв. – старший над учеными монахами, модзгварами.
***?????????????????, букв. – в битве вне (наших) владений.
*??????????????????, букв. – большой дворец, имеющий залу.
*?????????????? – «собиратели бегары».
*?????????, букв. – собственность.
*???????????, букв. – опечалившихся.
**???????, букв. – ожерелье.
*В тексте – «у них» (мн. ч.).
*???????, букв. – обязанный платить и выполнять бегару (барщину).
**??????, «бегари».
***????????, «бегарита» (бегарой)
*???????, букв. – большого, великого племени, рода.
**???????????????, «Тимур Саманганский»!
***???????????????, азнаурис швилеби.
*??????, букв. – прислуга, сопровождающий.
**?????, «Демур»!
***????????, (в) «Самаркан».
*????????????????? – «у пределов Вари (и?)сских».
* В тексте ед. ч.:????????????.
** Одна строка выцвела, сохранились отдельные буквы, смысл неясен:??? – -?…???…??(?)…3..????.
*** Дальше не читается около 10 слов.
**** Одно слово (5 – 6 букв) не читается.
ПРИМЕЧАНИЯ К ПЕРЕВОДУ ХРОНИКИ
1. Начала недостает: текст начинается с окончания слова???????. Перед текстом – приписка письмом мхедрулн (б) палеографически конца XVII – начала XVIII в.:???[??]?????????,?????????????????? – «Хотя начала недостает, но начинается отсюда».
2. Эристави, букв. – глава общины, войска, народа – первоначально означал главу общины, руководителя войска, но впоследствии являлся начальником военно-административной области, называемой саэрист(а)во – эриставство.
3. Ларгвиси – ныне сел. Монастери у впадения р. Чурта в Ксани; Ларгвисский монастырь был усыпальницей ксанских эриставов вплоть до начала XIX в.
4. Хеви, букв.-ущелье, но имело также значение административно-территориальной единицы, причем хеви были большие и малые. Например, сравнительно небольшой Цхразмис-хеви в свою очередь состоял из семи (л. 2б), а позднее из девяти хеви. Крупные же хеви составляли куекана (букв.- земля, страна; ср. КЦ, I, с. 25). Г. А. Меликишвили считает, что хеви в древности означал «исторически сложившиеся крупные территориальные единицы» (см. К истории древней Грузии, Тбилиси, 1960, с. 464). Однако в тех местах источников, на которые ссылается автор, не всегда подразумеваются крупные единицы. Так, «Картлис цховреба», упоминает рядом хеви Кахетский и хеви Уджармский (1 с. 177), из которых второй был сравнительно небольшим и входил в состав более крупного хеви Кахетского, а хеви Кахетский и хеви Кухетский в свою очередь были одним эриставством в составе Картлийского царства (см. КЦ, I, с. 24, 185). В другом месте упомянуты: «Кларджети вся.., и хеви, которые примыкают к (горам) Гадо» (КЦ, I, с. 177); в последнем случае, хеви, видимо, означает «ущелье»). Деление страны на административно-территориальные единицы – хеви было настолько прочным, что картлийские церковные епархии – епископства, образовавшиеся уже к V-VI в., территориально соответствовали хеви (см. С. Н. Какабадзе. Вопросы генезиса грузинской государственности – «Саисторио моамбе» («Bulletin historique»), 1924, № 1, с 38 и сл. 103, на груз. яз.; Вахтанг Горгасали, Тбилиси, 1959, с 46 – 47 на груз. яз.; Г. А. Меликишвили. К истории древней Грузии, с. 464 – 465). См. также ниже, примеч. 12.
5. Осети (Озсети) – область на северных склонах Главного Кавказского хребта, в бассейне левых притоков верхнего течения Терека. Овсети, согласно данным грузинского географа первой половины XVIII в. Вахушти Багратиони, состоял из хеви: Чили, Тагаури, Куртаули, Валагири, Паикоми, Дигори и Басиани. Область же Двалети состояла из Касрисхеви, Зрамага, Жгеле, Нара, Зрого и Заха. Кроме того, Двалети принадлежали раньше Хеви и Трусу, причем название ущелья Хеви якобы является измененным грузинами названием (см. Вахушти Багратиони. Описание царства Грузинского, Тбилиси, 1941, с 107, на груз. яз.; «Description geographique de la Georgie par tzarewich Wakoucht», SPb., 1842, карты). Самый южный двалетский хеви Заха был расположен в ущелье современной речки Заха в верховьях Ардона, а Захская гора – водораздел между Диди (Большой) Лиахви и Ардоном. Однако, судя по тексту ПЭ, двалы в описываемую эпоху занимали и средний бассейн Лиахви, во всяком случае они, изгнав Ростома и его братьев посадили их в Исроли, в верховьях Меджуды (см. ниже). Двалы упомянуты в «Армянской географии VII в.» как живущие в Азиатской Сарматии (см. Армянская география VII в., по Р. X. Текст и перевод издал К. П. Патканов, СПб., 1877, с. 37).
6. См. прим. 5. Название здесь дано?????????????? – «хеви Исролский», а ниже (л. 4а)??????????? – «Исролис хеви».
7. Пишется Накапуани и Накаповани.
8. Груиси – крепость, по-видимому, в провинции Базалети.
9.???? – «барс»,????? – «тигр». Ср. КЦ, I, с. 28.
10.???????/??????? букв. – Голиаф (так у М. Броссе); является также именем нарицательным и означает – исполин, богатырь.
11. Мамасахлис – букв. отец дома, первоначально – глава дома, рода, старейшина общины. Но, судя по повествованию КЦ, до Парнаваза (царя первой половины III в.н. э.) мамасахлис Картлийский, в КЦ именуемый мцхетским, является правителем всей страны, причем как будто прослеживается постепенное усиление власти и, следовательно, изменение самого института мамасахлиса. В результате этого род картлийских мамасахлисов стал претендовать на царскую власть, которую и захватил Парнаваз (КЦ, I, стр. 20; ср. с. 11, 15-16). В то же время правители небольших хеви, подчинявшиеся эриставам, также назывались мамасахлисами.
Однако положение ларгвисского мамасахлиса неясно, Г. А. Меликишвили (К истории древней Грузии, с 404) и Д. В. Гвритишвили (Из истории социальных отношений…, с 38) вслед за С Н Джанашиа (Грузия на пути ранней феодализации, с. 31) считают, что он являлся царским чиновником, получившим должность от царя. Но текст ПЭ не подтверждает этого. Согласно житию Иоанна и Эквтиме Мтацмидели (XI в.), настоятели монастырей также именовались мамасахлисами. На этом основании И. А. Джавахишвили полагал, что во главе монастырей находились настоятели-мамасахлисы (см. И. А. Джавахишвили. История грузинского права. II, вып. 2, Тифлис, 1928, с 43-46, на груз. яз.). Действительно, ПЭ дает основание считать, что ларгвисский мамасахлис был главой монастыря.
В этой связи интересно, что в одной надписи начала X в. упоминается «цхразмис-хевский хевис-упал» – «владыка», «правитель хеви» (см. Г. Бочоридзе. Две надписи на плитах, «Саисторио моамбе» («Bulletin historique»), 1925, № 1,с. 97; на груз. яз.). Таким образом, во всяком случаев X в., правителем всего Цхразма являлся хевис-упал, а поскольку хеви Цхразма входил в состав Ксанского эриставства, то, видимо, хевис-упали подчинялись ксанскому эриставу и по своим функциям соответствовали мамасахлисам – правителям небольших хеви.
12. Возможно, описка, вместо?????????????? Хуциант Дабис-дзе, что означало бы Хуцишвили (или принадлежащий хуци;???? хуци – старец, старейший) Дабис-дзе. В таком случае следует предположить, что мамасахлис был из духовного сословия (см. прим. 11). Ср. Г. А. Меликишвили. К истории древней Грузии (с. 405-406), где это имя объясняется как «старейшина общины». Однако конструкция в этом значении искусственна (предполагаемая Г. А. Меликишвили форма имени Хуциандаба может означать «поселение, принадлежащее старейшине», а не наоборот), не говоря о том, что даба имеет значение не общины, а лишь поселения (ср. м-даб-и и м-даб-иур-и- поселенец).