- Может, он и дал бы, если б имел. Но у Уэмблинга нет переводчика. Местные жители говорят на галактическом языке.
- Послушайте, вы! - Вориш замолчал и потряс головой. - Нет, я вижу, вы не шутите. Судя по всему, это какая-то особенная планета. Приведите сюда аборигена.
Абориген представился, назвав себя Форнри, и уверенно пожал Воришу руку. Его огненно-рыжие волосы пламенели в лившемся с потолка искусственном свете. Он спокойно уселся на предложенный ему стул.
- Насколько я понимаю, - произнес он, - вы являетесь офицерами военного космофлота Галактической Федерации Независимых Миров?
Вориш, с трудом оторвав от аборигена изумленный взгляд, ответил утвердительно.
- От имени моего правительства, - заявил Форнри, - я прошу вас помочь нам изгнать с нашей планеты захватчиков.
- Черт побери! - вырвалось у Смита.
Прежде чем ответить, Вориш внимательно вгляделся в серьезное лицо молодого аборигена.
- Говоря о захватчиках, - произнес он, - вы имеете в виду развернутые сейчас здесь строительные работы?
- Да, - ответил Форнри.
- Вашу планету Федерация отнесла к классу 3С, поэтому она подчиняется законам Управления колоний. Акционерное общество "Уэмблинг и Компания" получило от Управления документ, подтверждающий его право на реализацию на вашей планете предложенного им проекта застройки. Едва ли это можно назвать захватом чужой территории.
Форнри заговорил, медленно и четко произнося каждое слово.
- Мое правительство заключило договор с Галактической Федерацией Независимых Миров. Этот договор гарантирует планете Лангри независимость, а также помощь Федерации в случае, если на Лангри будет совершено нападение из космоса. Я призываю Галактическую Федерацию Независимых Миров выполнить взятое на себя обязательство.
- Заглянем-ка в справочник, - сказал Вориш, обращаясь к Смиту.
Он достал толстый тяжелый том, пробежал глазами оглавление и нашел страницу со сведениями о Лангри.
- Первое ознакомление с планетой и установление контакта с населением - ...84 г., - прочел он. - Следовательно, это произошло четыре года назад. Отнесена к классу 3С в сентябре ...85 года. И ни слова ни о каком договоре.
Форнри вытащил из-за пояса полированную деревянную трубку, а из нее вытряс свернутый лист бумаги. Он передал его Воришу, который развернул этот лист и разгладил. То была аккуратно переписанная копия какого-то, по всей видимости, официального документа. Вориш взглянул на дату и сверился со справочником.
- Документ подписан в июне ...84 года, - сказал он Смиту. - Через полтора месяца после установления контакта. В нем планета Лангри отнесена к классу 5Х.
- Это не фальшивка?
- Похоже, что документ подлинный. Не думаю, чтобы они сумели сочинить такой текст. А у вас есть оригинал этого документа?
- Да, - ответил Форнри.
- Разумеется, оригинал он не принес. Вероятно, он нам не доверяет, за что, кстати сказать, я его не виню.
Он передал бумагу Смиту, который внимательно просмотрел ее и вернул назад.
- Странно, что планету классифицировали спустя полтора года после первого контакта с населением. Если этот документ подлинный, значит, в ...85 году Лангри переклассифицировали.
- В справочнике ничего не сказано о повторной классификации, заметил Вориш. Он повернулся к Форнри. - Пока нас не послали сюда, мы даже не слышали, что существует планета Лангри, и мы, естественно, не знаем, при каких обстоятельствах ее классифицировали. Расскажите, как было дело.
Форнри кивнул. Он говорил на галактическом прилично, но с каким-то своеобразным акцентом. Иногда он замолкал, подыскивая нужное слово, но его повествование было понятно и достаточно выразительно. Форнри рассказал о прилете первых кораблей-разведчиков, о том, как были взяты в плен их экипажи, о переговорах с офицерами "Рирги". Описание последующих событий заставило его слушателей нахмуриться.
- Уэмблинг? Уэмблинг был здесь первым послом?
- Да, сэр, - сказал Форнри. - Он издевался над нашим правительством, оскорблял мужчин, приставал к женщинам. Мы попросили правительство Федерации убрать его отсюда, и его отозвали.
- Должно быть, он пользуется большим влиянием в политических кругах, - произнес Смит. - Ему ведь удалось добиться переклассификации планеты, а сам он получил немалые привилегии. Он хорошо отомстил за якобы нанесенное ему оскорбление.
- Или же просто-напросто учуял, что здесь можно нажить большой капитал, - возразил Вориш. - Ваше правительство было официально оповещено о расторжении договора и переклассификации планеты Лангри?
- Нет, - сказал Форнри. - Уэмблинга сменил другой посол, некий мистер Гормэн. У него с моим народом сложились добрые, дружеские отношения. Но однажды прилетел космолет и увез его и остальных служащих представительства. Нам же никто ничего не сказал. Потом здесь снова появился Уэмблинг, а с ним много космолетов и много людей. Мы попросили его покинуть нашу планету, но он только посмеялся над нами и начал строить отель.
- Он занимается этим уже около трех лет, - заметил Вориш. - А сделано не очень-то много.
- Мы наняли адвоката - он далеко, в нескольких мирах отсюда, - сказал Форнри. - Не раз и не два он через суд добивался того, что на строительство налагали запрет, и работы приостанавливались. Но через некоторое время судья этот запрет снимал.
- Суд налагал запрет на строительство?! - воскликнул Смит. - Неужели вы на основании всех предшествующих обстоятельств возбудили судебное дело?
- Пригласите сюда лейтенанта Чарлза, - оказал Вориш.
Смит вытащил из постели молодого корабельного юриста, и с его помощью они выспросили у Форнри все подробности законных, но безрезультатных действий правительства Лангри против X.Хэрлоу Уэмблинга.
Это была удивительная и в то же время очень трогательная история. Представительство Федерации, покидая планету, забрало с собой оборудование радиостанции. Когда прибыл Уэмблинг, местные жители ни к кому не смогли обратиться за помощью. И они прекрасно понимали, что ни в коем случае не следует прибегать к насилию. На их счастье, они подружились с одним из людей Уэмблинга - Форнри не назвал его имени, - и тому удалось связать их с адвокатом, который охотно взялся вести их дело и много раз выступал в суде в их защиту.