Выбрать главу
Ныне боги тебя покарали суровою казнью, Мне ж, злополучной, что делать? О, как меня все презирают, Как ненавистна я всем! Куда мне бежать, я не знаю. 400 Если к данайскому войску пойду я, они избиенью. Верно, подвергнут меня; но могу ль я и здесь оставаться? Рано иль поздно троянцы меня на куски растерзают; Тело мое даже в землю зарыть ни один не захочет, Псы меня жадно пожрут, расклюют крылатые птицы! О, если б сжалился Рок и мне раньше послал избавленье!" Так говорила она, не столько печалясь о муже, Сколько безумье свое вспоминая в раскаянье горьком. Также троянки кругом не о смерти Париса грустили, Но вспоминали одни в тоске о родителях милых, 410 Иль о мужьях, иль о детях своих, иль о родичах близких. Только одна лишь Энона терзалась сердечною мукой, Но не стояла она меж троянок, их плач разделяя; Прячась от взоров людских и в спальном покое укрывшись, Тяжко стонала она на прежнем супружеском ложе. В зимнюю стужу покрыты суровой корой ледяною Скалы крутые и рощи, засыпаны снегом ущелья; Если ж весенняя буря их теплым овеет Зефиром, Тают и льдины, и снег, потоки с холмов низвергая. Но на горе снеговой никогда родник не иссякнет 420 И нескончаемо он источает струю ледяную. Так, истомленная болью, она, неустанно рыдая, Таяла, плача о том, кто был некогда мужем любимым. Так говорила она своему печальному сердцу: "О как была я безумна! О жизнь моя, полная горя! Как я любила его, злополучного, в сладкой надежде Вместе состариться с ним и дойти до смерти порога, Быть с ним в согласье всегда. Но боги решили иначе. Черные Керы, зачем вы тогда же меня не убили, В час, как решили меня разлучить с Александром навеки? 430 Все же пускай он меня при жизни покинул, но к смерти Вместе я с ним поспешу и ближайшей зари не увижу". Эти промолвив слова, о гибели мужа печальной Долго она вспоминала и, слез изливая потоки, Таяла в них, словно воск на огне, но таилась, скрывая Горе свое от отца и прислужниц в красивых одеждах. Этой порой, из глубин Океана возникши, на землю Ночь поднялась, утешенье неся и покой от страданий. Крепко родитель Эноны заснул, и заснули служанки; Тут потихоньку она отодвинула в спальне засовы 440 И побежала из дома быстрее, чем ветра дыханье. Так же, как в горных лесах, гонимая жгучею страстью, Мчится телица навстречу быку в неустанном стремленье, Мчится, не помня себя, и пастух отступает в испуге, — Ласки его позабыла она — и могучая сила Гонит все дальше и дальше ее по трущобам и дебрям. Так же дорогою длинной бежала Энона, и в мыслях Было у ней лишь одно — взойти на костер погребальный; Даже не знала она, устала иль лет; все быстрее Мчалась, забыв обо всем; ее гнали жестокие Керы, 450 Мощь Кифереи гнала; не боялась ни хищников диких, Ночью бродящих, она; а прежде пред ними дрожала. Скалы крутые в дремучем лесу ее бег не сдержали, Не были страшны ущелья глухие, ручьи и обрывы. С неба ее увидала Селена богиня и, вспомнив, Как полюбила сама она милого Эндимиона, Сердцем Энону до слез пожалела и с неба сиянье Яркое ей пролила и дорогу ее озарила. Горы крутые пройдя, Энона к костру прибежала; Нимфы о мертвом Парисе рыдали, в слезах растекаясь; 460 Мощное пламя пылало, его обнимая; из леса Много пришло пастухов и с собою большие вязанки Веток смолистых и хворост они принесли простодушно — Этот последний, печальный подарок владыке и другу. Плача, стояли они у костра. Подбежавши, Энона, Взгляда не бросив вокруг, немедля, без плача и стона, Лик свой прекрасный и очи закрывши густым покрывалом, Бросилась в пламя костра. Раздались напрасные вопли; С мужем сгорела Энона. А нифмы вокруг, в изумленье Речи вели меж собой, пораженные верной любовью, 470 И не одна среди них в своих промолвила мыслях: "Да, злополучный Парис, зачем ты с супругой расстался, Верно любившей тебя, и к подруге ушел ненадежной? Тяжкое горе навлек на себя, на троянцев, на город; Был ты безумен, забыл ты о скорбной и мудрой супруге. Даже тебя, кто ее оскорбил, разлюбил и покинул, Больше любила она, чем сияние светлого солнца". Вот что подумали нифмы: тела же Эноны с Парисом Ночь всю до самой зари на костре горящем пылали. Вкруг пастухи в изумленье стояли; так в древнюю пору 480 Сонм аргивян удивлялся, собравшись толпою и видя, Как обнимала Эвадна в отчаянье труп Капанея, — Был поражен он стрелой громовой повелителя Зевса. После того, как Энону с Парисом могучее пламя В прах обратило обоих, над пеплом, еще неостывшим, Чистым вином возлиянье свершили, а кости супругов Вместе сложили в кратe’р золотой; и в холме надмогильном Скрыв их, высокую насыпь над ними воздвигли; и рядом Две одинаковых стелы поставили там; и доныне Камни несут на себе рассказ о страсти и скорби.