Выбрать главу
    Друзья! возрите въ путь протекшихъ лѣтъ: Стоялъ и безъ забавъ бѣсовскихъ свѣтъ. Бывали встарь военны полководцы, Судьи, князья и мудры мореходцы; Бывали князи сильны, патріоты,[28] Любили пить, имѣли къ роскошамъ охоты;[29] Немало бывало эллинскихъ софистовъ, Зѣло ученѣйшихъ академистовъ: — Изъ нихъ хотя и грѣшенъ кто бывалъ, Но табака сего никто не зналъ![30] Днѣсь онъ вездѣ, и паче же всего Кто до свѣта хоть всталъ, то тотчасъ за него. Коль злы вошли премерзкія забавы:[31] Игрушка сатаны[32], душамъ отравы! Вездѣ въ чести пресмрадный сей табакъ, Губитель душъ есть адскій сей мышьякъ. Американская сія чума[33] Лишила міръ духовнаго ума… Въ немъ кроется магическая сила, Которая, какъ бездною морской, людей всѣхъ поглотила.[34] Какъ злой халдейскій чародѣй, Привлекъ табакъ навѣкъ къ себѣ людей:[35] Волшебно дѣйствіе въ себѣ являетъ, — Кто нюхаетъ его, по смерть не покидаетъ[36]. И что приманчивѣй на свѣтѣ такъ, Какъ мерзкій сей пресмраднѣйшій табакъ? Кой грѣхъ душѣ вредительнѣй природѣ, Лютѣй чумы свирѣпствуетъ табакъ въ народѣ. Колико протекло ужъ тысячъ лѣтъ, И наконецъ бѣсъ издалъ прихоть въ свѣтъ,[37] Коль зло пристрастіе, и зрѣть то слезно — Любитель табака кричитъ свое: полезно! Хотя на пользу намъ онъ сотворенъ, Но въ беззаконіе употребленъ. Ничто иное есть трава сія табакъ, Какъ американскихъ странъ природный злакъ. Онъ горекъ, какъ полынь: и всякъ курящій Воняетъ такъ, какъ трупъ гнилой, смердящій; Любимая вседневно жертва бѣсу, Погибель вѣрная, хоть безъ корысти и интересу. .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    . .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    . Табакъ змѣиный ядъ и смерти жало, Въ геенѣ погрузилъ онъ и пожегъ не мало. Табакъ табачникамъ зловредная стихія; Коль не помрутъ, то будутъ всѣ больные. Онъ усыпляющій зло — опіумъ, Заснуть въ грѣхахъ приводитъ добрый умъ. Теперь разставлена всѣмъ сѣть бѣсами; Ихъ ловятъ всѣхъ, какъ зайцевъ тенетами. Почто жъ въ странѣ одной табакъ Богъ сотворилъ? Досель о семъ никто не изъяснилъ. И Америку пока не обрѣтали, Дотоль его народы всѣ не знали; Лелѣялъ же его одинъ климатъ. Не нюхали — и не былъ онъ проклятъ. Въ послѣднее жъ престранно время То душевредное и злое сѣмя Вездѣ рождаетъ щедрая природа Для прихотей роскошнаго народа. Ну, разсудите мудро, здраво всякъ: Уже ль для носа сотворенъ сей злакъ! И вотъ всѣ люди хвалятъ, превозносятъ, Изобрѣтателю всѣ честь приносятъ; Вездѣ въ міру табакъ какъ польза блещетъ, Въ сердца губительны перуны мещетъ. Не тѣмъ ли скверный онъ полезенъ, Что по пристрастію для всѣхъ любезенъ? Бѣсовскій сей таинственный магнитъ Носамъ царей, вельможъ ужъ льститъ… Теперь ужъ табакомъ, какъ видимъ мы, Занялись многіе ученые умы, — А вслѣдъ за ними по пятамъ Легко погрязнуть въ тартарѣ и намъ. Дивлюсь я вамъ зѣло, табакофилы: Скажите про его цѣлебны силы? Отъ жалости къ грѣху сему, дерзаю — На сцену васъ ученыхъ вызываю: Скажите мнѣ вы только мудрецы, Иль вы вожди, священные отцы: Вамъ мудрости ключи поручены, Вы должному людей учить посвящены, — Кто исцѣлился табакомъ въ припадкѣ Иль выздоровѣть успѣлъ отъ лихорадки? Кто отъ чахотки исцѣлился И вожделенной жизнью обновился? Когда табакъ въ Россіи не бывалъ, Уже ль народъ безъ время умиралъ? По простотѣ своей какъ табаку не знали, Уже ль больны въ постелѣ всѣ лежали? И если правда, что вышній Творецъ Произрастилъ его на тотъ конецъ, Дабы болѣзни всяки исцѣлялъ, Веселья бъ даровалъ, мокроты изсушалъ, Чтобъ табакомъ болѣзни всѣ цѣлились, То какъ Юпитеру бъ тогда всѣ поклонились? Коль вѣрно бы цѣльбу имъ получали, То вѣрно лекарямъ во всемъ недокучали? Напрасно собрана тогда лекарствъ аптека, Когда и табакъ отъ болей лечитъ человѣка. Ахъ! ахъ! что вѣдь я болтаю И изъ границъ ума ужъ выступаю! Нѣтъ! мы должны благодарить природу, Что дала цѣлительный табакъ народу, Который всѣхъ въ болѣзняхъ здравіемъ даритъ; И въ горѣ другъ, и въ скукѣ веселитъ. Не такъ лишь скоро имъ исцѣлѣваютъ, И скоро отъ него весь духъ свой испускаютъ.
вернуться

28

    „    „    „Тогда бывали крезы-патріоты“…

вернуться

29

Вмѣсто слѣдующихъ двухъ строфъ:

„Бывали пресвященнные владыки И силою ума зѣло велики“.
вернуться

30

Слѣдующихъ двухъ строфъ нѣтъ.

вернуться

31

Вмѣсто этой строфы: „Вотъ такъ примерзкая вошла забава“…

вернуться

32

    „    „Игрушка дьявольска“… Слѣдующихъ за этимъ двухъ стиховъ нѣтъ.

вернуться

33

Вмѣсто этой строфы:

„Какъ море разлилась сія чума, Лишился міръ….“
вернуться

34

Вмѣсто этой строфы: „Какъ талисманомъ міръ обворожила“.

вернуться

35

    „    „Вовлекъ и пріучилъ къ себѣ людей“.

вернуться

36

    „    „Понюхай, какъ магнитомъ привлекаетъ“. Слѣдующихъ четырехъ строфъ нѣтъ.

вернуться

37

Этимъ „Справедливая критика на табакъ“ оканчивается по варіанту Н. И. Субботина.