Выбрать главу

(XV в.)

События последних лет существования Византийской империи нашли отражение в многочисленных народных и написанных определенными авторами литературных произведениях. Гибель столицы, подробности захвата ее турками, а позже завоевание мусульманами последнего прибежища византийской культуры — Афин стали темами многочисленных песен и поэм, очень разных по своим художественным достоинствам и по объему. Эти поэмы, даже если они принадлежали к литературе книжной, все же сохранили в очень большой мере связь с народной традицией. Со времени распространения акритских песен эта традиция непрерывно развивалась и совершенствовалась и дала такие не лишенные художественности произведения, как поэмы «О сыне Андроника» и «Морейская хроника». Это промежуточное звено между эпосом и историографией. Таковы и две поэмы о падении Константинополя. Одна из них ближе к поэзии народной, другая принадлежит перу неизвестного автора, видимо, человека образованного. Первая поэма объемом всего в 118 политических пятнадцатисложных стихов представляет собой диалог двух кораблей, которые встречаются близ острова Тенедоса: один из кораблей идет из «сожженного пламенем города», т. е. из Константинополя. Плохая сохранность текста этой поэмы заставила предпочесть для данного сборника отрывки из другой, более доступной в настоящих условиях.

Основная тема — жалобы по поводу падения Константинополя — уступает в этой поэме место хорошо продуманным и практически обоснованным требованиям отвоевать назад оплот восточного христианства. Неизвестный автор поэмы, судя по тону, ортодоксальный христианин, подробно анализирует причины, погубившие Константинополь. По его мнению, греки–византийцы сами были виноваты в своем крушении: они были завистливы, жадны и слишком склонны к необоснованным надеждам. Лишь в немногих местах автору удалось отвлечься от этого рационализма и выразить подлинную скорбь по поводу всеобщего несчастья. Язык поэмы представляет собой смешение литературных и народных элементов; большой красочностью и разнообразием эпитетов отличаются места, непосредственно направленные против турок, выражающие искреннюю ненависть к завоевателям. И все же поэма эта — одно из последних произведений византийской литературы — является живым документом ее заката.

ПЛАЧ О ПАДЕНИИ КОНСТАНТИНОПОЛЯ

16
О государь мой, Константин, как горько ты погибнул! О, пусть господь вооружит правителей Европы На месть святую за тебя, в защиту правой веры. Вы, сербы скорбные, и вы, усталые валахи, О нашей вспомните судьбе! Вы, венгры, в вашем горе О наших вспомните цепях, о муках, о позоре! Вы, короли, и вы, князья, услышьте эти речи: Вам ведом долг, святой ваш долг — так будьте же достойны! Всем сердцем рвитеся изгнать язычников отселе, Единым сонмом гряньте в бой, исполнившись отваги, Из вашей собственной земли извергните безбожных, Из христианских рубежей, на радость христианам. И пусть никто и никогда не ищет дружбы с турком, С турецким псом, поганым псом, неукротимым зверем. О если б знали вы, как он своей коварной дружбой И оплетает христиан и, как дракон, глотает! Он, как антихрист, вышел в мир и топчет в прах народы, Он цепи рабские надел на попранных ромеев, И он грозой теперь навис над франкскими краями. О ты, христовой церкви вождь, святейший и преславный, Краса и слава христиан, столп и твердыня веры, Ты, чья святая чистота для всех нас утешенье, Узри победу адских сил и усмири нечистых, И обрати их зло в добро боголюбивым сердцем. Воздвигни крест, чтоб черный враг проникся страхом божьим, Чтобы язычник побежал, чтоб дикий был извергнут Из Константиновых твердынь, из стен Второго Рима. С тех пор, как пал державный град, никто не безопасен! Поберегитесь вражьих сил, как молнии и грома! Константинополь был мечом, копьем для христианства, Константинополь был ключом к империи ромеев: Архипелага острова ему покорны были — Все, что осталось для Христа из римского наследья. Ты, унаследовавший Рим святой первосвященник, Узнай, какой потоп огня на Византию хлынул: Он залил весь ромейский мир, разлившись в шесть потоков, Один по Сербии течет, другой — в земле валахов, А третий опалил огнем венгерские границы, Четвертый в прах испепелил болгарские долины, А пятый льется и грозит разлиться шире, шире, Смешаться огненной волной с разлившимся четвертым И по безбрежью раскатить валы кровавой пены. Шестой поток вскипел у стен твердыни Константина: Взметнулось пламя к небесам, рассеяв страх и ужас, И все погибло в том огне: и крепости, и грады. Так не дремли же, час настал! Склони свои колени Пред господом и укрепись на славные свершенья! Всю мудрость божью призови, покорствуй божьей воле, О ты, святейший из владык, о ты, кто правишь в Риме! Ключи апостола Петра воздень на светлом стяге, На дело божье созови всех западных монархов, И да придут они отмстить за город Константина!