Выбрать главу

Он не обиделся.

— Все это иллюзия, — он сделал неопределенное движение рукой, словно давая понять, что иллюзия — это и моя машина, и я, и весь окружающий нас мир. — Живя в мире иллюзий, я перестал отличать ложь от истины. Во всяком случае, — добавил он с грустью, — я почти всегда обманываю. Это профессиональное искажение фактов. Обычно, когда меня спрашивают, где я приобрел секретные знания, я отвечаю: в Индии или у тибетских монахов. Вам же я отвечу по-другому: я закончил Сорбонну.

О чем разговаривать с человеком, который намеренно, так сказать, в принципе, не говорит правду? Мы снова ехали какое-то время в молчании, что находящиеся в карманах сюртука животные решили, что иллюзионист спит. Вот почему я снова увидел голову ужа, высунувшегося из кармана.

— Будь воспитан, Петруш — напомнил ему Калиостро, нежно поглаживая пальцами головку змея.

Что касается меня, я предпочел бы слушать ложь, чем держать на коленях свернувшегося в клубок ужа, а маэстро снова начал впадать в сонливость.

— Во Фромборке вас ждут спектакли для молодежи? — спросил его я.

— Не знаю. — Он пожал плечами. — Я разорвал контракт с "Эстрадой", потому что поругался с директором. Если быть честным, в последнее время мне не очень везет. У меня нет постоянной работы. Но молодежь любит магическое искусство, и, я надеюсь, что мне удастся организовать в Фромборке несколько спектаклей для харцеров.

— Никогда не думал, что харцеры поклонники тайной науки — удивился я.

Он покачал головой.

— Харцерство самая серьезная база для иллюзионистов, — заявил он. — Нет хорошо организованного харцерского костра без демонстрации фокусов. Мои представления для харцеров будут связаны с изучением всевозможных трюков. Конечно, самых простых. Ибо некоторые из них требуют многолетнего обучения. А вы пан, зачем вы едете в Фромборк?

— Я? — Я был удивлен. — Разве пани Зося вам не сказала, что я занимаюсь охраной памятников старины?

— Вы, значит, их охраняете? — он посмотрел на меня внимательно, но в тоже время с сомнением.

— Ну, не только я, — ответил. — Огромное количество людей, работает над охраной памятников. Мы реставрируем их, охраняем их от уничтожения, разрушения, краж.

— Пани Зося мне сказала, что вы что-то вроде детектива, — заметил он.

"Ну вот! Так хранятся самые большие секреты Департамента музеев и охраны памятников" — подумал я.

— Нет, пан, — я решительно отрекся. — Я иду в Фромборк работать над путеводителем.

Мне показалось, что он мне не поверил. Беседа снова прервалась. Через некоторое время он вновь заснул и уж опять выполз из своего кармана. Однако на этот раз он направился на заднее сиденье между коробками. Зато мыши нашли мой завтрак в дорожной сумке и с аппетитом принялись есть. Я не протестовал…

Мне было жаль кролика. Перед Пасленком я остановил автомобиль, и в придорожной канаве нарвал немного травы.

Калиостро проснулся.

— Что вы делаете? — он спросил, видя, что я возвращаюсь в машину с охапкой придорожной травы.

— Это для кролика, — пояснил я.

— Тьфу! — он поморщился с отвращением. — Алойзи не ест такую гадость. Сегодня утром я купил для него несколько молодых морковок. А где мы будем обедать?

— Я готов пригласить вас в ресторан в Пасленке, — сказал я. — Но при условии, что вы оставите в машине, весь свой зверинец.

Он согласился на мое условие. Зверинец был закрыт в машине, и мы направились в ресторан. И все было бы в порядке, если бы не тот глупый инцидент, который произошел, с нами в конце обеда. Когда я хотел заплатить официантке и потянулся за деньгами, я вытащил из кармана белую мышь.

Официантка завизжала на весь ресторан. Собрались клиенты, побежал даже управляющий ресторана и устроил мне скандал.

— Разве вы не читали надпись:"Вход с собаками запрещен"? — грозно кричал он.

— Это же не собака, — оправдывался я.

— Я вижу, что это мышь! — кричал управляющий. — Но надпись "Вход с собаками запрещен" следует понимать, что и с другими животными тоже входить нельзя. Знаете ли вы, что если бы здесь, в этом зале, был инспектор из санэпидемстанции, было бы начато административное расследование? Каким образом я смогу доказать, что это не у нас завелись мыши, а это вы принесли мышь в ресторан?

Калиостро успокоительным жестом положил руку на плечо управляющего. Затем он дружески похлопал его по спине и погладил лацканы его белого кителя.

— Откуда вы знаете, что эта мышь этого господина? — указал он на меня. — Может быть, это ваша ресторанная мышь, которая во время обеда залезла в карман этого господина?