Выбрать главу

— Это белая мышь! — крикнул менеджер бара.

— А может быть, у вас завелись белые мыши! — заметил Калиостро.

И призывая в свидетели всех клиентов, сказал:

— Вы бы и сами, пан управляющий, проверили свои карманы.

Менеджер сунул руки в карманы своего белого кителя. Они у него были большими и оттопыренными.

— Ничего нет. Они пустые! — воскликнул он торжествующе.

— Неужели? — изумился Калиостро. — Вы позволите, я сам проверю.

Калиостро сунул руку в оттопыренный карман управляющего. Через секунду, на глазах у всех, вытащил из него за хвост белую мышь.

— О, господи! — воскликнул управляющий.

— Вот, видите, — сочувственно покачал головой Калиостро.

— Где мышь? Дайте кошку! — кричал управляющий.

Но мыши уже куда-то исчезли.

Калиостро снова сделал успокаивающий жест и положил руку на плечо управляющего.

— Не волнуйтесь. В предприятиях общественного питания происходят разные вещи. Один раз вместо свиной отбивной, мне принесли запеченную крысу.

— Что? Что вы говорите! — закричал управляющий. — Вы внушаете моим клиентам отвращение к еде. Это наказуемо, сэр!

— А вместо угря дали мне копченую змею, — закончил Калиостро.

И у всех на глазах, из бездонного кармана управляющего вытащил живого ужа Петруша.

Управляющий онемел. Я смотрел на лица гостей. Они были мрачными и смотрели на управляющего, как на преступника, которого следует арестовать и приговорить к долгосрочным каторжным работам.

А мы сбежали из ресторана. Открыв дверь машины, я сказал с упреком Калиостро:

— А ведь ваш зверинец должен был остаться в машине.

— Вы сами, пан, заперли их в своей машине, — заметил он, — Но, как вы знаете, все это иллюзия.

— Это не является иллюзией. Вы отнесли домашних животных в ресторан, — рассердился я.

— Я? Я думаю, они вам очень понравились, и это вы отнесли их в ресторан на ужин. Это не я, а вы нашли мышь в кармане.

Что-то зашевелилось в моем левом кармане. Я подозрительно посмотрел Калиостро.

— Где Петруш, а? — спросил я враждебно.

— Я не знаю. Возможно, в вашем кармане.

— Да, — кивнул я. — Во внутреннем кармане моего пиджака. И извольте немедленно забрать его, потому что я не хочу его трогать.

Он взял Петруша, а из моих карманов вытащил мышей. Обиженный, я сел за руль и мы выехали из Пасленка.

— Какое счастье, что мы скоро расстанемся — проворчал я. — В этой суматохи я не заплатил обед.

— Большое вам спасибо, — кивнул он. — Но я все равно должен был это сделать, потому что у меня нет денег ни на обед, ни на ужин. Вообще, как говорится, у меня нет ни гроша.

— Это меня не интересует — прорычал я, как злой пес. — Но вы что-то упомянули об ужине? — спросил я с подозрением.

— Я надеялся, что вы меня пригласите на ужин, — вздохнул он невозмутимо. — В обмен на это я научу вас нескольким фокусам.

— Обойдусь и без этого.

— Я могут вам продать Петруша…

— Никогда! — закричал я.

— А мыши?

— Ни в коем случае.

— А может быть, вы хотите, Алойзи?

— Я детектив, а не укротитель зверей! — вырвалось у меня.

— В таком случае, — обрадовался он, — не считаете ли вы, что я мог быть в чем-то вам полезным?

— Для охраны памятников?

— Нет. В детективной работе. Я мог бы собирать для вас информацию, следить, задавать вопросы. Никому и в голову не пройдет, что иллюзионист — это ваш помощник.

Я задумался. Это была идея. Такой человек может быть полезным. Вальдемар Батура, наверное, делает все, чтобы ускользнуть от меня. А Калиостро он не знает.

Но на самом деле, что знаю я о Калиостро и имею ли я право его посвящать в свои дела?

— Я уже сказал вам, что я еду в Фромборк, чтобы поработать над путеводителем. Интересует меня, прежде всего, Коперник — ответил я.

— Вы будете его отслеживать?

— Что-то подобное. Я хочу проникнуть в некоторые его дела.

— А как выглядит этот тип?

— Красивое лицо мыслителя, очень длинные волосы, в руке держит ландыш.

— Это не какой-то хиппи? — спросил он.

— Вы что, сошли с ума?

— Нет, но когда-то были такие — с длинными волосами и с цветком в руке. Дети цветов.

— Но, дорогой пан. Разве вы никогда не слышали об астрономе Николае Копернике? И вы закончили Сорбонну?

— Простите, но мы не поняли друг друга. Я подумал, что вы имеете в виду кого-то, кто носит прозвище "Коперник". Как я называюсь Джозефом Бальзамо графом Калиостро. Впрочем, я знаю нескольких парней с совсем дикими прозвищами, например: "Пророк", "Иуда", "Христос", "Соломон".