Выбрать главу

Мальчик или девочка, впервые в жизни поехавшие со своими родителями в северные области Польши, уже около Нидзицы и Щитно, начинают удивляться окружающему пейзажу. Может быть, немного другая архитектура деревенских домов — в основном из красного кирпича, покрытые красной черепицей, в то время как в Центральной Польше деревянные дома выбелены, а кирпичная кладка окрашена в белый или серый цвет. И еще кое-что обращает внимание и производит впечатление. Слишком мало косых крестов, часовен, статуй святых, польских мадонн, которых вы видите в Лодзи, Варшаве или Кракове почти на каждом шагу, на каждом перекрестке. Кто-то может объяснить это так: "Начинается старая Восточная Пруссия, и это следы влияния Германии". Но это неправда, дорогие мои. Мазурия, потому что вы путешествуете через Мазурию, также является Польшей, как и в других местах, как в Люблине или в Куявах. Но польское население, живущее в этих районах, было евангелического вероисповедания.

Затем вы делаете шаг на север, и снова вы оказываетесь в Лодзи или Варшаве. Среди зелени деревьев белеют стены домов, но окна этих домов, казалось, были разных цветов.

И снова косые кресты на перекрестках, часовнях и домах. Вы уже находитесь в Вармии, чье польское население было католическим.

Но разве это так важно, какую религию исповедовали люди, живущие в этих землях?

Да, это важно. Потому что в этом, между прочим, кроется загадка их отличия. Это важно, прежде всего, для вас, путешественник. Для вашего мышления и поведения. Потому что, если вы посетите церковь в Мазурской деревне и обнаружите, что вы оказались в протестантском собрании, не спешите думать, что вы находитесь в деревне, где живут немцы или переселенцы. Они поляки, такие же, как вы. Но они, просто, исповедуют другую религию.

А если вы посетили мазурское кладбище и заметили каменные надгробия с высеченными готическими надписями, не поддавайся первому впечатлению, что это немецкие могилы, потому что готика у вас ассоциируется с Германией. Попробуйте прочитать эти готические надписи, и вы с удивлением обнаружите, что только буквы готические, а слова — польские. Старые молитвенники и Мазурские книги написаны на польском, но готическим алфавитом. Вы будете удивлены, когда вам кто-нибудь объяснит, что это готика называется "Краковский шрифт" или "Краковское письмо", ибо прибыла она сюда вовсе не из Германии, а из Кракова. Вы, наверное, будете удивлены, если я скажу, что самые старые польские книги писались именно таким готическим шрифтом, а эти земли вплоть до Крулевца[14], на протяжении веков стали кузницей польской письменности.

В период под названием Возрождение, в Кенигсберге, в столице Княжества Пруссии, при дворе князя Альбрехта[15], жили и творили много превосходных писателей того времени, и раскрывали в своих произведениях очарование этого края.

Почему Пруссия так их привлекала? Почему в "Prusiech" — так называли эту страну — рождались настоящие сокровища польской культуры??

Религиозные соображения были решающими. Как известно из истории, период реформации [16] вызвал оживление интеллектуальной и литературной жизни в Польше и рождение литературы на польском языке. Писатели новаторы, обращаясь к простому народу, должны были использовать в своих произведениях не латынь, а польский язык. И поскольку при дворе князя Альбрехта безоговорочно воцарился протестантизм, в нем нашли убежище и поле для работы многие писатели, большинство из которых, как Рей из Нагловици[17], были другого вероисповедания. Впрочем, не только они. Интенсивная интеллектуальная жизнь при дворе князя Альбрехта привлекала других известных мыслителей той эпохи. Там часто бывал Ян Чарнолас[18] и другие. В шестнадцатом веке в типографии Крулевца было напечатано множество книг, написанных на польском языке.

Поэтому, ступая по мазурским и варманским землям, будьте осторожны, судя людей и дела. Будьте полны такта и умеренности. Кто знает, если вы стоите перед чем-то, что кажется вам тайной, вы сможете легко объяснить это себе, если вы будете внимательнее слушать уроки истории и польского языка в школе.

Что касается меня, я не буду продолжать свои объяснения. Мы приближались к Фромборку, и Калиостро снова начал дремать. Голова ужа Петруша высунулась из кармана, белая мышь скользнула мне на колени.

— Калиостро! Эй, пан Калиостро, я похлопал иллюзиониста по плечу.

вернуться

14

Крулевец — польское название Кенигсберга, теперешнего Калининграда

вернуться

15

Альбрехт Бранденбу́рг-Ансбахский (нем. Albrecht von Brandenburg-Ansbach; , Ансбах — , Тапиау) — последний великий магистр Тевтонского ордена и первый герцог Пруссии

вернуться

16

Реформация — социально-политическое движение 16 века в Европе, выражающееся в религиозной форме

вернуться

17

Миколай Рей из Нагловици — (1505–1569), поэт и прозаик эпохи возрождения, первым начал писать произведения на польском языке

вернуться

18

Ян Чарнолас — польский писатель XVI века