— Я знаю такого человека! — радостно воскликнул Баська, а Вальс деловито кивнула. — Неделю назад на наш костер был приглашен старик по имени Стефан Домбровский. Он один из старейших жителей Фромборка, поляк, потому что поляков здесь жило очень много. Рассказывал о бывшем Фромборке, о годах войны, о страшной трагедии на Вислинском заливе после поражения гитлеровцев.
— Где живет этот человек?
— На улице Старая — поспешил ответить Баська. — Номер дома не помню, но я могу вас привести к его жилищу, потому что провожал его вплоть до дома.
Я достал блокнот и, пока записал повторяя вслух.
— Стефан Домбровски, улица Стара…
Вдруг совершенно случайно я посмотрел на дверь. Я заметил, как ручка едва заметно шевельнулась. Кто-то припал ухом к замочной скважине и нечаянно задел головой ручку.
Я мгновенно вскочил со стула и широко распахнул дверь.
В коридоре мы увидели выпрямляющегося Калиостро.
— Вы подслушивали, — заявил я с возмущением. Он смутился или сделал вид что смутился.
— Совсем чуть-чуть.
Затем, уверенным голосом, заявил:
— Я услышал голоса из нашей комнаты, и мне было интересно, можно ли войти. Я боялся, что могу вам помешать, потому что думал, что вы разговариваете с каким-то ученым. Но, как я вижу, вы здесь в компании молодежи.
Он нагло лгал. Но что я мог сделать? Я притворился, что верю ему. Он же, как будто ничего не случилось, вошел в комнату, поклонился мальчику и Зосе Вальс, покопался в своих вещах и оставил нас, сказав:
— Ну, не буду вам мешать.
— Интересно, — буркнул я, — сколько он услышал? Я думаю, что фамилия Домбровский дошла до его ушей, а, следовательно, скоро дойдет до Батуры. Таким образом, мы должны действовать быстро.
Этими словами я закончил совещание. Мы покинули комнату и гостиницу. Баська привел нас на улицу Старую, расположенную недалеко от бывшего монастыря антонитов.
Перед маленьким домиком, на скамейке, возле клумбы с левкоями сидел пан Домбровский.
Старик был сгорблен, с покрытым морщинами лицом и пышными усами.
Я понял, что мне не удастся сразу перейти к делу, потому что, возможно, он не захочет давать мне какую-либо информацию. Вот почему я начал с ним разговаривать на нейтральные темы, затем я заговорил с ним о прошлой войне, которая так сильно затронула жителей города и его окрестностей. Я надеялся, что среди многих вопросов о военном времени я смогу задать единственный вопрос который меня интересует — о полковнике Кениге.
Мало кто из людей, и прежде всего молодых людей, помнит, что когда в центральной Польше гром орудий давно смолк, а в освобожденных Люблинах, Лодзи и Кельце, дети начали нормально ходить в школу, здесь продолжались ожесточенные сражения. Известный курорт на Вислинской косе — Крыница Морска — солдаты Красной Армии освободили только 3 мая, а в окрестностях Штутова, отделенного от мира огромными пространствами затопленными водой Жулав[33], фашисты сдались только после известий о капитуляции Берлина. Бывшая Восточная Пруссия была одной великой крепостью, которую удалось взять ценой огромных жертв.
Фромборк удалось взять 11 февраля, после четырнадцати дней боевых действий. Но близлежащее Бранево казалось неприступным, потому что оно находилось под прикрытием нацистской тяжелой военно-морской артиллерии. Снаряды двухсотмиллиметровых орудий вызвали ужасные потери в советских пехотных частях и танках, атакующих Бранево, и без которых невозможно было добраться до города.
В течение семи недель день и ночь продолжалась битва за Бранево. Достаточно сказать, что каждый дом, каждый метр земли иногда в течение нескольких дней переходил из рук в руки. Последний, пятикилометровый участок, отделяющий советских солдат от города, был пройден за неделю. И когда город, наконец, сдался — он выглядел как труп. Районы с обеих сторон реки были полностью стерты с земли, и тот, кто был здесь в те дни, вероятно, не верил, что город будет перестроен в будущем, что жизнь будет здесь, как и везде.
Но драма святого города Вармии, как называлась Бранево, — на этом не закончилась. Бессмысленный приказ гауляйтера Пруссии, Эриха Коха, заставил население Вармии и Мазурии эвакуироваться. Это была холодная зима, снежные метели. По обледенелым дорогам, как призраки, тянулись колонны крестьянских телег, везущие остатки их скарба, маленьких детей, женщин, завернутых в платки. Тысячи, десятки тысяч таких телег отправились к Вислинскому заливу в Балтийском море, где, как говорили нацисты, их ждут корабли, которые вывезут их из зоны боевых действий. Сколько из тех людей, что были изгнаны из своих домов, умерли от голода и холода в пути? А те, кто прибыл в Вислинский залив, не нашли там никаких кораблей. Затем им сказали, что корабли ждут позади песчаной отмели, и вам нужно попасть туда по льду. И снова тысячи телег потащились через залив, увязая в грязном снегу, проваливаясь в ледяные трещины. Их хлестал ледяной дождь, и на огромном пространстве, покрытого тающим льдом залива, было негде укрыться. Люди замерзали в телегах или тонули в полыньях. Под колесами телег проламывался хрупкий лед. Говорят, что почти полмиллиона человек погибли во время этого трагического перехода в никуда, потому что никакие корабли и баржи на море их не ожидали.
33
Жулавы (