Выбрать главу

— Я получил вашу телеграмму и немедленно отправился, — сказал молодой человек, целуя руку пани Анельке. — Случилось что-нибудь важное, раз ты позвонил мне?

— У нас есть пять золотых чаш. Ты должен немедленно взять их и отвезти в Варшаву. Я не могу хранить их в своем лагере, потому что Томаш вот-вот отследит мой лагерь и приведет милицию. Я хочу быть чистым, как слеза, понимаешь?

— Ясно, — кивнул юноша. — Покажи мне, брат, эти чаши.

Батура кивнул, и, со страшно довольной физиономией стал рыться в песке возле своей палатки. Через некоторое время он вытащил спрятанную в песке картонную коробку, точно такую же, как те, что Калиостро держал под кроватью. Аналогичную коробку Калиостро передал Батуре ночью в фромборском порту. Я уже знал, что было тогда в коробе. На моей машине, Калиостро доставил Батуре пять серебряных чаш, которые он, наверняка, купил у продавцов антиквариата или просто в каком-нибудь антикварном магазине. Эти серебряные чаши Батура поставил на место золотых литургических чаш, которые он украл из второго тайника.

Теперь в той же коробке были золотые чаши.

— Смотри — сказал он, юноше в темных очках — каждая из них стоит в сто раз больше, чем пять серебряных чаш, которые мы купили в Варшаве. Посмотри на них как следует. Они  не только золотые, но и украшены опалами и сапфирами. Подумай: все это за пять серебряных чаш.

С чувством горечи, но, по правде говоря, необходимо привести сейчас слова Батуры.

— Я не догадывался, — сказал Батура юноше, — что Томаш окажется таким дураком. Он как маленький ребенок, позволил отвести себя за руку прямо в ловушку. Теперь, он, наверное, догадывается о замене, но не может сказать — ни слова, потому что все подозрения лягут на него.

— Ты великолепен, — признался юноша.

Вмешалась пани Анелька. Она надула губы.

— Ты забываешь, Вальдек, что это я помогла тебе однажды обмануть Томаша. Это я превратила тебя в старика.

— Да. Ты гений — согласился Батура и с благодарностью поцеловал руку пани Анельке.

— Пять лет я работала на киностудии гримером, — заявила с гордостью пани Анелька. — У меня хорошая практика.

— Томаш — дурак, — повторил Батура. — А у нас теперь пять золотых чаш. Еще сегодня их нужно отвезти в Варшаву, чтобы здесь, в моем лагере даже следа от них не осталось. Я должен быть готов к любой неожиданности. Тем более, что нас ждет история с рубинами.

— Вальдек, дай мне передохнуть хотя бы пятнадцать минут, — засмеялся юноша в очках.

— Анелька, принеси нам по чашке черного кофе — попросил Батура.

Убрал чаши в коробку, а коробку положил в свою палатку. Затем злодеи втроем уселись с другой стороны палатки, где горела газовая плитка, на которой пани Анелька готовила воду для черного кофе.

Палатка стояла входом к реке. Через приоткрытую полотняную дверцу мы увидели ее интерьер, резиновые матрасы и спальные мешки. И стоящую прямо у входа картонную коробку.

Я вздохнул с огромным облегчением. Я понял, что Батуре не долго наслаждаться своей добычей. Через минуту я отправлюсь в Фромборк и позвоню в управление гражданской милиции. Я сообщу правоохранительным органам обо всем этом деле и дам регистрационный номер вартбурга. Милиция уведомит по телефону управление безопасности дорожного движения в Варшаве и на окраине столицы, юноша в темных очках будет задержан, а его автомобиль будет подвергнут досмотру. Пять золотых чаш отправятся в милицию до разъяснения всей истории.

Но дело приняло совершенно другой оборот.

— Внимание! Я сейчас совершу чудо! — услышал я голос пани Алы. — Фокус-покус, доминикус, абракадабра, магикус, как, вероятно, говорит маэстро Калиостро.

И пани Ала начала манипулировать ручками управления на своем рабочем столе.

Здесь следует немного более подробно описать вам место действия, что позволит вам представить происходящее. Река Бауда была на этом участке довольно глубокой, омывая высокий берег. И именно на этом высоком берегу стояла палатка Батуры.

Я заметил на экране монитора, что изображение переместилось, как будто АС немного высунулся из воды, оставаясь, однако, все еще незаметным для шайки Батуры, потому что его прикрывала не только палатка, но и высокий, подмытый рекой берег. Я вдруг увидел на экране две железные руки АСа, держащие коробку Калиостро. Та самая коробка, которую я вручил Але вместе с серебряными чашами. Железные руки АСа осторожно скользнули в палатку Батуры, и через некоторое время вернулись, держа коробку. Но, как не сложно догадаться, это уже была коробка с золотыми чашами.