Выбрать главу

Между тем, магистр Пьетрушек, которому общий интерес и внимание вскружили голову, снова начал разглагольствовать обо мне.

— Томаша, — сказал он, — покинула муза. Ему не хватает вдохновения. Тот, кто нашел сокровища помещика Дунина, дневник нацистского преступника, затонувший грузовик с музейной коллекцией, обнаружил масонскую ложу, оказался бессилен против трех головоломок, которые оставил полковник Кениг. Хуже того, он подружился с подозреваемым Калиостро, мастером черной и белой магии, и пытается убедить нас, что он ясновидящий.

В тот момент мне пришлось перебить его, потому что я не хотел, чтобы Батура узнал, что я предсказал Пьетрушеку завтра вечером открытие третьего тайника.

— Калиостро, — сказал я, — научил меня некоторым полезным трюкам. Некоторые люди могут превращать золотые чаши в серебряные, а я научился гораздо более сложному искусству, превращать серебро в золото.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Батура.

Слово взял директор Марчак. Заявил с директорской важностью:

— В штате нашего департамента, дорогой пан Пьетрушек, не предусмотрены музы, которые вдохновляют моих сотрудников. Задачей Томаша был не поиск сокровищ Кенига, а составление путеводителя по Фромборку. Если он действительно обладает навыками древних алхимиков и умеет превращать серебро в золото, в нашем департаменте его ждет много работы. Нам также понадобится философский камень, — добавил он загадочно.

— Превращать серебро в золото? — повторил Батура. — Вы меня извините, но я не могу поверить в подобные трюки.

Пока он говорил эти слова, в кафе вошел почтальон.

На мгновение он остановился на пороге, огляделся и заметив Батуру, подошел к нему решительным шагом.

— Вас, насколько я помню, зовут Вальдемар Батура? — спросил он.

— Да…

— Я заметил вашу красную машину перед кафе, для вас есть телеграмма из Варшавы, поэтому вместо того, чтобы доставить ее в ваш лагерь на берегу залива, я принес ее сюда.

И передал Батуре телеграмму. Вальдек открыл ее, пробежал глазами.

Внезапно он стал бледным, и невидящим взглядом, уставился на наши лица.

— Что случилось? — Пани Анелька забеспокоилась. И выхватила из рук Батуры телеграмму.

Пока она читала ее, я заглянул через ее плечо и прочитал:

"Я привез серебряные чаши. Что случилось с золотыми? Ничего не понимаю. Стефан."

Внезапно Батура встал со стула. Он посмотрел на меня глазами полными ярости.

— Я должен покинуть вас, чтобы заказать срочный телефонный разговор с Варшавой. Надеюсь, мы скоро встретимся, — последние слова были сказаны угрожающим тоном.

Быстрыми шагами он покинул кафе.

— Вы подвезете меня до дома? — повернулась ко мне Ала.

— Конечно, — вскочил я со стула.

Выйдя из кафе, мы услышали, как магистр Пьетрушек, который, вероятно, мало что понимал из того, что только что произошло здесь, ласково говорил пани Анельке:

— Хотя директор Марчак выступает против присутствия муз в нашем департаменте, но я прошу вас, не покидайте меня. Вы вдохновляете меня, наталкиваете на гениальные идеи. Что я буду делать без вас?

Я увидел выражение брезгливости, скользнувшее по губам директора. И вовсе не потому, что он не желал видеть в штате своего департамента муз. Он был просто мудрым человеком. Он прекрасно понимал, что это были за "идеи" магистра Пьетрушека.

— Я догадываюсь, что было в телеграмме Батуре, — пани Ала хихикнула по дороге в гостиницу, где у меня был припаркован автомобиль. — Этот парень из Варшавы обнаружил что золотые чаши заменены на серебро. Батура готов поверить в ваши магические способности.

— Это ваша заслуга, — сказал я. — Это вы сделали этот замечательный обмен. Боже мой, что бы я делал без вас?

— О? — пани Ала была поражена. — Вы уже как магистр Пьетрушек. Вы хотите сделать меня своей музой?

— Как вы слышали, наш департамент не предусматривает такой должности. Но у меня будет еще одна просьба.

— Вы хотите нанять наш АС? — спросила она. — К сожалению, я заранее заявляю, что это невозможно. Завтра АС будет отправлен на нашу базу в политехнический университет. Испытательный период завершен.

— И вы тоже уедете? — заволновался я.

— Нет, я останусь здесь на несколько дней, чтобы закончить наши дела.

Я вздохнул с облегчением и изложил ей свою просьбу. Я думаю, Батура много бы дал, чтобы узнать, в чем эта просьба заключалась.

Глава 17

ТАЙНА МОГИЛЫ КОПЕРНИКА • ГДЕ НАХОДИТСЯ АЛТАРЬ? • КТО ИЩЕТ, ТОТ НАЙДЕТ • УЛЬТИМАТУМ ПЬЕТРУШЕКУ • ПРИГЛАШЕНИЕ КАЛИОСТРО • АЛА ВЫПОЛНЯЕТ МОЮ ПРОСЬБУ • ГОЛУБОЙ КОНВЕРТ • КТО НЕ ЛЮБИТ ИЛЛЮЗИОНИСТОВ • ДЕМОНСТРАЦИЯ МАГИЧЕСКИХ ФОКУСОВ • ВОСЕМНАДЦАТЬ ГОЛУБЫХ КОНВЕРТОВ