Мы отправились в дальнюю прогулку, на холмы Фромборка, откуда мы могли увидеть высокое здание старинного собора, который таил в себе так много загадок.
Мы вернулись к шести часам в гостиницу ПТС. Я пригласил Алу на ужин. Мы ели вчетвером: Ала, директор Марчак, Пьетрушек и я. Магистр был задумчив, ел с некоторой рассеянностью. Его поведение указывало, что, возможно, он уже был на пути к решению загадки третьего тайника.
Марчак принял приглашение харцеров. Пьетрушек, когда я спросил его, пойдет ли он на костер, презрительно скривил рот и пожал плечами. Он сказал, что у него назначена встреча с пани Анелькой. Возможно, он ожидал, что во время этой встречи он испытает вдохновение.
Мы пошли втроем в лагерь харцеров, недалеко от порта. Там было уже много мальчиков и девочек, а также много приглашенных гостей. Зося Вальс и Баська отвели нас на почетные места в первом ряду.
Я не буду описывать вам выступления харцеров, ведь каждый из вас, дорогие читатели, участвовал в подобных мероприятиях. Хочу только добавить только, что, когда харцер ведущий костер объявил выступление маэстро Калиостро, директор Марчак хотел встать со своего места и мне пришлось почти силой заставить его остаться.
— Черная и белая магия? — возмутился директор. — И такими трюками кормят нашу молодежь? Я с этим не согласен и протестую.
Он немного успокоился, когда Калиостро начал демонстрировать свое мастерство. Маэстро показывал настоящие чудеса.
Итак, сначала был номер с картами, которые он, с завязанными глазами, вытаскивал из колоды по желанию собравшихся. Если просили трефового туза, он вытаскивал из колоды туза треф, если просили пиковую даму, вытаскивал пиковую даму. Затем он показывал искусство с веревкой, которую разрезал с помощью чудесной волшебной палочки, а затем превращал ее обратно в целую. Мы видели, как он прятал в коробке на столе белого кролика, взмахивал палочкой и кролик исчезал без следа. А через секунду из той же коробки вытаскивал ужа, потом мышей, потом снова кролика. У нас была возможность увидеть номер, который назывался "загадка стеклянного цилиндра". Мы видели веревку, проходящую через стекло, кольцо факира, носовой платок, который нельзя было уничтожить. В полный восторг нас привел фокус под названием "столик-накройся".
Трюки эти были настолько замечательные, что даже директор Марчак забыл о своей неприязни к иллюзионистам и горячо рукоплескал выступлению маэстро. И, возможно, Калиостро достиг бы своей цели, то есть директор Марчак шепнул бы слово о нем своему коллеге, директору другого департамента, если бы не случай, который произошел в конце выступления маэстро. Вот Калиостро объявил, что он покажет аудитории фокус с почтовыми конвертами, и для демонстрации его пригласил директора Марчака.
— Я? Почему я? Пожалуйста, пригласите кого-нибудь другого, — сопротивлялся директор, когда Калиостро указал на него.
— Потому что вы неверующий. Вы не верите в мои чудесные возможности, — ответил маэстро.
Харцерская молодежь начала хлопать в ладоши и директор Марчак, будь что будет, встал со своего места и подошел к Калиостро. А маэстро вытащил из кармана семь одинаковых голубых конвертов.
— Прошу вас, — заявил он, показывая конверты. — Вы видите, что у меня в руке только семь конвертов. Эти семь конвертов я положил в карман пиджака пана директора. Вот так…
И Калиостро положил в карман директора семь голубых конвертов.
— Сколько конвертов в кармане директора?
— Семь! — закричали харцеры.
— Восемь, — сказал директор Марчак, потому что вспомнил о моем конверте с решением головоломки третьего тайника.
— Ни семь, ни восемь, — заявил Калиостро — а семнадцать.
И попросил директора Марчака достать конверты. Марчак полез в карман и, к своему удивлению, вытащил из нее восемнадцать конвертов.
— Восемнадцать, а не семнадцать — поправил он.
— Извините, ошибся, — заявил Калиостро. — У вас в кармане был свой конверт.
И он вернул директору один голубой конверт.
Это был последний номер в выступлении маэстро Калиостро. Затем последовало шоу харцерских игр. Костер закончился в восемь вечера. Вместе с толпой гостей мы покинули лагерь харцеров, и мы пошли втроем в кафе на набережной. Я сделал знак Зосе Вальс и Баське, чтобы они пошли вместе с нами.