Выбрать главу
Меж тем друзья-приятели былого Роняли в песню мне за словом слово, Как журавли, когда из синей дали Над замком чародея пролетали И крики мальчугана услыхали, По пёрышку на землю уронили, И смастерил малыш из перьев крылья!..
Дожить бы мне до радостного мига, Когда пойдёт по сёлам эта книга, — Чтоб девушки за пряжею кудели Не только бы простые песни пели Про девочку, что скрипку так любила. Что и гусей для скрипки позабыла, Про сиротинку, схожую с зарёю, Что птиц гнала вечернею порою, — Чтоб взяли девушки ту книгу в руки, Простую, как народных песен звуки.
В далёкой юности мы для забавы, Под липою густой читали главы Сказаний про Юстину и Веслава [4]; А за столом широким, деревянным Нередко эконом садился с паном, И не мешали чтению, порою Нам объясняли то или другое, Хваля хорошее, простив дурное.
И ревновали мы поэтов к славе, Которая гремит в лесу и в поле, Хотя не увенчал их Капитолий [5], — Милее пышных лавров для поэтов Девичий дар — венок из первоцветов.
вернуться

[4]

В окончательном варианте «нас» вместо первоначального «меня» — замена весьма характерная; «явив нам чудо» — ибо убеждение поэта в близости великого политического переворота в Европе уже тогда начинало принимать мистическую форму веры в прямое вмешательство провидения в дела Польши.

вернуться

[5]

В римском Капитолии в средние века и в эпоху Возрождения торжественно венчали лавровым венком признанных поэтов.