Выбрать главу
Великий заколот готується у нас, А покладаються лише на власні сили, Французів не ждучи… Мене не зрозуміли, Чи, може, трохи й я занадто поспішав, Коли до збройного повстання закликав… Той Ключник полум’я роздмухує в Добжині, А божевільний Граф там кинув гасло нині До бою… Я не міг нічого зупинить. Матвій пізнав мене… Він може сповістить Про те Гервазія… Вмирать мені — байдуже, Та справа ж бо яка умре зо мною, друже!..  А втім… Однаково, що буде… Я піду! Або вгамую їх, або… кінець найду… Кінець життя свого… Прощай, прощай, мій брате! Сопліцо! Пам’ятай, що мусиш слугувати Своєму краєві і честю, і мечем!» І, обгорнувшися до самих брів плащем, Ксьондз одчинив вікно і зник. Судця зостався І, запечалений, сльозами обіллявся. Тадеуш почекав — постукав до Судді — Йому відчинено. Склонився, а тоді: «Мій дядечку, — сказав, — спасибі за гостинність, Але сувора честь і рицарська повинність Мені наказує покинути цей дім. Я Графа викликав, я битись маю з ним, А на Литві тепер заказано двобої, — У місці іншому він стрінеться зо мною: Дуель призначено за межами Литви. Прощайте, дядечку. Як я лишусь живий, То там уже мені добратись буде близько До війська братнього. Адже іти до війська Мені у батьковім тестаменті[166] стоїть… Не знаю, хто його надумався змінить». «Ей, хлопче, нащо-бо так дуже гарячиться, Неначе, від хортів тікаючи, лисиця, Що там війне хвостом, а там он утіка? Що сталось — сталося, але ж мета яка В такому наглому нічному утіканні? За певним звичаєм ми приятелів зрання До Графа маємо вмовлятися послать. Перепросити нас він може, може дать Свої пояснення. А ні, то будем битись, Та нащо ж мухою у казані крутитись? Скажи по щирості, чи тут нема причин Яких захованих? Для мене ти як син, Тобі не раз, не два по-батьківськи я радив… — Тут ніжно парубка по голові погладив І теплим голосом заговорив Суддя. — Хоч не слідкуючи, а помічаю я, Чи не з жіноцтвом ти дійшов яких історій… Ну, й паничі тепер до цього зілля скорі! Признайся, братику, у всіх ділах своїх!..» «Ах, любий дядечку, вчинив я, може, гріх, Спіткнувся — що ж робить?… Так… Певні є причини… Вже не поправити… Не ждавши ні години, Я мушу їхати, покинуть рідний край… А про подробиці, на бога, не питай!» «Мабуть, посердились не знать чого малята! — Суддя, всміхнувшися. — Я й бачив, що з кутка ти На дівчинку одну уважно поглядав І розлютовано уста собі кусав. Помітив, що й вона робила кислу міну… Усі ці дурощі я добре знаю, сину: Як двоє любляться таких-от молодих, То що вже горя тут, одчаю, сліз гірких! Не так поглянула, а він не так промовив, — Тікають у ліси, неначе звір од ловів, Одно від одного. А то стоять, сумні, В кімнаті по кутках, як тіні мовчазні. Та на хвороби ці я добрі знаю ліки… Повір, Тадеуше, — це горе невелике, Аби-но ти мені до краю розповів!» «Що ж, дядечку, — нараз панич почервонів, — Коли вже розмовлять про це нам довелося, То й справді панна та… та вихованка… Зося Мені сподобалась… Не визнатись — чому б? Та кажуть, що мені призначено вже шлюб З Підкоморанкою… Що ж… Мушу буть слухняним, — Та як змінить чуття, скувати як серця нам? Найкраще — виїхать надовго; може, час Ці муки вигоїть…» «Оце дак так! Якраз Дотепна вигадка, кохання спосіб новий: Не розпитавшися, втікати од любові! А що, як висватать для тебе Зосю сам Я хочу?» «Дядечку! Не пощаститься нам, І хоч ласкаві ви, немов отець, до мене, Та не погодиться тут пані Телімена!» «А ми попросимо…» «Ні, марна річ просить… Я мушу їхати, мій дядечку…» «Крутить? — Суддя розгнівався. — Крутити знову хочеш? Навіщо ти мене і сам себе морочиш? Навіщо про любов мені торочиш тут, Про честь… Хто чинить так — той зводця, баламут! Твій дядько, думаєш, не бачить і не чує? Гляди-но! Утікать! Чи так-то ще й пущу я! Як, може, Зосю ти, молокососе, звів, — Узавтра ж під вінець!.. А ще тут говорив Про вірність, про чуття!.. Як! Смів мені брехати! І так од клопоту не знаю, що й почати, А тут ще цей мене морочити прийшов!
вернуться

166

Тестамент — заповіт.