Промовив капітан, — така у нас примовка…»І сумно голову старечу похилив.«Що ж, панство, бог таке нещасному судив, —Сопліца впав у річ, — хай бог його впокоїть…»А ксьондз, що вже не міг сидіть, не то що встоять,В подушках лежачи, промовив: «Гріх тяжкий,Коли незбройний ліг од збройної руки,Коли невільника людина вбила вільна.Ох, Ключнику! Господь великий і всесильнийВелів не метатися і ворогам прощать.Лише одно цей гріх могло б із тебе знять:Як для загальної ти це вчинив користі,«Рго Ьопо рuЬІісо!..»[182] Гервазій урочисто,Немов для присяги, підвівсь — і як луна«Рго Ьопо рuЬІісо!» — промовив. Тим страшнаРозмова про страшний учинок і скінчилась.Хоч тіла й шукано, а де воно поділось —Не знати. Ключника спитали, та старийПромовив, руку знов піднісши догори:«Рго Ьопо рuЬІісо!» — та й ані слова далі.Ксьондз Робак, що лежав у тузі і в печалі,Закликать шляхтичів до себе попрохав —І Підкоморій їм розважну річ почав:«Братове! Щастя нам було сьогодні в бої,Але загрожує це щастя нам бідою.Ну, що ж… Признаймося, що всі ми винні в тім:Ксьондз Робак завинив, що словом запальнимУсіх порушував, дочасними чутками;Гервазій — що підняв цей заколот між вами,Ви — що послухали… Коли ще та війна!Тим часом кара тут готується страшнаДля тих, кому в бою припала честь і слава.Втікати із Литви їм треба, браття, жваво!Корона прийме їх і допоможе їм…Отож Матвієві тікать передовсім(Його Кропителем звичайно називають).Коновка з Бритвою хай теж сакви ладнають,Та й ти, Тадеуше, не залишайся тут.Ми скажем: винні ви, та ще небіжчикПлут — Нам Риков капітан у цьому допоможе —Рятунок решти в цім. Нехай же ім’я божеБлагословить, брати, одважну вашу путь!Не довго, вірю я, нам у розлуці буть!Бо, може, навесні засяє нам свобода —І, як визвольники великого народ а,Додому вернетесь, сьогодні втікачі.Лаштуйтесь же: рушать належить уночі…А ми з Сопліцою дамо вам на дорогуІ грошей дещицю, і раду, й допомогу».Всі знавши, що таке отой московський цар,Як може до страшних він присудити карТого, хто з ним почав хоч невеличку зваду,На Підкоморія пристали мудру раду.Поляк, хоч над усе кохає рідний край,Піде тинятися, аби-но крізь одчайНа чужині йому надія ще зоріла,Що для отчизни він кладе останні сили.Одного Бухмана цей план не вдовольнив:У пропозиції він зараз похопивДо обговорення належного багато,Тому пропонував комісію обрати,Щоби розглянути проект. Але шкода —Ніхто комісії тієї не склада,І всі лаштуються в дорогу без вагання.Проте як скінчено нерадісне прощання,Суддя Тадеуша в кімнаті затримавІ мовив ксьондзові: ‹ Сказати час настав,Бо пересвідчитись учора довелося,Що в серце хлопцеві запала наша Зося.Він має їхати, нехай же перед тимХоча заручиться, за звичаєм старим:Подорожуючи, усякі він зустріне Спокуси.Персник же буває для людиниВ пригоді: вірну він нагадує любов.Приміром, не один од того рік пройшов,Як доню Войського кохав я — Гречешанку;Господь забрав її, а я от до останкуОбручку дівчини коханої зберіг.І що ж? Не раз, не два женитися я міг,В Гречехи навіть є прегарна донька друга, —А вгледжу персника, за серце візьме туга,І, неодружений, старим живу вдівцем…»Та й змовк, розчуленим поникнувши лицемА далі знов: «Ну, як? Доведемо цю справуДо краю?» Та на те Тадеуш каже жваво:«За все своє життя я не забуду цихСердечних піклувань. Коли б я Зосю мігЗвать нареченою, — який би був щасливий!Але признаюся — і простите мені ви —Тепер заручини ще не пора справлять…Причин багато є… Дозвольте не казать…Як Зося зважиться чекать мене терпливо,Як із походу я прийду сюди щасливо,Як, може, й слави там хоч трошки засягнуІ кращий, ніж тепер, додому поверну, —Тоді проситиму, упавши на коліна,Руки дівочої. Вона ж іще дитина…Я мав би білий світ дитині зав'язать?Без мене, може, їй лучиться покохатьКогось достойного. Коли вже так судилось…Ні, каже щось мені, що недаремно стрілись І поєднаємо ми з Зосею життя…