Выбрать главу

[Край на втория разказ)

Ето защо аз казвам: «Към слепия и гърбавия…» Придобилият златото казал: «О! Ти каза истината. Щастието винаги идва от благосклонността на съдбата. И все пак колкото и да е могъща съдбата, никога не бива да се губи разсъдък. А ти го загуби, като не се вслуша в думите ми!»

Щом казал това, придобилият златото се простил с приятеля си и се върнал в къщи.“

И тук завършва петата книга, наречена „Безразсъдни постъпки“, първият стих на която гласи:

Каквото лошо си видял,

изпитал и му нямаш вяра, от него се пази навред —

не подражавай на бръснаря.

С края на тази книга завършва и науката за разумното поведение

Панчакхиянака

наречена също:

Панчатантра

* * *

БЕЛЕЖКИ

Встъпление

Достойно — Традиционно за древноиндийската литература обръщение към божество в началото на произведение.

Ом — дума, която се употребява в началото на молитви и при религиозни церемонии. Фонетично тя означава съответно Вишну, Шива и Брахма — три от най-големите божества на индийския пантеон.

Сарасвати — — богиня на красноречието, науката и изкуството. Почита се като дъщеря и съпруга на Брахма.

Вишнушарман — легендарен съставител на „Панчатантра“. букв. „пазен от Вишну.

Шарман — пазен, благословен“, окончание, характерно за част от името на брахман. Срещащите се в текста собствени имена на героите по правило са свързани с характеристиката на действуващото лице. При всички тези случаи в забележките се дава техният превод.

Махиларопия — съвременният Мелиапур — град около Мадрас.

Амарашакти — притежаващ безсмъртна сила.

Васушакти — притежаващ богата сила.

Уграшакти — притежаващ огромна сила.

Ананташакти — притежаващ безмерна сила.

Божествени — букв. „боже“ — обикновено обръщение към царя.

Сумати — благоразумен. Според представите на древните индуси гъската е толкова мъдра птица, че е способна да извлече млякото, смесено с водата.

Брахман — член на висше жреческо съсловие. Паметници на древноиндийската литература свидетелствуват за разделение на робовладелческото и раннофеодалното общество на древна Индия на ред съсловия, главните от които са: брахмани, кшатрии — военна каста, вайши — търговци, земевладелци, занаятчии и т. н., задължени да хранят представителите на висшите съсловия (брахмани и кшатрии), ищудри — зависими земевладелци и лица, изпълнявали най-черна работа.

Пътя на боговете — шеговито название на задник.

Панчатантра — първоначалното значение на тантра е било „основа за тъкан“, даващо редица преносни значения: „основно положение“, „наука“, „книга“, „житейска мъдрост“. Оттук и различните тълкувания на името на книгата.

Шакра — могъщ. Едно от имената на Индра.

бог — воин, почитан като господар на боговете, а по-късно един от осемте пазители на света.

Първа книга

Пурандара — разрушител на градовете, едно от имената на Индра, разрушаващ по преданието градовете на своите врагове.

Вардхамана — процъфтяващ.

Матхура — един от седемте свещени градове на Индия, разположен на десния бряг на река Джамна. Досега служи като място за поклонение.

Раковина и турия — музикални духови инструменти в древна Индия.

Нандака — радостен.

Сандживака — издръжлив.

Ахава — дърво, даващо растителен клей.

Кхадира — вид акация, разпространена в Източна Индия.

Палаша — дърво с кръгли зъбчати листа и яркочервени цветове.

Шала — дърво, отличаващо се с голяма височина.

Гайял — вид див бик, срещащ се в гористите местности на Индия.

Ямуна — съвременна Джамна, една от големите реки на Индия. Извира от Хималаите.

Хара — едно от имената на Шива, почитан като бог-разрушител. Съгласно легендата Шива язди на бик.

Пингалака — червеникавокафяв.

Каратака — тъмночервен.

Даманака — усмирител.

Анджана — дърво, срещащо се в Източна Индия.

Вияса — име на легендарен мъдрец, създател на преданието на великия древноиндийски епос „Махабхарата“.

Пандавите — тук се има предвид епизод от IV книга на „Махабхарата“, в който се разказва за службата при цар Бирата на намиращите се в изгнание петима пандави — Юдхиштхира, Бхима, Арджуна, Накула и Сахадева.