«Я хочу в туалет — треба вбратися». — «Не треба, я тебе так відведу». — «Я чула, що Летісія вже повернулася». — «Це нічого, ходімо». Ми зійшли сходами, і я розчахнув двері зі спальні. Двері до ванної були просто навпроти, але для цього треба було перескочити півтора метра коридору. Та відчинені двері моєї спальні якраз закрили вхід до кімнати Летісії. Якийсь звук звідти видав, що сама вона там. Я взяв Фабі за руку, й ми разом заскочили до ванної. Там я взяв її голеньку на руки й посадив на лявабо. Тоді дивився, як вона пісяє й цілував соски. Відтак пошепки попросив лягти на підлогу, щоб я міг у неї увійти. Вона так само пошепки заперечила, що все це заблизько до спальні Летісії, та все почує. «Котику, це нічого, хай чує і заздрить. Роби, що хочеш, стогни, верещи, будь вільна». Я ввійшов, вона замуркотіла. Я сказав: «Зайчику, хочеш, я запрошу її до нас, хочеш?» Вона увіп'яла мені в спину нігті, розірвала її до крови і з голосним стогоном (бідна Летісія!) завершила цей етюд.
А все-таки щось у цій графічності в зображенні статевих стосунків є. Якась щирість, чи що? Те, що було майже відсутнє в літературі східних слов'ян, зокрема в новітній прозовій клясиці, по тому як українець Гоголь вигадав для росіян міт про «руську душу», а ті самі легко в нього повірили. Тут і розпочався в їхній прозі справжній шабаш духовних «терзаній». Кундера сміявся з такої собі безстатевости російських літературних героїв. І справді, все це виглядає на якесь збочення. Росіяни в літературних творах постійно закохуються й починають якісь циркацтва, якісь думання дум, не кажучи вже про нелюдські страждання, — те, що Кундера дотепно окреслив як «повний самовар почуттів». Але чи не легше, дійсно, просто залізти до героїні в трусики або ж віддатися героєві? Життя б тоді відразу здалося значно оптимістичнішим. Очевидно, пишучи свій рукопис, Панікоффскі, як колишній східний слов'янин, але водночас і західник, намагався до максимуму протиставитися неприйнятній для нього ідеї якоїсь особливої «руської душі», що він її, до речи, дещо незрозуміло для мене в розмовах окреслював українською ідіомою «лапті». Секс за повного програмою в Освальда — це противага до такої собі гіпокритичної безстатевости російських героїв, які вочевидь, образно кажучи, потайки тримають під подушкою порножурнали в якомусь иншому — позалітературному — вимірі.
Фабі перевірила повідомлення на мобільному. Виявилося, що намагалася дзвонити Тасі. Вона залишила месидж на автовідповідачі: «Ага, мобільний відключено. Значить, трахаєшся з Освальдом». Ми з Фабі реготали, коли це почули. «Ти знаєш, було так смішно, коли Тасі мене весь час допитувала, чи переспала я вже з тобою. А я — ні та ні. А потім вона так зраділа, коли вже наче сама була з нами у ліжку». — «Це незла ідея, — кажу. — Мусимо про це серйозно подумати. Тобі б цього хотілося?» «Взагалі це мене хвилює, якщо хочеш, я могла б спробувати з нею про це поговорити. Знаєш, вона така розкута в усьому. Коли ми говоримо між собою, вона таке заправляє! Мені це якось незвично і, сказати чесно, соромлюся трохи. Але дуже цікаво. Якийсь новий досвід у житті, коли бачу, що отримую задоволення в усьому. Щось надзвичайне! Хочу жити до максимуму, дослідити свої ліміти. Знаєш, що Тасі купила собі вібратор і скрізь із ним грається? Раз вона робила це у ванні й мало не втопилася. Тепер вона розпитує такі подробиці про нас із тобою в ліжку, що иноді доводиться, попри сором, змушувати себе відповідати. Але коли все-таки відповідаю, то мало не дістаю орґазму». — «Фабі, пообіцяй мені, що й ти купиш собі таку іграшку, як Гасі, й будеш з нею бавитися щоразу, як подумаєш про мене. Або я тобі зроблю подарунок?» — «Ні, я сама, обіцяю».