– Мисс Барнс! Отведите мисс Снаттери к другим девочкам. Мисс Эйвери стало плохо, и нам придется продолжить разговор позже.
– Идемте, Кэтрин, – Эмили сочла правильным не возражать.
Девочка подошла к Эмили, и обе они уже повернулись лицом к коридору, когда их едва не сбила с ног мисс Олдридж, держащая в руках флакончик с нюхательной солью.
Экономка пробежала мимо Эмили, толкнула Кэтрин, вынужденную опереться о распахнутую дверь, чтобы не упасть, и ворвалась в комнату.
– Что с ней? – воскликнула она.
– Всего лишь глубокий обморок, – пожала плечами миссис Аллингем.
– Мы никак не можем привести ее в чувство, – прибавила Морин.
Мисс Олдридж опустилась на край дивана и сжала холодную ладонь Хелен.
– О, дитя мое, прошу тебя, приди в себя, – пробормотала она и поднесла флакончик с солью к лицу Хелен. – Как вы могли довести ее до обморока?
Последнее замечание явно относилось к миссис Аллингем, и Эмили растерянно посмотрела на директрису.
– Успокойтесь, мисс Олдридж, – впервые с тех пор, как Эмили приехала в пансион, миссис Аллингем почти кричала. – Видите, она приходит в себя!
– Бедняжка, – мисс Олдридж растирала руки Хелен, чьи веки дрогнули, а нос наморщился – явный признак того, что обморок прошел. – Девочка моя, очнись скорее…
Эмили видела, как округлились глаза мисс Купер, а Морин, напротив, задумчиво прищурилась.
– Идемте, мисс Снаттери, – торопливо сказала Эмили и, не дожидаясь возражений, за руку потянула Кэтрин прочь. – Ну же, живей!
Кэтрин оглядывалась, но дала себя увести. Когда они подошли к двери в общую залу, Эмили отпустила руку девочки и решительно сказала:
– Ступайте играть с подругами и не болтайте больше! Если я узнаю, что вы продолжаете сплетничать, я напишу вашему отцу, и он отправит вас в школу для бедных девочек, где вам целыми днями придется шить, носить старые платья и есть лишь непропеченный хлеб и гнилой картофель!
Кэтрин в ужасе посмотрела на мисс Барнс, несколько раз отчаянно кивнула и юркнула в приоткрытую дверь. Эмили прислонилась к другой створке, не торопясь входить.
– Неужели с нас еще не довольно потрясений? – пробормотала она. – Если пансион переживет сегодняшний день, ему будут не страшны никакие бури, пусть даже море выйдет из берегов и затопит Брайтон, школа Святой Маргарет устоит. Но что делать теперь?
На этот вопрос, похоже, не было ответа ни у кого. Даже миссис Вильерс, явившаяся в общую залу спустя четверть часа после Эмили, не произнесла ни слова, что было совсем не похоже на нее.
День показался Эмили длинным и тягостным. Девочкам было позволено выйти на прогулку, и игры на кладбище заставили раскраснеться их щечки. Во время обеда за столом учителей стояла тишина, прерываемая лишь просьбами передать хлеб или графин с водой. Миссис Аллингем сидела вместе со всеми, лицо ее посерело от усталости и напряжения. Миссис Фирман шепотом обсуждала с мистером Хотчинсом, скоро ли в школу начнут поступать письма от разгневанных родителей, извещавших о намерении забрать своих чад из этой обители порока. Хелен не появилась, а вот мисс Брент, похоже, сочла Сьюзен Сэмпсон уже окрепшей и привела ее в столовую. Подруги окружили Сьюзен, по их взволнованным лицам было понятно, как сильно им хочется задать мисс Сэмпсон множество вопросов, и только сочувствие к Сьюзен с трудом удерживает их от того, чтобы начать тормошить и расспрашивать бедняжку.
Эмили решила вновь укрыться в библиотеке, но миссис Вильерс вышла из столовой вслед за ней.
– Ну, что вы об этом думаете, мисс Барнс? – спросила она, поднимаясь рядом с Эмили по лестнице.
– О чем, миссис Вильерс? – неохотно поддержала разговор Эмили.
– О мисс Олдридж и нашей милой мисс Эйвери. Кажется, их связывают тайные узы.
– Я так не думаю, мисс Олдридж просто огорчилась из-за обморока Хелен, скорее всего, она вела бы себя так же, окажись на месте мисс Эйвери любая из нас, – ради того, чтобы утихомирить сплетницу, Эмили даже решила покривить душой, но это не помогло.
– Полноте, мисс Барнс! На ней лица не было, а ведь до сих пор мисс Олдридж никогда не выказывала беспокойства, когда девочки заболевали, подчас очень тяжело. После вашего ухода миссис Аллингем одернула экономку, и она, кажется, весьма смутилась и вскоре ушла. А директриса приказала мне, мисс Купер и мисс Паркер оставить в покое мисс Эйвери, пока она не окрепнет, и молчать обо всем, что случилось в кабинете.
– Тогда почему же вы нарушаете этот запрет? – не без раздражения спросила Эмили.
Она уже подошла к двери в библиотеку и взялась за ручку, но миссис Вильерс не унималась.