Я думаю, — закончил свое выступление polismastare, — что у каждого из вас есть какая-то концепция, объясняющая ход событий. Мы будем рады выслушать мнение каждого.
Первым заговорил репортер.
— Если полиция хочет выслушать нас, дилетантов, то это лучшее доказательство, что у нее нет собственного мнения, ибо она ничего не знает. Откуда же нам что-то знать? Дело очень запутанное. Оно не подходит ни под какие схемы. Сын покойной госпожи Янссон предположил, что его мать могла погибнуть от руки скрывающегося военного преступника. Отвлекаясь от нере альности того, что такой преступник может скрываться в Евро пе, следует признать, что версия довольно интересна, но она имеет слабые места. Прежде всего, как убийца смог попасть в пансионат, не замеченный людьми, которые играли в бридж в салоне? Мы знаем, что он прорезал дыру в ограде, но это не объясняет его дальнейшего передвижения по территории пан сионата. Он забрал украшения, но не взял чековой книжки, представлявшей значительно большую ценность. Все это необъяс нимо.
— Вы правы, — согласился представитель прокуратуры.
— А убийство старого рыбака вообще опровергает эту гипо тезу. Если бы убийцей был какой-то скрывающийся гитлеровец, то он бы как можно скорее удрал. Ведь госпожа Янссон уже не могла его разоблачить.
— Рыбак тоже был в концлагере.
— Да, но он живет в Ломме уже двадцать лет. Если бы он встретил человека, которого знал как фашиста, то давно бы со общил полиции.
— Это мог быть приезжий, турист из-за границы.
— Тем более он давно бы удрал, — подхватил репортер, — к тому же турист не взял бы украшений. Одно дело — убий ство из страха перед разоблачением и совсем другое — грабеж. И потом, как объяснить, что одно из колец оказалось в доме старого рыбака? Полагаю, что ответ на этот вопрос может ре шить всю загадку.
— Легко сказать, — усмехнулся господин из Стокгольма.
Второй представитель министерства взял слово.
— Надеюсь, я не должен объяснять, насколько важно как можно быстрее задержать убийц или убийцу. Этого требует наше правосудие и врожденное для шведского народа чувство спра ведливости. Преступление должно быть наказано.
Это, — добавил он после небольшой паузы, — в личных интересах ведущих следствие. Надеюсь, ясно? Со своей стороны, от имени министерства гарантирую вам всяческую помощь. Если потребуется, мы пришлем из Стокгольма лучших специалистов. Не скрою, если преступник не будет найден, это обернется ката строфой, размеры и последствия которой для некоторых лиц пока даже трудно оценить.
Угроза была недвусмысленной. У начальника полиции появи лась такая мина, словно он держал во рту незрелый лимон. Маг нус Торг внешне остался абсолютно спокоен.
— Я считаю, — заговорил доктор Нилеруд, — что все мы отдаем себе отчет в сложности ситуации. Как сторонний наблю датель я должен признать, что полиция действует весьма энер гично. Правда, пока результаты невелики, но я думаю, что это изменится. Мне кажется, найденное кольцо очень проясняет си туацию: отходит на задний план мифический военный преступ ник и остается простой убийца, который позарился на драгоцен ности. Госпожа Янссон перед смертью познакомилась с этим ры баком. Он знал, что она очень богата, и решил убить ее, чтобы завладеть драгоценностями. Может, он переоценил их стоимость. Возможно, госпожа Янссон даже говорила своему сородичу, что вкладывает свое состояние в бриллианты. Он мог думать, что она держит их в своей комнате, ведь женщины не любят расставаться со своими украшениями.
— Но я все же не думаю, что они убили друг друга, — саркастически заметил прокурор.
— Конечно, нет. Просто оба были убиты одним человеком. Поляк, решив ограбить госпожу Янссон, был достаточно умен, чтобы не делать грязную работу своими руками. Он нашел по мощника: мог отыскать его в одном из темных притонов в Маль мё, даже своего сородича, какого-нибудь моряка с польского судна. В каждом городе найдется человек, готовый на все. А нам известно, что старый рыбак неплохо знал Мальмё. Он нашел нужного человека, объяснил ему задачу и помог забраться в пансионат. Как? Не знаю. Может, провел его еще утром и спря тал в одной из комнат? Ведь он часто приходил сюда, приносил рыбу. Хорошо знал дом, все входы и выходы. Он не был здесь чужим, а значит, не вызывал подозрений. Мог даже сделать так, чтобы сосредоточить внимание на себе, а тем временем его сообщник взбежал наверх и спрятался в одной из комнат, чтобы дождаться госпожу Янссон.