— Добро пожаловати! — поприветствовал их граф. — Мы очень рады гостим!
Радости, впрочем, как и горя Ваберы у встречающих не заметили. Но, как и положено, рассыпались в любезностях, мешая илендские и верцианские слова в невообразимую кашу. В ответ Пелье выразился еще более витиевато и закончил обмен приветствиями, предложив гостям проследовать за слугами в свои комнаты, которые "уже почти готовы". Анна сначала пошла смотреть, куда поселили Федора, и ужаснулась тесному чулану без окон с узкой кроватью и парой крючков в стене.
— Отдельная спативня! — гордо выпятил грудь сын графа, проводивший Аню в служебное крыло. Его сестра, сопровождающая их ради соблюдения приличий, густо покраснела. Ане стало жаль девушку.
— Да, отлично. Спасибо! Могу я перемолвиться с папиным секретарем парой слов? Дело о конфиденциальной переписке.
Графский наследник надулся как индюк, но вышел, его сестра последовала за ним молча. Анна развернулась к Федору.
— Ты сможешь потерпеть одну ночь?
Парень усмехнулся. Вполне живо. За последние дни на его лице появлялось все больше обычных человеческих эмоций, и девушка чрезвычайно радовалась этому наблюдению.
— Конечно.
В комнату заглянул Руан, и Ане пришлось оставить юношу и подняться в свою спальню. Как оказалось, она была хоть и больше Фединой раз в семь, однако обставлена почти столь же минималистично: кровать, стол, стул, шкаф, маленькое окошко, через которое почти не проникает свет с улицы. Аня вымыла при помощи служанки руки над тазом, переоделась и спустилась вниз.
То ли ранний ужин, то ли поздний обед прошел за неспешным разговором об илендских и верцианских обычаях. Любопытная Анна не могла не спросить хозяев, почему их поместье помечено знаком опасности. Антуан Пелье натужно рассмеялся и поведал, что по легенде замок насылает ужасные сны на своих обитателей. Предок рода, участник Второй войны трезубца якобы умер из-за кошмара. Его жене приснилось, что на них напали, и она оказалась так взбудоражена видением, что, не просыпаясь, схватила нож, что лежал всегда в изголовье ее кровати, и заколола им первого подвернувшегося ей под руку "врага" — собственного супруга.
— Но не волнуйтесь! — с улыбкой вещал Антуан. — Это просто старая глупая легенда!
Его жена улыбнулась дрожащими губами, а дети мрачно переглянулись, но возражать отцу семейства никто не стал. Ни Аня, ни Алиса не стали развивать тему проклятий, и разговор сам собой перешел сначала на торговлю, а потом на породистых коней, самыми лучшими из которых считались гиленские и выведенные на востоке так называемые "длинногривые вороны". После десерта все разошлись по спальням. Алиса вместо служанок помогла Ане переодеться и расчесать волосы и, крепко обняв сестру на прощание, отправилась спать в соседнюю комнату. Анна же долго не могла заснуть одна. Ей все казалось, что из темного угла вот-вот появится призрак убитого женой предка Пелье, Пожиратель или даже Ирина Белина. На наставнице будет красное платье с длинным шлейфом, ажурные туфли и…
Волчий вой заставил задремавшую было Анну подскочить в кровати. В коридоре что-то упало. Встревоженная девушка зажгла еще две свечи в подсвечнике, накинула на плечи шаль и вышла в коридор. Заметив у поворота к лестнице фигуру отца, она направилась к нему.
— Папа?
Аркен Вабер спрятал какую-то бумажку в карман халата и повернулся к дочери.
— Ани, почему ты не спишь?
— Услышала шум. Что-то случилось?
— Нет, — мужчина выпрямился, перестав опираться на перила, и потер красные глаза. — Просто были незваные гости, но я все уладил. Отправляйся к себе.
Анна поцеловала отца в щеку и стала было разворачиваться к нему спиной, но вдруг заметила краем глаза у подножия лестницы кучу одежды.
— Что это?
Помимо всего прочего там лежал синий костюм, который Аня лично выбирала для метаморфа в одном милом провинциальном городке дней пять назад.
— Где Федор, папа?
Вабер посмотрел на нее устало.
— Аня, я люблю тебя, ты же знаешь это?
— Да.
— И ты знаешь, что я всегда в любой ситуации выберу ваше счастье?
— Да.
— Тогда ты должна меня понять. Посмотри, уже час. Как поздно, Ани. Доя много уже поздно. Что ж… Женщина в красном появилась, когда пробило двенадцать. Я должен был отдать одного из беглецов. Ты же понимаешь, да? Я не мог потерять тебя снова. А твой пес, он сам вызвался с ней уйти. Никто его не неволил.
Анна отступила на шаг назад.
— Нет! Не может быть!
— Аня, все хорошо, — отец погладил ее по голове. — Теперь все будет хорошо, нас отпустили.