— Прошу, — в отчаянии заплакала Мейон. — Мне нужно немного. Мне больно. Я все сделаю, все, что захотите.
Михаил-Лан живо представил кое-что интересное из этого «всего», но прогнал мысли. У него есть задачи важнее личных удовольствий.
— Послушай, Мейон, эта начатая Яхве тупая война все испортила. Все ищут, где взять. Вот что я сделаю: дам тебе немного из личных запасов, просто чтобы ты продержалась до конца войны. Но никому не рассказывай, или все захотят.
— Спасибо, Михаил, огромное вам спасибо! Я имела в виду то, что сказала — я сделаю все, что захотите.
Ты удивишься, что это будет, подумал Михаил-Лан. А предупреждение не рассказывать никому означало, что она всем раззвонит о его заначке. И они тоже сделают все, что он пожелает.
— Пойдем, подлечим тебя.
Михаил-Лан перед уходом еще раз окинул клуб взглядом. Дела здесь определенно идут весьма хорошо. Но сейчас ему придется вернуться к роли и доложить Яхве последние известия о войне. Возможно, в этот раз он снова увидит представление из разноцветных молний.
Глава VI
Учебный лагерь пехоты, Форт-Беннинг[45], Джорджия. Январь 2009.
То, что рядовой Мартин Чеснат все еще служил рядовым, было просто несправедливо. Других экстрасенсов на службе уже произвели в офицеры, они командовали собственными подчиненными. А Чеснату не разрешали даже есть в офицерской столовой; попытка сделать это вызвала отнюдь не тихое удивление его командира и многочисленного кухонного наряда.
Он требовал производства в офицеры и даже написал генералу Петреусу, настаивая на повышении хотя бы до майора. В ответ пришло вежливое письмо адьютанта с уведомлением, что генералу Петреусу отныне известно о существовании Мартина. Звучало не очень-то ободряюще.
Назначения Чесната становились все грязнее, тяжелее и утомительнее. Постепенно он сдался и делал лишь необходимый минимум, чтобы не привлекать к себе внимание командиров.
А теперь он, в довершение всего, еще и слег от какой-то болезни. Она началась несколько дней назад. Рядовой проснулся с болью во всем теле и воспаленным горлом, которому не помог даже кофе из солдатской столовой. Он доложился в медпункт, где его недуг квалифицировали как обычную простуду, выдали горсть таблеток аспирина и велели возвращаться к службе. На следующий день у солдата начался жар, от слабости он не мог даже двигаться. Чеснат снова обратился в медпункт. Хотя он и не знал, но его унтер-офицер был добрым человеком, с грустью наблюдающим за по собственной глупости рушащим жизнь молодым парнем. Офицер попытался дать ему добрый совет: «Слушай, парень, работая спустя рукава, ты никогда не получишь достойного вознаграждения».
Но погруженный в обиды и праведное негодование Чеснат не слушал и продолжал трудиться кое-как, падая все глубже и глубже. Лихорадка постепенно усиливалась, а боль в мышцах стала такой, что не давала ходить. На очередной побудке он попытался встать и рухнул от усилий. Мартин распростерся на койке, глотая воздух.
— Поднимай трусливую задницу с койки, Чеснат, тебя... — голос сержанта стих. Чеснат мертвенно побледнел, его глаза с огромными мешками под ними глубоко запали, ногти, губы и уши приобрели синюшный оттенок. Впервые он явно был действительно серьезно и опасно болен. — Что случилось, сынок?
— Голова болит так сильно, что не могу думать. Кашель. Не могу глотать, тошнит. Пожалуйста...
В мозгу сержанта что-то щелкнуло.
— Покажи мне руки, сынок.
Чеснат заворочался на койке, вытягивая одну руку. Между запястьем и локтем посередине виднелась язва с отвратительным черным некротическим центром. Он в шоке посмотрел на нее.
— Вчера это был просто синяк.
Увидевший язву сержант почти в панике сделал шаг назад.
— Дженкинс, живо давай сюда медиков. Скажи, пусть возьмут ципро[46]. И свяжись с Форт-Детриком[47], передай, что у нас здесь красная угроза.
Штаб-квартира (П). О. В. А. Р, Пентагон, Арлингтон, Вирджиния.
Доктор Куронеко хмуро смотрел на грифельную доску. В помещении творилось нечто странное. Зеленую доску покрывали цветистые диаграммы и надписи на колдовском языке тензорной механики и графиков; переднюю часть комнаты покрывала меловая пыль от множества добавленных Куронеко за последние два часа доработок собственных идей. Доктор рассеянно покатал между пальцами кусок мела, поджал губы и наморщил лоб. Повернувшись, он посмотрел на принесенный с собой замусоленный учебник, нагнулся к потрепанной странице и прочел пометку на полях.
46
Ципрофлоксацин (лат. Ciprofloxacinum, англ. Ciprofloxacin) — лекарственное средство, антибактериальный препарат из группы фторхинолонов. Используется для лечения сибирской язвы.
47
Армейский научно-исследовательский институт имени Уолтера Рида (Walter Reed Army Institute of Research, WRAIR) — крупнейшее биомедицинское научно-исследовательское учреждение, находящееся в ведении Министерства обороны США. Штаб-квартира находится в Форт-Детрик, штат Мериленд.