Михаил-Лан украдкой бросил взгляд на Яхве, рассевшегося на огромном троне среди облаков дыма курений. Он поразмыслил насчет добавления в курильницы хорошей травки, но отверг идею. Слишком велик риск, слишком мала награда. А Яхве сидел с мечтательным выражением на лице, представляя самопожертвование отдавших жизни во исполнение его воли. Михаил-Лан решил, что перед нанесением удара нужно еще подготовить почву.
— А остальные люди?
— Они страдают от обернувшейся против них природы. Сами ветры и воды в ярости от их непокорства Твоей божественной воле. Они умирают десятками тысяч, а слова их лидеров тонут в плаче народов.
Отлично. При мысли о понесших наказание за неподчинение ему людях Яхве пришел в восторг. Он подался вперед.
— А Уриил? Принес ли Уриил отчаяние в их сердца?
— Ах да, Уриил, — теперь будет непросто. Михаил напомнил себе, что переиграть очень легко.
Последовало долгое молчание.
— Он выполнил мою волю?
Раздался зловещий раскат грома, сверкнула молния. Пока белая, подумал Михаил-Лан. Надо это исправить.
— Способен ли на меньшее Уриил-Лан, Твой меч и копье? Он убил людей. По крайней мере некоторых.
В прокатившемся по залу громе звучали подозрительность и сомнение. Михаил заметил, что серафимы незаметно удаляются в сторонку. Им помогло наличие шести крыльев, сделавших движение менее явным.
— А города людей лежат в руинах? Их обитатели и все живое мертвы, их души стерты из бытия?
А вот это хороший вопрос. Михаил покатал его в уме. Он сомневался, что Уриил на самом деле испивает души; в его понимании было вероятнее, что он просто отправляет их куда-то еще. В конце концов, мест для этого предостаточно.
— Что касается городов, да. Как мне кажется. Думаю, все зависит от того, что мы считаем городами.
— Что ты имеешь в виду, Михаил-Лан? — облака зловеще сгустились, молнии среди клубящегося дыма курильниц засверкали сильнее.
— Человеческие города сильно изменились, о неназываемый Господь и Бог сущего. Они стали немного больше, но похоже, что Уриил этого не понял. Он оставался в малолюдных районах с малочисленными поселениями. Но в этих местах Уриил-Лан превзошел себя. Думаю, он истребил несколько сотен человек.
Вот это сработало. К восторгу Михаила-Лан вспыхнули разноцветные молнии, рикошетом отразившиеся от стен и выбившие в воздух фонтаны осколков безупречного алмаза. Серафимы оставили всякую надежду на благоразумие и нырнули в укрытие. Раздался гром, эхом катясь по разделяющим Вечный Город на математически точные кварталы широким и прямым бульварам. Он колебал огромные блоки полудрагоценного камня блестящих в чистом белом свете стен дворцов. По алебастровым улицам сновали ишимы[70]; самые проницательные поняли, что Михаил-Лан делает очередной доклад о войне. Немногие тайком, в уме, полузатаенно даже для самих себя удивлялись, зачем Яхве затеял эту войну, раз его так злят эти вести. Элохимы и малахимы смотрели на низших ишимов сверху вниз, но им раскаты грома тоже говорили, что у этого беспорядка, видимо, есть причина.
— Несколько сотен? Он ничего не добился!
— О неназываемый Господь и Бог сущего, с учетом немногочисленности количества испиваемых душ в тех местах Уриил-Лан справился хорошо. Почему он не отправился на более злачные пажити, мне не ведомо, — может, из-за того, что если он туда отправится, люди загонят ему пробку в задницу, подумал Михаил. Но говорить это вслух не стоит.
Михаил-Лан еще сильнее распростерся по полу, потому что от стены отскочил крупный кусок алмаза и просвистел почти над его головой. Он рискнул поднять взгляд. Яхве в ярости от разбитого удовольствия сверлил взором тронный зал. Михаил по долгому опыту знал, о чем тот думает, и слово «предательство» занимает там видное место.
— Всевышний, у него должна быть веская причина. В конце концов, никто не посмеет заявить, что верность Уриила-Лан меньше моей собственной. Он твой самый преданный слуга. Может, его надо немного вдохновить?
— Тогда отправь ему послание, что по моему божественному велению он отправится во владения наших злейших врагов, — Яхве недолго поразмышлял. — Кстати, кто они?
Секунду Михаил думал. Вопрос интересный: на него есть много ответов, зависящих от интерпретации слов «злейший» и «враг». Архангел решил, что лучше всего перевести его как «те, у кого больше шансов убить Уриила-Лан». Это должны сделать люди. Здесь, в Раю, попытка прямого устранения, скорее всего, провалится, и вне зависимости от результата его планы будут раскрыты. Уриил являлся величайшим оружием Яхве, которое можно с легкостью повернуть и против внешних врагов, и против таковых в Вечном Городе. Уриил слишком верен и слишком смертоносен, чтобы жить. Люди должны его убрать.
70
В иудаистической ангельской иерархии ангелы разделены на чины. Ишим – низший чин. Один из распространенных вариантов ангельской «табели о рангах» согласно иудейским источникам, по убыванию чина:
1. Хайот ха-кодеш («святые живые создания»);
2. Офаним («колеса»);
3. Арелим (эрелим, «доблестные, мужественные»);
4. Хашмалим («янтарные»);
5. Серафим («пылающие, горящие»);
6. Малахим («вестники, посланники»);
7. Элохим («благочестивые»);
8. Бне элохим («сыны благочестивых»);
9. Херувим («подобные цветущей юности»);
10. Ишим («человекоподобные»).